THE VALMIKI RAMAYANA

BALA KANDA

sçO¢ttm:   sgI:      Canto  70(Contd)

dSrTv|SvNInm¯      Description  of  Dasaratha's  lineage

gÅC   m¢ÓæOptE   S£G#mWßvakm¢mtaWjsm¯        .
AaÏmjW:   sh   ѤDIxImanyÞv   sm¢ÓæONm¯   ¡ 11¡
gÅC        may you go
m¢ÓæOptE        O! Chief among ministers!
S£G#|        soon
eEßvak|        the one of Ikshvakus
A¢mtaWjsm¯        of illimitable brilliance
AaÏmjW:        sons
sh        along with
ѤDIxI|        the invincible
AanyÞv        fetch
sm¢ÓæONm¯        with his ministers
 
`O!   Chief   among   ministers!   May   you   depart   soon   and
fetch   the   scion   of   Ikshvaku   dynasty   (Dasaratha),   who
is   unparalleled   and   of   illimitable   prowess,   along   with
his   ministers   and   sons'   (11).  
AaWpkayI|   s   gÏva   t¤   rG¥Na|   k¤lvDInm¯   .
ddSI   ¢Srsa   cWnm¢BvaïEdmb#v£t¯          ¡ 12¡
AaWpkayI|        the temporary abode
s:        he
gÏva        having gone
t¤        indeed
rG¥Na|        of the Raghus
k¤lvDInm¯        the one who is the cause of expansion (and fame) of the clan
ddSI        saw
¢Srsa        with bent head
c        and
en|        to him
A¢Bvaï        paying respects
id|        this
Ab#v£t¯        spoke
 
He   went   to   the   halting   place   of   Dasaratha   and   saw   that   one,
who   was   responsible   for   the   continuance   of   the   lineage   of
the   Raghus,   paid   respect   with   head   bowed   down   and   spoke   thus   (12).
 
AyaEÒya¢DptE   v£r   vWdEhaE   ¢m¢Tla¢Dp:           .
s   Ïva|   d#¾¤|   Ûyv¢st:   saEpaÒyayp¤raE¢htm¯   ¡ 13¡
AyaEÒya¢DptE        O! King of Ayodhya!
v£r        O! Valiant one!
vWdEh:        the king of Videhas
¢m¢Tla¢Dp:        the ruler of Mithila
s:        he
Ïva|        you
d#¾¤|        to see
Ûyv¢st:        awaiting
saEpaÒyayp¤raE¢htm¯        in the company of the family priest and the preceptors
 
`O!   Ruler   of   Ayodhya!   O!   Valiant   one!   That   Vaideha,   the   king
of   Mithila,   is   waiting   to   see   you,   along   with   (your)   teachers   and
preceptors'   (13).  
m¢ÓæO½E¿vc:   ½¤Ïva   raja   s¢xIgNÞtda   .
sbÓD¤rgmäOæO   jnkaE   yæO   vtItE       ¡ 14¡
m¢ÓæO½E¿vc:        the words of the foremost among ministers
½¤Ïva        upon hearing
raja        the king
s¢xIgN:        along with groups of sages
tda        then
sbÓD¤:        with his royal entourage
Agmt¯        went
tæO        there
jnk:        Janaka
yæO        where
vtItE        was
 
Then   the   king,   upon   hearing   these   words   of   the   chief   minister,
along   with   the   groups   of   sages   and   his   relatives,
arrived   at   that   place   where   Janaka   was   (14).  
raja   c   jnk:   ½£man¯   rajraj|   shan¤j:   .
p#Ïy¤éØy   p#¶¾aÏma   p#vEÜy   g¦hmhIyt¯        ¡ 15¡
raja        the king
c        and
jnk:        Janaka
½£man¯        illustrious
rajraj|        the emperor
sh        along with
An¤j:        younger brother
p#Ïy¤éØy        going forward and receiving
p#¶¾aÏma        with a happy inner feeling
p#vEÜy        ushering
g¦h|        into the residence
AhIyt¯        offered respects
 
That   illustrious   king   Janaka,   with   an   extremely   happy
inner-self,   welcomed   the   emperor,   going   forward,   along
with   his   brother,   took   him   inside   his   palace   and   extended
all   honours   to   him   (15).  
s   raja   m¢ÓæOs¢ht:   saEpaÒyay:   sbaÓDv:   .
vaÀy|   vaÀy¢vda|   ½E¿aE   vWdEh¢mdmb#v£t¯       ¡ 16¡
s:        he
raja          king
m¢ÓæOs¢ht:        with his ministers
saEpaÒyay:        with his preceptors
sbaÓDv:        with his relations
vaÀy|        words
vaÀy¢vda|        of the knowers of speech
½E¿:        expert
vWdEh|        to the king of Videhas
id|        this
Ab#v£t¯          spoke
 
That   king   (Dasaratha)   who   was   in   the   company   of   his   ministers,
preceptors   and   relatives   and   who   was   the   best   among   the   adepts   in
the   art   of   speech,   spoke   the   following   words   to   the     (king   of)
Videhas   (16).  
¢v¢dt|   tE   mharaj   ißvak¤k¤ldWvtm¯          .
v³a   svIx¤   k]ÏyEx¤   v¢s¿aE   Bgvan¦¢x:   ¡ 17¡
¢v¢dt|        it is wellknown
tE        to you
mharaj        O! Noble king!
ißvak¤k¤ldWvtm¯        the god for the Ikshvaku dynasty
v³a        spokesman
svIx¤        in all
k]ÏyEx¤        activities
v¢s¿:        Vasishta
Bgvan¯        Lord
§¢x:        sage
 
`O!   Emperor!   That   the   great   sage   Vasishta   is   verily   the
god   for   the   Ikshvaku   dynasty   and   the   spokesman   in   all
matters   are   already   known   to   you   (17).  
¢váa¢mæOa×yn¤åOat:   sh   svImIh¢xI¢B:               .
ex   vßy¢t   DmaIÏma   v¢s¿aE   mE   yTa@mm¯   ¡ 18¡
¢váa¢mæOa×yn¤åOat:        with the approval of Viswamitra
sh        along with
svI:        all
mh¢xI¢B:        great sages
ex:        this one
vßy¢t        will present
DmaIÏma        the soul of righteousness
v¢s¿:        Vasishta
mE        my
yTa@mm¯        in that order (the lineage)
 
In   the   midst   of   all   sages,   this   soul   of   righteousness   Vasishta,
with   the   approval   of   Viswamitra,   will   narrate   my   lineage'   (18).  
evm¤ÀÏva   nr½E¿E   raåOa|   mÒyE   mhaÏmnam¯      .
t¥ÝN£|B¥tE   dSrTE   v¢s¿aE   Bgvan¦¢x:           ¡
uvac   vaÀy|   vaÀyåOaE   vWdEh|   sp¤raEDsm¯   ¡ 19¡
ev|        like this
uÀÏva        saying
nr½E¿E        the foremost among men
raåOa|        the king
mÒyE        in the midst
mhaÏmnam¯        of the highsouled
t¥ÝN£|        silence
B¥tE        having assumed
dSrTE        Dasaratha
v¢s¿:        Vasishta
Bgvan¯        Lord
§¢x:        sage
uvac        said
vaÀy|        words
vaÀyåO:        the knower of the art of speech
vWdEh|        to the king of Videhas
sp¤raEDsm¯        (who was) in the company of his family priest (Satananda)
 
After   having   spoken   thus,   in   the   midst   of   kings   and   the
high-souled   persons,   when   the   best   among   men   Dasaratha
had   assumed   silence,   the   great   sage   Vasishta,   who   knew
the   art   of   speech,   addressed   the   ruler   of   Videha   country,
who   was   with   his   preceptor,   in   the   following   manner   (19).    


PROCEED TO   NEXT SLOKAS
RETURN TO PREVIOUS SLOKAS
RETURN TO INDEX OF BALA KANDA