| p#¢tp#yatE | had returned |
| BrtE | when Bharata |
| vsn¯ | living |
| ram: | Rama |
| tpaEvnE | in the tapovana |
| lXyamas | noticed |
| saE¹Egm¯ | anxious |
| AT | then |
| AaWÏs¤Ày| | perturbed |
| tp¢Þvnm¯ | the ascetics |
| yE | who |
| tæO | then |
| ¢cæOk\zÞy | chitrakuta's |
| p¤rÞtat¯ | earlier |
| tapsa½mE | in the hermitage of ascetics |
| ram| | to Rama |
| Aa¢½Ïy | depending on |
| ¢nrta: | quite pleased |
| tan¯ | them |
| AlXyt¯ | observed |
| uÏs¤kan¯ | as being anxious |
| nynW: | with eyes |
| B#¤k[z£¢B: c | and with eye brows |
| ram| | to Rama |
| u¢êÜy | refering |
| S¢Äðta: | full of misgivings |
| AÓyaEÓy| | among themselves |
| upjÚpÓt: | whispered |
| SnW: | in low tones |
| c@[: | spoke |
| ¢mT: | secretly |
| kTa: | informations |
| tExa| | their |
| AqÏs¤Ày| | anxiety |
| Aalßy | observing |
| ram: | Rama |
| t¤ AaÏm¢n | about himself |
| S¢Äðt: | with apprehsion |
| k]ta¸¢l: | with joined palms |
| uvac | said |
| id| | the following |
| §¢x| | to the sage |
| k[lp¢t| | to Kulapati |
| tda | then |
| n | not |
| k¢Åct¯ | I hope |
| Bgvn¯ | venerable sir |
| ¢k|¢ct¯ | some |
| p¥vIv¦äO| | conduct of my forefathers |
| id| | now |
| m¢y | in me |
| èÜytE | is seen |
| ¢vk]t| | different |
| yEn | by which |
| ¢v¢@yÓtE | feel agitated |
| tp¢Þvn: | ascetics |
| p#madat¯ | due to carelessness |
| c¢rt| | conduct |
| ¢k|¢ct¯ | even a litle |
| k¢Åct¯ | I hope |
| n | not |
| AvrjÞy | younger brother's |
| mE | my |
| lßmNÞy | Lakshmana's |
| §¢x¢B: | by the sages |
| è¾|| | seen |
| nan¤ãp| | unbecoming |
| iv | like |
| AaÏmn: | on his part |
| k¢Åct¯ | I hope |
| S¤½¥xmaNa | while attending |
| v: | on you |
| S¤½¥xNpra | devoted to service |
| m¢y | to me |
| p#mada×y¤¢cta| | due to carelessness |
| v¦¢äO| | conduct |
| s£ta | Sita |
| y¤³a| | unbecoming |
| n vtItE | had not done |
| AT | as follows |
| §¢x: | the sage |
| jrya | due to age |
| v¦¼: | become old |
| tpsa c | by penance also |
| jra| gt: | attained ripeness |
| vEpman: iv | as though trembling |
| uvac | said |
| ram| | to Rama |
| B¥tdyaprm¯ | who was kind to all living beings |
| k[t: | how |
| kÚyaNst¯Ïvaya: | has a benign disposition |
| kÚyaNa¢BrtE: | ever devoted to goodness |
| tTa | similarly |
| cln| | any aberration |
| tat | my child |
| vWdE/a: | for Vaidehi |
| tp¢Þvx¤ | in respect of sages |
| ¢vSExt: | specially |
| Ïv¢°¢mäO| | because of you |
| id| | this |
| tat | child |
| tapsan¯ p#¢t | for the ascetics |
| vtItE | has occured |
| rXaE×y: | from rakshasas |
| tEn | thus |
| s|¢vg"a: | alarmed |
| kTy¢Ót | conversing among themselves |
| ¢mT: | secretly |
| kTa: | information |