THE VALMIKI RAMAYANA

BALA KANDA

ct¤dIS:  sgI:   Canto 14(Contd)
AámEDyjnm¯    Performance   of   the   Horse-sacrifice
v¦ÑGaà   Ûya¢DtaàWv   ¢ÞæOyaE   balaÞtTWv   c   .
A¢nS|   B¤¸manana|   n   t¦¢çOâpl×ytE   ¡11¡
v¦ÑGa:        the elderly
c        and
Ûya¢Dta:        the diseasestricken
c        and
ev          also
¢ÞæOy:        women
bala:        children
tTa        and again
ev        also
c        and
A¢nS|        forever
B¤¸manana|        though consuming food
n        not
t¦¢çO:        satisfaction
upl×ytE        attained
 
Elders,   the   sickly   women   and   children   were   always   having   sustaining   food  but   they   did   not   feel   the   surfeit   of   it   (11).
 
d£yta|   d£ytam°|   vasa|¢s   ¢v¢vDa¢n   c   .
i¢t   s|caE¢dtaÞtæO   tTa   c@rnEkS:   ¡12¡
d£yta|        may it be given
d£yta|        may it be given
A°|        food
vasa|¢s        clothes
¢v¢vDa¢n        several types of
c        and
i¢t        was
s|caE¢dta:        instructed
tæO        there
tTa        likewise
c@:        did
AnEkS:        repeatedly
 
Those   who   were   repeatedly   told,   `May   be   given   food   and   maybe   given   clothes of   various   varieties',   did   accordingly   (12).
 
A°k\zaà   bhvaE   ÜyÓtE   pvItaEpma:   .
¢dvsE   ¢dvsE   tæO   ¢sÑGÞy   ¢v¢DväOda   ¡13¡
A°k\za:        heaps of rice
c        and
bhv:        many
ÜyÓtE        are seen
pvItaEpma:        of mountainous size
¢dvsE        day
¢dvsE        by day
tæO        there
¢sÑGÞy        cooked and prepared
¢v¢Dvt¯        properly
tda        then
 
There   were   many   mountains   of   rice   cooked   then   and   there   on   various   days- cooked   in   the   proper   manner   (13).
 
nanadESadn¤p#açOa:   p¤âxa:   ÞæO£gNaÞtTa   .
A°panW:   s¤¢v¢htaÞt¢Þmn¯   yåOE   mhaÏmn:   ¡14¡
nana        various
dESat¯        from countries
An¤p#açOa:        having come
p¤âxa:        men
ÞæO£gNa:        groups of women
tTa        likewise
A°panW:        with food and drinks
s¤¢v¢hta:        well looked after and made satiated
t¢Þmn¯        that
yåOEE        in the sacrifice
mhaÏmn:        great soul
 
In   that   sacrifice   of   that   high-souled   one,   the   male   and   the   female   folks who   had   come   from   various   countries   were   fully   satiated   with   the   food and   drinks   supplied   there   (14).
 
A°|   ¢h   ¢v¢Dvt¯   ÞvaѤ   p#S|s¢Ót   ¢¹jxIBa:   .
AhaE   t¦çOa:   Þm   Bd#|   tE   i¢t   S¤½av   raGv:   ¡15¡
A°|        food
¢h        Oh!
¢v¢Dvt¯        in plenty
ÞvaѤ        delicious
p#S|s¢Ót        showered praise
¢¹jxIBa:        the noble brahmins
AhaE        What a wonder!
t¦çOa:        contented
Þm        we are
Bd#|        auspiciousness
tE        to you
i¢t        thus
S¤½av        listened
raGv:        of the Raghu dynasty (Dasaratha)
   
The   noble   Brahmins   praised:   `The   food   has   been   prepared   according   to   the right   methods,   it   is   delicious,   we   are   satisfied,
may   you   be   prosperous', which   the   descendent   of   Raghu
(Dasaratha)   heard   (15).
    
Þvl|k]taà   p¤âxa   b#a'Nan¯   pyIvExyn¯   .
upastE   c   tanÓyE   s¤m¦¾m¢NkÎfla:   ¡16¡
Þvl|k]ta:        charmingly dressed
c        and
p¤âxa:        men
b#a'Nan¯        brahmins
pyIvExyn¯        showed hospitality
upastE        worshipped
c        and
tan¯        them
AÓyE        others
s¤m¦¾m¢NkÎfla:        adorned with resplendent gemset ear drops

The   learned   Brahmins   were   shown   all   courtesies   by   persons   in   well-attired raiments   and   also   by   those   who   wore   scintillating   ear-drops   made   of diamonds   (16).

kmaIÓtrE   tda   ¢vp#a   hEt¤vadan¯   bh\n¢p   .
p#ah^:   s¤va¢ÂmnaE   D£ra:   prÞpr¢jg£xya   ¡17¡
kmaIÓtrE        in the course of the sacrifice
tda        then
¢vp#a:        brahmins
hEt¤vadan¯        arguments and counterarguments
bh\n¯        various
A¢p        also
p#ah^:        presented
s¤va¢Âmn:        gift of the gab
D£ra:        courageous
prÞpr¢jg£xya        in an effort to outwit the other
 
At   that   juncture,   when   the   sacrifice   was   in   progress,   the   wise   and
articulate   Brahmins   put   forth   various   logical   arguments   with   a   view
to   outwit   each   other   intellectually   (17).
 
¢dvsE   ¢dvsE   tæO   s|ÞtrE   kSla   ¢¹ja:   .
svIkmaI¢N   c@ÞtE   yTaSaÞæO|   p#caE¢dta:   ¡18¡
¢dvsE        day (after)
¢dvsE        day
tæO        there
s|ÞtrE        in the sacrifice
kSla:        resourceful, talented
¢¹ja:        brahmins
svIkmaI¢N        all the rituals
c@:        conducted
tE        those
yTaSaÞæO|        in accordance with the prescribed sanctions
p#caE¢dta:        being ordered

Those   competent   Brahmins   there   performed   everyday   all   the   acts   pertaining to   the   sacrifice,   well-encouraged   (18).

naxfÄñ¢vdæOas£°av#taE   nabh^½¤t:   .
sdÞyaÞtÞy   vW   raMaE   navadkSla   ¢¹ja:   ¡19¡
n        no
AxfÄñ¢vt¯        one not knowing the six limbs (of the vedas)
AæO        in this assembly
Aas£t¯        thre was
n        no
Av#t:        not given to austerities
n        no
Abh^½¤t:        not of wide learning
sdÞya:        in the assembly
tÞy        that
vW        verily
raM:        of the king
n        no
AvadkSla:        not an adept in dialectics
¢¹ja:            brahmins

In   that   group   comprising   the   king's   audience,   there   was   none   who
was   not   aware   of   the   six   limbs   of   teh   Vedas,   none   who   had   not   practised austerities,   none   who   had   not   mastered   many   of   the   branches   of   learning and  none  who  was  not  an  adept  in  advocacy   (19).
 
p#açOE   y¥paEÅC®yE   t¢Þmn¯   xfbWÚva:   Ka¢draÞtTa   .
tavÓtaE   ¢bÚvs¢hta:   p¢NInà   tTaprE   ¡20¡
p#açOE        on the advent of (the time for)
y¥paEÅC®yE        installation of the sacrificial pillars
t¢Þmn¯        in that (sacrifice)
xz        six numbers
bWÚva:        made of Bilva tree
Ka¢dra:        made of male bamboo
tTa        in the same way
tavÓt:        as many
¢bÚvs¢hta:        with Bilva (pillars)
p¢NIn:        made out of Palasa tree
c        and
tTa        the same way
AprE          others

PROCEED TO NEXT SLOKAS
RETURN TO PREVIOUS SLOKAS
RET*URN TO INDEX OF BALA KANDA