| sa | she |
| t¤ | verily |
| sÏyvt£ | Satyavati |
| p¤Îya | holy |
| sÏyE | in truth |
| DmI | in righteousness |
| p#¢t¢¿ta | firmly established |
| p¢tv#ta | chaste |
| mhaBaga | very fortunate |
| kaW¢Sk£ | Kausiki |
| s¢rta| | river |
| vra | supreme |
| Ah| | I |
| ¢h | indeed |
| ¢nymat¯ | for austerities |
| ram | O! Rama! |
| ¢hÏva | come away |
| ta| | from her |
| sm¤pagt: | having come to |
| ¢sÑGa½m| | Sidhasrama |
| An¤p#aÔy | reaching |
| ¢sÑG: | a realised one |
| A¢Þm | am |
| tv | by your |
| tEjsa | greatness |
| exa | this |
| ram | O! Rama! |
| mm | my |
| uÏp¢äO: | lineage |
| ÞvÞy | my own |
| v|SÞy | lineage |
| k£¢tIta | narrated |
| dESÞy | territory |
| c | and |
| mhabahaE | O! One of mighty arms! |
| yt¯ | that which |
| ma| | me |
| Ïv| | you |
| p¢rp¦ÅC¢s | ask |
| gt: | has passed |
| ADIraæO: | mid-night |
| kakt¯ÞT | O! Scion of the Kakutstha race! |
| kTa: | episodes |
| kTyt: | narrating |
| mm | my |
| ¢nd#a| | sleep |
| A×yE¢h | go to |
| Bd#| | all be well |
| tE | with you |
| ma | not |
| B¥t¯ | encounter |
| ¢vG": | obstacle |
| AÒv¢n | en route |
| ih | this |
| n: | to us |
| ¢nÝpÓda: | motionless |
| trv: | trees |
| svI | all |
| ¢nl£na: | are asleep |
| m¦gp¢XN: | animals and birds |
| nWSEn | due to the night |
| tmsa | darkness |
| ÛyaçOa: | covered |
| ¢dS: | directions |
| c | and |
| rG¤nÓdn | O! Delight of the Raghu race! |
| SnW: | slowly |
| ¢vy¤ÇytE | wearing off |
| sÓÒya | the first part of the night |
| nB: | the sky |
| nEæOW: | eyes |
| iv | like |
| Aav¦tm¯ | covered |
| nXæOtaraghn| | thick with stars and planets |
| ÇyaE¢t¢BI: | shining |
| AvBastE | brilliantly |
| u¢äO¿¢t | is rising |
| c | and |
| S£ta|S¤: | cool rayed |
| SS£ | the moon |
| laEktmaEn¤d: | destroyer of the darkness of the world |
| ýadyn¯ | gladdening |
| p#a¢Nna| | living beings in |
| laEkE | the world |
| mna|¢s | hearts of |
| p#Bya | radiance |
| ¢vBaE | O!King! |
| nWSa¢n | prowling in the night |
| svIB¥ta¢n | all creatures |
| p#cr¢Ót | moving around |
| tt: | here |
| tt: | and there |
| yXraXssHGa: | hordes of Yakshas and demons |
| c | and |
| raWd#a: | fearsome |
| c | and |
| ¢p¢StaSna: | carnivores |
| ev| | like this |
| uÀÏva | saying |
| mhatEja: | of great resplendence |
| ¢vrram | retired |
| mham¤¢n: | the great sage |
| saD¤ | good |
| saD¤ | good |
| i¢t | thus |
| t| | him |
| svI | all |
| §xy: | sages |
| ¢h | indeed |
| A×yp¥jyn¯ | praised and made much of |
| k¤¢Skana| | of Kusikas |
| Ay| | this |
| v|S: | lineage |
| mhan¯ | commendable |
| DmIpr: | intent in righteous conduct |
| sda | always |
| b#'aEpma: | equal to Brahmadeva |
| mhaÏman: | are highsouled |
| kSv|Üya: | born in the Kusa race |
| nraEäOma: | best among men |
| ¢vSExEN | especially |
| Bvan¯ | your good self |
| ev | indeed |
| ¢váa¢mæO: | O! Viswamitra! |
| mhaySa: | O! One of great renown! |
| kaW¢Sk£ | Kausiki |
| c | and |
| s¢rt¯ | river |
| ½E¿a | best among |
| kl | of the dynasty |
| uïaEtkr£ | one who ennobles |
| tv | your |
| i¢t | like this |
| tW: | by those |
| m¤¢nSaÑ¥IlW: | tiger among sages |
| p#SÞt: | praised |
| k¢SkaÏmj: | the son of Kusika |
| ¢nd#a| | sleep |
| upagmt¯ | went to |
| ½£man¯ | illustrious |
| AÞt| | set |
| gt: | having attained |
| iv | like |
| A|S¤man¯ | (the one with rays) the Sun |
| ram: | Sri Rama |
| A¢p | also |
| shsaW¢m¢æO: | along with the son of Sumitra (Lakshmana) |
| ¢k¢·t¯ | a little |
| Aagt¢vÞmy: | overcome with astonishment |
| p#SÞy | praising |
| m¤¢nSaÑ¥Il| | tiger among sages |
| ¢nd#a| | sleep |
| sm¤psEvtE | resorted to |