et¢Þmn¯ | in this |
AÓtrE | interval |
ram | O! Rama! |
kÜyp: | Kashyapa |
A¢g"smp#B: | coruscating as a blazing fire |
A¢dÏya | along with Aditi |
s¢ht: | in company |
ram | O! Rama! |
d£Ôyman: | blazing |
iv | as if with |
AaEjsa | radiance |
dEv£shay: | with the help of the goddess |
Bgvan¯ | the Lord |
¢dÛy| | divine |
vxIsh*km¯ | a thousand years |
v#t| | austerities |
smaÔy | having completed |
vrd| | the bestower of boons |
t¤¾av | propitiated |
mD¤s¥dnm¯ | (Vishnu) the destroyer of the demon Madhu |
tpaEmy| | nothing other than penance |
tpaEra¢S| | dense concentration of penance |
tpaEm¥¢tI| | the personofication of penance |
tpaÏmkm¯ | the soul of penance |
tpsa | through penance |
Ïva| | you |
s¤tçOEn | by observance of penance |
pÜya¢m | I comprehend |
p¤âxaEäOmm¯ | the best among persons |
Sr£rE | body |
tv | your |
pÜya¢m | I observe |
jgt¯ | world |
svI| | all |
id| | this |
p#BaE | O! Lord! |
Ïv| | you |
Ana¢d: | without beginning |
A¢ndEIÜy: | indescribable |
Ïva| | you |
Ah| | I |
SrN| | refuge |
gt: | seek |
t| | that |
uvac | spoke |
h¢r: | Lord Vishnu |
p#£t: | pleased with |
kÜyp| | to Kashyapa |
D¥tkÚmxm¯ | purified of all sins |
vr| | boon |
vry | may ask |
Bd#| | (blessed with all) auspiciousness |
tE | to you |
vrahI: | deserving of boons |
A¢s | you are |
mt: | dear |
mm | to me |
tt¯ | those |
½¤Ïva | on hearing |
vcn| | words |
tÞy | his |
mar£c: | the son of Marichi |
kÜyp: | Kashyapa |
Ab#v£t¯ | said |
A¢dÏya | by Aditi |
dEvtana| | for the gods |
c | and |
mm | for me |
c | and |
ev | verily |
An¤yact: | seeking |
vr| | boon |
vrd | O! Bestower of boons! |
s¤p#£t: | with a happy heart |
dat¤| | to give |
AhI¢s | you deserve |
s¤v#t | O! One of auspicious vows! |
p¤æOÏv| | the state of being a son |
gÅC | may you attain |
Bgvn¯ | O! Lord! |
A¢dÏya| | in Aditi |
mm | me |
c | and |
AnG | O! Sinless one! |
B#ata | brother |
Bv | may you be |
yv£yan¯ | younger |
Ïv| | you |
S@Þy | of Indra |
As¤rs¥dn | the dewstroyer of demons |
SaEkataIna| | those afflicted by sorrow |
t¤ | verily |
dEvana| | the gods |
sahaÙy| | help |
kt¤I| | to render |
AhI¢s | you deserve |
Ay| | this |
¢sÑGa½m: | Siddhasrama |
nam | named |
p#sadat¯ | blessings |
tE | of yours |
B¢vÝy¢t | shall become |
¢sÑGE | with the fruition |
kmI¢N | of the act (austerities) |
dEvES | O! Lord of the gods! |
u¢äO¿ | may you rise |
Bgvn¯ | O! Lord! |
it: | from this place |
ev| | thus |
u³: | spoken |
¶x£kES: | Hrishikesa (the inner witness of all sense activities) |
p£tvasa: | donning yellow silken raiment |
jnadIn: | Janardhana (the destroyer of the enemies of devotees) |
svIM: | omniscient |
tt¯ | that |
tTa | so be it |
i¢t | thus |
uÀÏva | having uttered |
kÜypÞy | of Kashyapa |
tpÞyt: | the one engaged in austerities |
AT | thereupon |
¢vÝN¤: | Lord Vishnu |
mhatEja: | of scintillating radiance |
A¢dÏya| | in Aditi |
smjayt | manifested |
CæO£ | with umbrella |
¢BX¤kãpEN | in the form of a Brahmachari (seeker of Vedic truth) |
kmÎfl¤ | water pot |
¢SKaEÇjvl: | resplendent with tufted hair |
vamn| | in petite |
ãp| | frame |
AaÞTay | having assumed |
vWraEcn| | the son of Virochana |
upagmt¯ | approached |