| paePluymanan! | floating |
| Apran! | others |
| pZy | see |
| Tv< | you |
| jlmXygan! | in the waters |
| tan! c | among them |
| AitvLguvcs> | with melodious voice |
| rwa¼aþyna> | chakravaka |
| iÖja> | birds |
| AixraehiNt | are seated |
| kLyai[ | blessed lady |
| inkªNjt> | uttering |
| zu-a> | charming |
| igr> | notes |
| dzRn< | the sight |
| icÇkªqSy | of chitrakuta |
| mNdaikNya> c | mandakini also |
| zae-ne | charming lady |
| Aixk< | more than |
| purvasat! | living in city |
| c | also |
| mNye | I think |
| tv | your |
| c dzRnat! | because of your presence |
| ivxUtklu;E> | without blemish |
| isÏE> | by siddhas |
| tpaedmzmaiNvtE> | endowed with austerity, control of senses and mind |
| inTy< | daily |
| iv]Ii-tjla< | in waters in which they bathed |
| ivgahSv | please take a dip |
| mya sh | with me |
| soIvt! c | like a friend |
| ivgahSv | take a dip |
| sIte | Sita |
| mNdaiknI< | in mandakini |
| ndIm! | river |
| kmlain | red lotuses |
| Avm¾NtI | submerging |
| pu:krai[ c | white lotuses also |
| -aimnI | blessed lady |
| Tv< | you |
| paErjnvt! | as city dwellers |
| Vyalan! | animals |
| AyaeXya< #v | as Ayodhya |
| pvRtm! | mountain |
| mNySy | please esteem |
| vinte | my darling |
| inTy< | ever |
| sryUvt! | as sarayu |
| #ma< | this |
| ndIm! | river |
| lúm[> c | Lakshmana also |
| @v | only |
| xmaRTma | embodiment of righteousness |
| miÚdeze | on my orders |
| VyviSwt> | fully determined |
| Tv< c | you also |
| Anukªla | favourably disposed |
| vEdehI | Vaidehi |
| àIit< | delight |
| jnyw> | causes |
| mm | for me |
| %pSp&zn! | bathing |
| iÇ;v[< | thrice a day |
| mxumUl)lazn> | living on honey, roots and fruits |
| n | not |
| AyaeXyayE | for Ayodhya |
| n | not desire |
| raJyay | for kingdom |
| Sp&hyaim | desire |
| Tvya sh | along with out |
| #ma< | this river |
| ih | surely |
| rMya< | beautiful |
| m&gyUwzailnI< | with herds of deer |
| inpIttaeya< | with water for drinking |
| gjis<hvanrE> | for elephants, lions and monkeys |
| supui:ptE> | with flowering |
| pu:pxrE> | trees |
| Al'œk«ta< | adorned |
| n | not |
| s> | he |
| AiSm | there is |
| y> | who |
| Syat! | becomes |
| Agt¬m> | not relieved of fatigue |
| suoI | feel refreshed |
| #it | as above |
| #v | like |
| ram> | Rama |
| b÷ | many |
| s¼t< | cogent |
| vc> | words |
| iàyashay> | with wife |
| sirt< àit | about the river |
| äuvn! | saying |
| ccar | roamed |
| rMy< | lovely |
| nynaÃnà-< | like collyrium |
| s> | that |
| icÇkªq< | chitrakuta |
| r"uv<zvxRn> | promoter of Raghu dynasty |