THE RAMAYANA

THE RAMAYANA


AYODHYA KANDA


SARGA 117 : SLOKAS 11 TO 20


 

Ans¥ya   pa¢tv#ÏykTnm¯   -   ANASUYA   INSTRUCTS   ON   DUTIES   OF   DEVOTED   WIFE  

 
ug#EN   tpsa   y¤³a   ¢nymWàaÔylHqk]ta   ,  
dS   vxIsh*a¢N   yya   tçO|   mhäOp:   .11.  
ug#EN    rigourous
tpsa    by penance
y¤³a    was well known
¢nymW:   c    by rituals also
A¢p    too
AlHqk]ta    was decorated
dS   vxIsh*a¢N    for ten thousand years
yya    by her
tçO|    was performed
mhäOp:    great penance
 
11.Sage   Atri   told   Rama   that   Anasuya   had   performed   penance   for   ten   thousand   years   and  
performs   all   rituals.  
 
Ans¥ya   v#tW:   s"ata   p#Ïy¥haà   ¢nbrq¢hta:   ,  
dEvkayI¢n¢mäO|   c   yya   s|ÏvrmaNya   .12.  
dSraæO|   k]ta   ra¢æO:   sEy|   matEv   tE{nG   .13.  
Ans¥ya    Anasuya
v#tW:    rituals
s"ata    had completed
p#Ïy¥ha:   c    obstacles also
¢nbrq¢hta:    were removed
dEvkayI¢n¢mäO|    for the purpose of gods
c    also
yya    by whom
s|ÏvrmaNya    with reverence
dSraæO|    ten nights
k]ta    was made
ra¢æO:    into one night
sa    that
iy|    she
mata   iv    like a mother
tE    for you
AnG    blessed one
 
12,13.Sage   Atri   told   Rama   that   for   the   purpose   of   gods   Anasuya   made   ten   nights   into   one  
and   removed   all   obstacles.   She   is   like   a   mother   to   Rama.  
 
ta¢mma|   svIB¥tana|   nmÞkayaI|   yS¢Þvn£m¯   ,  
A¢BgÅCt¤   vWdEh£   v¦¼am@aEDna|   sda   .14.  
ta|    that
ima|    to her
svIB¥tana|    for all beings
nmÞkayaI|    worth respcting
yS¢Þvn£m¯    famous
A¢BgÅCt¤    let her go
vWdEh£    Vaidehi
v¦¼am¯    aged
A@aEDna|    free from anger
sda    ever
 
14.Sage   Atri   told   Rama   that   Sita   should   approach   Anasuya   who   was   worthy   of   respect   of  
all   beings   and   ever   free   from   anger.  
 
ev|   b#¤vaN|   tm¦¢x|   tTEÏy¤?va   s   raGv:   ,  
s£tam¤vac   DmIåOa¢md|   vcnm¤äOmm¯   .15.  
ev|    as above
b#¤vaN|    speaking
t|    that
§¢x|    to the sage
tTa   i¢t    be it so
u?va    saying
s:    that
raGv:    Rama
s£ta|    to Sita
uvac    told
DmIåOa|    knows what is right
id|    the following
vcn|    words
uäOmm¯    sweet
 
15.Hearing   the   sage's   words,   Rama   said   be   it   so   and   told   Sita   the   following   words.  
 
rajp¤¢æO   ½¤t|   ÏvEtÓm¤nErÞy   sm£¢rtm¯   ,  
½EyaE{TImaÏmn:   S£G#m¢BgÅC   tp¢Þvn£m¯   .16.  
rajp¤¢æO    princess
½¤t|       heard by you also
ett¯    this
m¤nE:    sage's
AÞy    this
sm£¢rtm¯    utterance
½EyaE{TI|    for the benefit
AaÏmn:    your own
S£G#m¯    quickly
A¢BgÅC    approach
tp¢Þvn£m¯    the hermitess
 
16.Rama   told   Sita   that   she   also   heard   the   sage's   words   which   were   for   her   own   benefit   and  
told   her   to   approach   the   hermitess.  
 
Ans¥yE¢t   ya   laEkE   kmI¢B:   Áya¢tmagta   ,  
ta|   S£G#m¢BgÅC   Ïvm¢BgØya|   tp¢Þvn£m¯   .17.  
Ans¥ya   i¢t    as Anasuya
ya    who
laEkE    in the world
kmI¢B:    through her good deeds
Áya¢t|    celebrity
Aagta    had attained
ta|    that
S£G#m¯    quickly
A¢BgÅC    approach
Ïvm¯    you
A¢BgØya|    who is worth approaching
tp¢Þvn£m¯    the hermitess
 
17.Rama   told   Sita   that   Anasuya   had   attained   celebrity   status   due   to   her   good   deeds   and   told  
her   to   approach   the   hermitess.  
 
s£ta   ÏvEt¹c:   ½¤Ïva   raGvÞy   ¢htW¢xN:   ,  
tam¢æOpÏn£|   DmIåOam¢Bc@am   mW¢Tl£   .18.  
s£ta    Sita
    immediately
ett¯    this
vc:    order
½¤Ïva    hearing
raGvÞy    Rama's
¢htW¢xN:    seeking blessings
tam¯    that
A¢æOpÏn£|    sage Atri's wife
DmIåOam¯    knows what is right
A¢Bc@am    proceded to meet
mW¢Tl£    Maithili
 
18.Sita,   hearing   Rama's   words,   quickly   proceeded   to   meet   Anasuya,   wife   of   sage   Atri.  
 
¢S¢Tla|   v¢lta|   v¦¼a|   jrapaÎf¤rm¥DIjam¯   ,  
stt|   vEpmanaHqg£|   p#vatE   kdl£|   yTa   .19.  
ta|     s£ta   mhaBagamns¥ya|   p¢tv#tam¯   ,  
A×yvadydÛyg#a   Þvnam   sm¤hart¯   .20.  
¢S¢Tla|    with a feeble body
v¢lta|    wrinkled
v¦¼a|    aged
jrapaÎf¤rm¥DIjam¯    with hair turned white due to becoming grey
stt|    constantly
vEpmanaHqg£|    shaking body
p#vatE    in a storm
kdl£|   yTa    like a banana plant
ta|    that
    in this
s£ta    Sita
mhaBagam¯    highly blessed
Ans¥ya|    to Anasuya
p¢tv#tam¯    devoted to husband
A×yvadyt¯    paid her respects
AÛyg#a    with devotion
Þvnam    her own name
sm¤hart¯    uttered
 
19,20.Sita   approached   Anasuya   who   had   a   feeble   body,   wrinkled,   with   grey   hairs,   aged,  
constantly   shaking   like   a   banana   tree   in   a   storm,   highly   blessed   and   devoted   to   her   husband,  
paud   her   respects   and   uttered   her   own   name.              
PROCEED TO SARGA 117 SLOKAS 21 TO 30 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO SARGA 117 SLOKAS 1 TO 10 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO SARGA 117 SLOKAS 1 TO 10 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA