THE RAMAYANA

AYODHYA KANDA

SARGA 100 : SLOKAS 61 TO 70

 
ïIramk«t>   k…zlàî>   -   RAMA   ENQUIRES   WELFARE
 
ki½Ì‚ê<í   v&Ïa<í   tapsaNdevtaitwIn!   ,
cETya<í   svaRiNsÏawaRn!äaü[a<í   nmSyis   .61.
ki½t!  I hopr
guên! c  teachers also
v&Ïan! c  elders also
tapsan!  ascetics
devtaitwIn!  deities and unexpected visitors
cETyan! c  as well as sacred trees
svaRn!  all
isÏawaRn!  who have achieved the life's objective
äaü[an!  brahmins
c also
nmSyis  you respect

 
61.Rama   hoped   Bharata   pays   his   respects   to   teachers,   elders,   deities,   guests   and   brahmins who   have   acheived   their   life's   ambitions   as   well   as   ascetics.
 
ki½dwˆRn   va   xmRmwR<   xmˆR[   va   pun>   ,
%-aE   va   àIitlae-en   kamen   n   ivbaxse   .62.
ki½t!  I hope
AwˆRn  by wealth
va xmRm!  or righteousness
AwR<  wealth
xmˆR[  by righteousness
va or
pun>  again
%-aE  the two
va or
àIitlae-en  greed for pleasures
kamen  by self indulgence
n ivbaxse  you do not destroy

 
62.Rama   hoped   Bharata   did   not   destroy   righteousnes   for   wealth   or   wealth   for   righteousness or   destroy   both   for   greed   for   pleasure   by   self   indulgence.
 
ki½dwR<   c   xmR<   c   kam<   c   jyta<   vr   ,
iv-Jy   kale   kal}   svaRn!   -rt   sevse   .63.
ki½t!  I hope
AwR< c  wealth also
xmR< c  righteousness also
kam< c  delights for the senses also
jyta< vr  best among victors
iv-Jy  dividing
kale  according to the time
kal}  one who knows the appropriate time
svaRn!  all
-rt Bharat
sevse  observe

 
63.Rama   hoped   Bharata   had   divided   his   time   appropriately   for   the   pursuit   of   the   three
human   objectives   of   wealth,   righteousness   and   delights   for   the   senses.
 
ki½Äe   äaü[a>   zmR   svRzaôawRkaeivda>   ,
Aaz<sNte   mhaàa}   paErjanpdE>   sh   .64.
ki½t!  I hope
te for you
äaü[a>  brahmins
zmR welfare
svRzaôawRkaeivda>  grasped the meaninofin all the scriptures
Aaz<sNte  they pray
mhaàa}  very wise
paErjanpdE>  with citizens
sh with

 
64.Rama   hoped   that   the   brahmins   who   had   grasped   the   meaning   os   all   the   scriptures   along with   the   citizens   pray   for   Bharata's   welfare.
 
naiStKymn&t<   ³aex<   àmad<   dI"RsUÇtam!   ,
AdzRn<   }anvtamalSy<   pÂv&iÄtam!   .65.
@kicNtnmwaRnamnwR}Eí   mÙ[m!   ,
iniítanamnarM-<   mÙSyapirr][m!   .66.
mlSyaàyaeg<   c   àTyuTwan<   c   svRt>   ,
ki½t!Tv<   vjRySyetaNrajdae;a<ítudRz   .67.
naiStKym!  atheism
An&t<  telling ies
³aex<  anger
àmad<  carelessness
dI"RsUÇtam!  procrastination
AdzRn<  not meeting
}anvta<  the learned
AalSy<  idleness
pÂv&iÄtam!  gratification to the five senses
@kicNtnm!  thinking by oneself
AwaRnam!  the affairs of the state
AnwR}E>  with fools
c mÙ[m!  taking advice
iniítanam!  actions that are decided
AnarM-<  not commencing
mÙSy  secrets
Apirr][m!  not maintaining
m¼lSy  auspicious words'
Aàyaeg< c  not using also
àTyuTwan< c  starting wars
svRt>  on all sides
ki½t!  I hope
Tv<  you
vjRyis  shun
@tan!  these
rajdae;an!  failings of kings
ctudRz  fourteen

 
65,66,67.Rama   hoped   Bharata   shunned   the   fourteen   failings   of   a   king   which   are   the   following. atheism,   lying,   anger,   carelessness,   spending   a   long   time   on   one   job,   not   meeting   learned persons,   idleness,   gratification   of   five   senses,   thinking   about   state   affairs   alone,   taking   advice from   fools,   delaying   start   of   action   on   matters   decided,   not   keeping   secrets,   not   saying auspicious   words   amd   startign   war   on   all   sides.
 
 
dz      ctuvRgaRNsÝvgaR<í   tt!Tvt>   ,
AòvgR<   iÇvgR<   c   iv*aiStöí   ra"v   .68.
#iNÔya[a<   jy<   budœXva   ;afœgu{y<   dEvmanu;m!   ,
k«Ty<   iv<zitvgR<   v   twa   àk«itm{flm!   .69.
yaÇad{fivxan<   c   iÖyaenI   siNxiv¢haE   ,
ki½detaNmhaàa}   ywavdnumNyse   .70.
dz the ten sins born of concupiscence
  the five kinds of fortifications
ctuvRgaRn! th  ;pidnts 
sÝvgaRn! c  the seven limbs of state
tt!Tvt>  properly
AòvgR<  the eight measures conducive to the state
iÇvgR< c  the three objects of human pursuit
iv*a> itö> c  the three branches of learning: agriculture, commerce, hobbies and law
ra"v  Bharata
#iNÔya[a< jy<  control over senses
budœXva  knowing
;afœgu{y<  the six strategic expedients
dEvmanu;m!  five adversities brought about by divine agencies and human agencies
k«Ty<  the duty of a king
iv<zitvgR< c  the twenty types of kings
twa similarly
àk«itm{flm!  the entire population
yaÇad{fivxan< c  setting forth on an expedition for war also
iÖyaenI  the two policies of
siNxiv¢haE  duplicity and protection
ki½t!  I hope
@tan!  these
mhaàa}  very intelligent
ywavt!  as required
AnumNyse  you are following

 
68,69,70.Rama   hoped   Bharata   dealt   properly   after   knowing   them   in   reality   with   the   ten   evils born   of   concupiscence;   the   five   fortifications;   the   four   expedients   recommended   for   kings; the   seven   important   limbs   of   the   state;   the   eight   evils   born   of   anger   or   the   eight   measures conducive   to   the   welfare   of   the   state;   the   three   worldly   objects   of   human   pursuit   viz   religious merit,   material   wealth   andsensuous   enjoyment,   the   branches   of   learning   (the   knowledge relating   to   agriculture,   commerce   and   trade   and   jurisprudence   );   subjugation   of   senses;   the six   strategic   expedients   of   coming   to   terms   with   the   enemy,   waging   war   against   him,   marching against   him,   biding   one's   time   for   opportunity,   causing   dissension   in   enmy   ranks   and   seeking protection   of   a   powerful   ally;   adversity   brought   about   by   divine   agencies   such   as   fire,   water, epidemic,   famine   and   pestilence   and   by   human   agencies   such   as   officials,   thieves,   enemies, king's   favourites   and   the   king   himself   through   greed;   the   duty   of   a   king   as   dictated   by   policy; twenty   types   of   kings   viz   king   who   is   a   child,   aged,   ailing   for   a   long   time,   ostracised   by   his   own kith   and   kin,   is   pusillanimous,   is   surrounded   by   cowards,   is   greedy,   has   greedy   associates, estranged   his   ministers,   extremly   voluptuous,   confers   with   fickle   minded   people,   speaks   ill of   divine   beings   and   brahmins,   ill-fated,   a   fatalist,   afflicted   by   famine,   military   reverses,   remains
away   from   home,   has   numerous   enemies,   in   clutches   of   adverse   times   and   not   devoted   to   truth and   piety;   the   entire   population;   setting   forth   on   an   expedition;   drawing   up   an   army   in   battle array;   coming   to   terms   with   enemy   and   waging   war   against   him,   the   first   of   which   serves   as   a ground   for   the   two   policies   of   duplicity   and   seeking   the   protection   of   a   powerful   enemy,   while the   other   serves   as   a   ground   forthe   other   two   policies   of   marching   against   an   enemy   and biding   time   to   seek   a   favourable   opportunity   to   march   against   an   enemy.            
PROCEED TO SARGA 100 SLOKAS 71 TO 76 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO SARGA 100 SLOKAS 51 TO 60 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA