| ya< | whom |
| #ma< | this |
| -gvn! | sir |
| dIna< | pitiably |
| zaekanznkizRtam! | emaciated due to fasting because of grief |
| iptu> | father's |
| ih | surely |
| mih;I< devI< | the queen |
| devta< #v | like a god |
| pZyis | you see |
| @;a | she |
| t< | that |
| pué;Vyaº< | tiger amond men |
| is<hiv³aNtgaimnm! | with the gait of a lion |
| kaEsLya | named Kausalya |
| su;uve | gave birth |
| ram< | to Rama |
| xatarm! | Upendra |
| Aidit> | Aditi |
| ywa | like |
| ASya> | her |
| vam-uj< | left hand |
| iðòa | holding |
| ya | who |
| @;a | this |
| itóit | stands |
| ÊmRna> | with a sad heart |
| ki[RkarSy | karnika tree's |
| zaoa #v | like a branch |
| zI[Rpu:pa | with wuthered flowers |
| vnaNtre | in the forest |
| @tSya> | this |
| tu | in this |
| sutaE | the sons |
| deVya> | lady's |
| k…maraE | sons |
| devvi[RnaE | with godlike appearance |
| %-aE | the two |
| lúm[zÇu¹aE | Lakshmana and Shatrugna |
| vIraE | heroic |
| sTypra³maE | with unfailing prowess |
| ySya> | due to whose |
| k«te | designs |
| nrVyaºaE | the two tigers among men |
| jIvnaz< | the uselessness of living |
| #t> | here |
| gtaE | have reached |
| raja | king |
| puÇivhIn> c | separated from son |
| SvgR< | to the heavens |
| dzrw> | Dasaratha |
| gt> | has ascended |
| ³aexnam! | as an angry person |
| Ak«tà}a< | uncultured mind |
| †Ýa< | vain |
| su-gminnIm! | who considers herself beautiful |
| @eñyRkama< | greed for power |
| kEkeyIm! | as Kaikeyi |
| AnayaR< | vulgar |
| AayRêip[Im! | though appears noble |
| mm | my |
| @ta< | her |
| matr< | mother |
| iviÏ | please know |
| n&z<sa< | cruel |
| papiníyam! | who commits sin |
| ytaemUl< | because of her |
| ih | surely |
| pZyaim | I consider |
| Vysn< | danger |
| mht! | great |
| AaTmn> | for myself |
| #it | as above |
| %®va | having said |
| nrzaËRl> | noblest among men |
| ba:pgÌdya | voice choked with tears |
| igra | with words |
| s> | that |
| inzñas | took a deep audible breath |
| taèa]> | with reddened eyes |
| ³…Ï> | angrily |
| nag #v | like a cobra |
| Ask«t! | hissing |
| -rÖaj> | Bharadwaja |
| mhi;R> | the great sage |
| t< | that |
| äuvNt< | speaking |
| -rt< | to Bharata |
| tda | then |
| àTyuvac | replied as follows |
| mhabuiÏ> | with great intelligence |
| #d< vcn< | these words |
| AwRvt! | full of reasons |
| n | not |
| dae;e[ | as guilty |
| AvgNtVya | to be regarded |
| kEkeyI | Kaikeyi |
| -rt | Bharata |
| Tvya | by you |
| ramàìajn< | sending Rama to forest |
| ih | because |
| @tt! | this |
| suoaedkR< | in great benefit |
| -iv:yit | will result |