THE VALMIKI RAMAYANA

BALA KANDA

A¾adS:  sgI:      Canto 18(Contd)

½£ramavtar:      INCARNATION  OF  SRI  RAMA  

kaWsÚya{jnyd#am|   ¢dÛylXNs|y¤tm¯   .
¢vÝNaErDI|   mhaBag|   p¤æO¢mßvaknÓdnm¯   ¡11¡    
kaWsÚya        Kausalya
Ajnyt¯        gave birth to
ram|        Rama
¢dÛy        divine
lXN        insignia
s|y¤tm¯        possessing
¢vÝNaE:        of Lord Vishnu
ADI|        half
mhaBag|        fortunate beyond words
p¤æO|        son
ißvak        of the dynasty of Iksvaku
nÓdnm¯        bringing delight to

Thereafter,   at   the   end   of   the   twelfth   month,   when   the   bright   fortnight   in the   month   of   Chitra   was   on,   the   date   was   ninth,   the   asterism   was Punarvasu,   all   the   five   planets   were   on   their   ascendent,   moon   was   in   the Cancer   of   the   zodiac,   Jupiter   and   Moon   were   together   rising,   Kausalya gave   birth   to   her   son   Sri   Rama,   who   was   worshipped   by   all   the   worlds, endowed   with
all   celestial   auspicious   marks,   one   half   of   the   prowess   of Lord   Vishnu,   a   greatly   prosperous   one   and   the   ecstasy   of   the
Ikshvaku dynasty   (9-11).
 
kaWsÚya   S¤S¤BE   tEn   p¤æOENa¢mttEjsa   .
yTa   vrEN   dEvanam¢d¢tvIj#pa¢Nna   ¡12¡
kaWsÚya        Kausalya
S¤S¤BE        shone
tEn        by that
p¤æOEN        the son
A¢mttEjsa        of immeasurable effulgence
yTa        like
vrEN        the noble
dEvana|        of the gods
A¢d¢t:        Aditi
vj#pa¢Nna      by the one holding the Vajrayudha in his hand (Lord Indra)
 
Blessed   with   that   son   of   ilimitable   radiance,   Kausalya   shone   brilliantly just   like   Aditi,   due   to   her   son,   the   wielder   of   the   thunderbolt,   the   best among   the   gods   (12).
 
BrtaE   nam   kWkEÙya|   jME   sÏypra@m:   .
saXa¢¹ÝNaEàt¤BaIg:   svI:   sm¤¢dtaE   g¤NW:   ¡13¡    
Brt:        Bharatha
nam        named
kWkEÙya|        in Kaikeyi
jME        was born
sÏypra@m:        truly valorous
saXat¯        the very personification of
¢vÝNaE:    Vishnu
ct¤BaIg:        one out of four
svI:        all
sm¤¢dt:        comprising
g¤NW:        attributes
 
Bearing   a   fourth   of   the   prowess   of   Lord   Vishnu   Himself,   and   endowed with   all   aauspicious   qualities,   the   one   named   Bharatha
who   was   of never-diminishing   valour   was   born   to   Kaikeyi   (13).
 
AT   lßmNSæO¤G"aW   s¤¢mæOa{jnyt¯   s¤taW   .
v£raW   svaIÞæOkSlaW   ¢vÝNaErDIsm¢ÓvtaW   ¡14¡
AT        thereafter
lßmN        Lakshmana
SæO¤G"aW        and Shatrugna
s¤¢mæOa        Sumitra
Ajnyt¯        gave birth
s¤taW        two sons
v£raW        brave
svaIÞæO        in all martial arts (related to weapons)
kSlaW        proficient
¢vÝNaE:        of Lord Vishnu
ADI        one part
sm¢ÓvtaW        possessing the prowess

Thereafter,   Sumitra   delivered   two   sons-Lakshmana   and   Satrughna-one   part of   the   prowess   of   Lord   Vishnu   and   well-versed   in   the   science   of   archery   (14).
 
p¤ÝyE   jatÞt¤   BrtaE   m£nlg"E   p#s°D£:   .
sapI   jataW   c   saW¢mæO£   kl£rE{×y¤¢dtE   rvaW   ¡15¡
p¤ÝyE        in the asterism `Pushya'
jat:        was born
t¤        indeed
Brt:        Bharatha
m£nlg"E        the moon posited in the Pisces of the zodiac
p#s°D£:        of pure, unsullied mind and intellect
sapI        in the asterism `Aslesha'
jataW        were born
c        and
saW¢mæO£        the two sons of Sumitra
kl£rE        in `Cancer' of the zodiac
A×y¤¢dtE        exalted
rvaW        the planet Sun
 
Bharatha   of   clear   intellect   was   born   under   the   asterism   Pusya   and
with   the   moon   in   the   Pisces   of   the   zodiac.   The   sons   of   Sumitra
were   born   under   Aslesa   and   when   the   Sun   was   ascendent   in   the
Zodiacal   Cancer   (15).

raM:   p¤æOa   mhaÏmanàÏvaraE   j¢MrE   p¦Tk   .
g¤NvÓtaE{n¤ãpaà   âÅya   p#aE¿pdaEpma:   ¡16¡
raM:        the king's
p¤æOa:        sons
mhaÏman:        great souls
cÏvar:        four
j¢MrE        were born
p¦Tk        each as sui generis
g¤NvÓt:        endowed with all desirable qualities
An¤ãpa:        each one rivalling the other
c        and
âÅya        in brilliance
p#aE¿pd        the asterisms (stars) Purva and Uttara Prostapada
upma:        comparable to
 
Rivalling   the   stars   Purva   and   Uttara   Prostapadas   in   radiance,   those   four high-souled   sons,   endowed   with   all   ethical   excellences   were   born   to   the king,   each   one   separately   as   a   class   and   comparable   to   each   other   (16).

jg¤:   kl|   c   gÓDvaI   nn¦t¤àaÔsraEgNa:   .
vdEvѤÓѤByaE   nEѤ   p¤Ýpv¦¢¾à   Kac¯Åy¤ta   ¡17¡
jg¤:        sang
kl|        sweetly
c        and
gÓDvaI:        the Gandharvas
nn¦t¤:        danced
AÔsraEgNa:        the groups of celestial damsels
dEvѤÓѤBy:        the celestial drums
nEѤ:        resounded
p¤Ýpv¦¢¾:        a rain of flowers
c        and
Kat¯        from the sky
Åy¤ta        poured

Gandharvas   sang   melodiously,   groups   of   celestial   nymphs   danced,   heavenly drums   sounded   and   there   was   a   rain   of   flowers   from   the   skies   (17).
 
uÏsvà   mhanas£dyaEÒyaya|   jnakl:   ¡18¡
uÏsv:        festivities
c        and
mhan¯        gay
Aas£t¯        were
AyaEÒyaya|        in Ayodhya
jnakl:        concourse of people

In   Ayodhya   there   was   thronging   of   citizens   and   celebrations   of   gay
festivities   (18).
 
rÐyaà   jns|baDa   nzntIks|kla:   .
gaykWà   ¢vra¢vÎyaE   vadkWà   tTa{prW:   ¡19¡
r|b:Ðya:     |?b: the roads
c        and
jns|baDa:        thronging with citizens
nz        actors
ntIk        dancers
s|kla:        spread out
gaykW:        by musicians
c        and
¢vra¢vÎy:        resounded
vadkW:        by people playing on instruments
c        and
tTa        likewise
AprW:        by others
 
The   roads   and   the   streets   were   reverberating   with   the   sounds   made   by the   milling   crowds   of   people,   actors   and   dancers,   musicians   (vocalists) and   instrumentalists,   as   also   with   other   commoners   (19).
    
p#dEya|à   ddaW   raja   s¥tmagDv¢Ódnam¯   .
b#a'NE×yaE   ddaW   ¢väO|   gaEDna¢n   sh*S:   ¡
At£ÏyWkadSah|   t¤   namkmI   tTa{kraEt¯   ¡20¡
p#dEyan¯        gifts to be given
c        and
ddaW        gave
raja        the king
s¥t        who sing the praise of the king
magD        those who praise the dynasty
v¢Ódnam¯        royal bards
b#a'NE×y:        to the Brahmins
ddaW        gave
¢väO|        riches
gaEDna¢n        wealth in the form of cattle
sh*S:        in thousands
At£Ïy        had passed
ekadS        eleven
Ah|        days
t¤        verily
nam        naming
kmI        ceremony
tTa        as mentioned below (then)
AkraEt¯        did
 
 
The   king   made   presents   and   gifts   to   the   Sutas-the   soothsayers   who   were singing   his   praise,   the   Magadhas-   those   who   sang   extolling   the   dynasty, and   the   Vandis--who   were   cascding   eulogies.   Cows   and   other   riches   were distributed   in   thousands   to   the   learned.   After   the   passage   of   eleven days,   (the   king)   named   (the   children)   in   the   following   manner   (20).
 

PROCEED TO NEXT SLOKAS
RETURN TO PREVIOUS SLOKAS
RETURN TO INDEX OF BALA KANDA