THE RAMAYANA

AYODHYA KANDA

SARGA 110 : SLOKAS 21 TO 30

 
mnuv<zkItRnm!   -   DETAILING   MANU   DYNASTY
 
s   tam_yvdiÖàae   vrePsu<   puÇjNmin   ,
puÇSte   -ivta   deiv   mhaTma   laekivïut>   .
xaimRkí   suzIlí   v<zktaR=irsUgn   .21.
s> that
tam!  to her
A_yvdt!  spokeas follows
ivà>  brahmin
vrePsu<  seeking a boon
puÇjNmin  for the birth of a son
puÇ>  a son
te for you
-ivta  will be born
deiv  queen
mhaTma  a lofty minded
laekivïut>  well known in the world
xaimRk> c  pious also
suzIl>  with good character
c also
v<zktaR  founder of a dynasty
AirsUdn>  destroyer of foes

 
21.Vasishta   told   Rama   that   the   sage,   gratified,   said   to   the   queen   who   was   seeking   a   boon   for the   birth   of   a   son   to   her   told   her   that   a   son   will   be   born   to   her   who   will   be   well   known   in   the world,   pious,   with   good   character,   destroyer   of   foes   and   a   founder   of   a   dvnasty.
 
k«Tva   àdi][<   ùòa   muin<   tmi-va*   c   ,
pÒpÇivzala]I   pÒg-Rsmà-m!   .
tt>   sa   g&hmagMy   devI   puÇ<   Vyjayt   .22.
k«Tva àdi][<  going round
ùòa  with a satisfied heart
muin<  the sage
tm! that
Ai-va*  bowing her head
c also
pÒpÇivzala]I  with eyes like a lotus leaf
pÒg-Rsmà-m!  shone like the lotus-born
tt> from there
sa that
g&h<  to the house
AagMy  reaching
devI  queen
puÇ<  a son
Vyjayt  broughth forth

 
22.Vasishta   told   Rama   that   the   queen,   with   a   happy   mind,   went   round   the   sage   and   bowing to   the   him,   returned   home   and   brought   a   son   who   shone   like   the   lotus   born   Brahma.
 
spTNya   tu   grStSyE   dÄae   g-Rij"a<sya   ,
gre[   sh   tenEv   jat>   s   sgrae=-vt!   .23.
spTNya  by the cowife
tu in this
gr> poison
tSyE  to her
dÄ>  was given
g-Rij"a<sya  with intent to destroy the foetus
gre[ sh  with poison
ten @v  hence
jat>  was born
s> he
sgr>  as Sagara
A-vt!  was known

 
23.Vasishta   told   Rama   that   the   son   was   born   along   with   the   poison   administered   by   the   co-wife   to   destroy   the   foetus   and   hence   he   was   known   as   Sagara.
 
s   raja   sgrae   nam   y>   smuÔmoanyt!   ,
#òœva   pvRi[   vegen   ÇasyNtimma>   àja>   .24.
s> that
raja  king
sgr>  Sagara
nam named
y> who
smuÔm!  the ocean
Aoanyt!  caused to be dug
#òœva  performing sacrifice
pvRi[  in the seasons
vegen  by the speed
ÇasyNt<  causing fear
#ma>  these
àja>  people

 
24.Vasishta   told   Rama   that   it   was   king   Sagara   who   caused   the   ocean   to   be   dug   causing fear   among   the   people.
 
AsmÃStu   puÇae=-UTsgrSyeit   n>   ïutm!   ,
jIvÚev   s   ipÇa   tu   inrSt>   papkmRk«t!   .25.
AsmÃ>  Asamanja
tu puÇ>  a son
A-Ut!  was
sgrSy  Sagara's
#it thus
n> by us
ïutm!  heard
jIvn! @v  while living only
s> he
ipÇa  by father
tu being
inrSt>  was abandoned
papkmRk«t!  for perpetration of sinful acts

 
25.Vasishta   told   Rama   that   Asamanja   was   Sagara's   son,   who   was   abandoned   by   his   father because   of   perpetration   of   sinful   deeds.
 
A<zumainit   puÇae=-UdsmÃSy   vIyRvan!   ,
dIlIpae<zumt>   puÇae   idlIpSy   -gIrw>   .26.
A<zuman! #it  named Amsuman
puÇ>  son
A-Ut!  was born
AsmÃSy  of Asamanja
vIyRvan!  full of valour
dIlIp>  Dilipa
A<zumt>  Amsuman's
puÇ>  son
idlIpSy  Dilipa's
-gIrw>  Bhagiratha

 
26.Vasishta   told   Rama   that   Asamanjan   had   a   son   named   Amsuman   who   was   full   of   valour. Dilipa   was   Amsuman's   son   and   Bhagiratha   was   Dilipa's   son.
 
-gIrwaTkk…t!SwStu   kak…t!Swa   yen   ivïut>   ,
kk…t!SwSy   c   puÇae=-UÔ"uyˆRn   tu   ra"va>   .27.
-gIrwat!  from Bhagiratha
kk…t!Sw> tu  Kakutsthaa was born
kak…t!Swa>  as Kakutsthas
yen by whom
ivïut>  were known
kk…t!SwSy  Kakutstha's
c puÇ>  a son
A-Ut!  was born
r"u>  Raghu
yen by him
tu ra"va>  you are called Raghavas

 
27.Vasishta   told   Rama   that   Bhagiratha's   son   was   Kakutstha   after   whom   the   descendants
were   called   Kakutstha.   They   were   called   Raghavas   after   Raghu   the   son   of   Kakutstha.
 
r"aeStu   puÇStejSvI   àv&Ï>   pué;adk>   ,
kLma;pad>   saEdas   #Tyev<   àiwtae   -uiv   .28.
r"ae>  Raghu's
tu puÇ>  son was
tejSvI  glorious
àv&Ï>  Pravrddha
pué;adk>  known as Purashadaka
kLma;pad>  Kalmashapada
saEdas>  Saudasa
#it @v<  by these names
àiwt>  was known
-uiv  in the world

 
28.Vasishta   told   Rama   that   Raghu's   son   was   Saudasa   who   also   known   by   the   names   of Pravrdha,   Purushadaka   and   Kalmashapada   in   the   world.
 
kLma;padpuÇae=-UCD'œo[iSTvit   ivïut>   ,
yStu   tÖIyRmasa*   shsenae   VynInzt!   .29.
kLma;padpuÇ>  Kalmashapada's son
A-Ut!  was
z'œo[>  Sankhana
tu in this
#it thus
ivïut>  heard
y> he
tu in this
tÖIyR<  great valour
Aasa*  attaining
shsen>  along with the army
VynInzt!  perished

 
29.Vasishta   told   Rama   that   Kalmashapada's   son   was   Sankhana   who   had   attained   great
valour,   perished   with   the   army.
 
z'œo[Sy   c   puÇae=-UCDUr>   ïImaNsudzRn>   ,
sudzRnSyai¶v[R   Ai¶v[RSy   zIºg>   .30.
z'œo[Sy  Sankhana's
c also
puÇ>  son
A-Ut!  was
zUr>  the heroic
ïIman!  glorious
sudzRn>  Sudarsana
sudzRnSy  Sudarsana's
Ai¶v[R  Agnivarna
Ai¶v[RSy  Agnivarna's
zIºg>  Sighraga

 
30.Vasishta   told   Rama   that   Sudarsana   was   the   son   of   Sanghana,   Agnivarna   son   of
Sudarsana   and   Sighraga   son   of   Agnivarna.            
PROCEED TO SARGA 110 SLOKAS 31 TO 36 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO SARGA 110 SLOKAS 11 TO 20 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA