THE VALMIKI RAMAYANA

BALA KANDA

xzsçO¢ttm:   sgI:      Canto   76(Contd)

jamdÂÓyprajy:      The  overcoming   of   Parasurama

n   cEy|   mm   kak¤t¯ÞT   v#£fa   B¢vt¤mhI¢t   .
Ïvya   æOWlaEÀynaTEn   ydh|   ¢vm¤K£k]t:      ¡ 21¡
n        not
c        and
iy|       this
mm       for me
kak¤t¯ÞT       O! Kakutstha!
v#£fa       discomfiture
B¢vt¤|        to occur
AhI¢t      dserves
Ïvya       by you
æOWlaEÀynaTEn     the lord of the three worlds
yt¯        because
Ah|       I
¢vm¤K£k]t:       have been quelled

O!   Kakutstha!   There   is   no   infra   dig   to   me,   in   this   matter, since   I   have   been   made   to   hang   my   head   down   only   by   you, the   Lord   of   all   the   three   worlds   (21).
 
Srmp#¢tm|   ram   maE³¤mhI¢s   s¤v#t           .
SrmaEXE   g¢mÝya¢m   mhEÓd#|   pvItaEäOmm¯   ¡ 22¡
Sr|        arrow
Ap#¢tm|      unequalled
ram        O! Rama!
maE³¤|        to discharge
AhI¢s      may you be pleased
s¤v#t       O! One of auspicious vows!
SrmaEXE       at the discharge of the arrow
g¢mÝya¢m        I shall depart
mhEÓd#|        to Mahendra
pvItaEäOmm¯       the best among mountains
 
O!   Rama!   May   you   discharge   this   second-to-none   arrow.O!   One   of
auspicious  vows!  Upon  the  arrow   having   been   discharged,   I   shall go  (away)  to  the  best   among   mountains,   the   Mahendra   mountain'   (22).

tTa   b#¤v¢t   ramE   t¤   jamdÂÓyE   p#tapvan¯   .
ramaE   daSr¢T:   ½£ma|¢àXEp   Srm¤äOmm¯     ¡ 23¡
tTa       in that manner
b#¤v¢t       saying
ramE        (Parasu)rama
t¤        then
jamdÂÓyE       the son of Jamadagni
p#tapvan¯        the one of great repute
ram:       Sri Rama
daSr¢T:        son of Dasaratha
½£man¯       the illustrious
¢cXEp       discharged
Sr|        the arrow
uäOmm¯        incomparable

 
While   the   son   of   Jamadagni   (Parasu)rama   was   speaking   in this   manner,   the   son   of   Dasaratha   and   one   of   wide   repute Sri   Rama,   that   illustrious   one,   discharged   that   wonderful   arrow   (23).

s   htaÓèÜy   ramEN   Þva|ÚlaEka|Þtpsa¢jItan¯   .
jamdÂÓyaE   jgamaS¤   mhEÓd#|   pvItaEäOmm¯    ¡ 24¡
s:      he (Parasurama)
htan¯       having destroyed (taken away)
èÜy        observing
ramEN       by Rama
Þvan¯        his (Parasurama)
laEkan¯       (meritorious) worlds
tpsa        through penance
Aa¢jItan¯        acquired
jamdÂÓy:       the son of Jamadagni
jgam       left
AaS¤        quickly
mhEÓd#|         to Mahendra
pvItaEäOmm¯        the best among mountains

 
That   son   of   Jamadagni,   noticing   that   those   worlds   earned through   penance   by   him   had   been   annexed   by   Rama,   immediately set   out   for   Mahendra,   the   mountain   of   mountains   (24).

ttaE   ¢v¢t¢mra:   svaI   ¢dSàaEp¢dSÞtTa     .
s¤ra:   s¢xIgNa   ram|   p#SS|s¤âday¤Dm¯   ¡ 25¡
tt:       thereafter
¢v¢t¢mra:       rid of darkness
svaI:       all
¢dS:        directions
c       and
up¢dS:        subdirections
tTa        then
  s¤ra:      the gods
s¢xIgNa:        along with the groups of sages
ram|       Rama
p#SS|s¤:       eulogised
uday¤Dm¯      who was with weapon lifted up

 
At  that  moment,  all   the  quarters   and   the   sub-quarters   shone brightly,   banishing   darkness.   The   gods   and   the   groups   of   sages eulogised   Rama,   who   was   holding   aloft   the   weapon,   i.e.   the   bow   (25).
 
ram|   daSr¢T|   ramaE   jamdÂÓy:   p#SÞy   c   .
tt:   p#d¢XN|   k]Ïva   jgamaÏmg¢t|   p#B¤:   ¡ 26¡
ram|       to Sri Rama
daSr¢T|        the son of Dasaratha
ram:       (Parasu) rama
jamdÂÓy:        the son of Jamadagni
p#SÞy        praising
c       and
tt:        thereupon
p#d¢XN|        circumambulation
k]Ïva       doing
jgam       left
AaÏmg¢t|       his abode
p#B¤:       that great one (Parasurama)
 
That   great   one,   the   son   of   Jamadagni,   having   paid   encomiums
to   Rama,   the   son   of   Dasaratha   and   circumambulating   (Sri   Rama),
left   for   his   abode   (26).
iÏyaxI   ½£md#amayNE   vaÚm£k£yE   Aa¢dkaÛyE balkaÎfE   xzsçO¢ttm:   sgI:¡76¡
Thus   ends   Canto   76   of   the   Bala   Kanda   of  the   first   and   ancient   poetical   work  Srimad   Ramayana   of   Valmiki


  PROCEED TO NEXT SLOKAS
 RETURN TO PREVIOUS SLOKAS
 RETURN TO INDEX OF BALA KANDA