THE RAMAYANA

AYODHYA KANDA

SARGA 63 : SLOKAS 1 TO 10

 
muink…marvxkwnm!   -   NARRATING   THE   KILLING   OF   RISHI'S   SON
 
àitbuÏae   muørœten   zaekaephtcetn>   ,
Aw   raja   dzrw>   s   icNtam_ypXyt   .1.
àitbuÏ>  waking up
muørœten  after a short while
zaekaephtcetn>  with mind afflicted by grief
Aw then
raja  king
dzrw>  Dasaratha
s> that
icNtam!  in deep thoughts
A_ypXyt  was drowned

 
1.Dasaratha,   waking   up   after   a   short   time,   was   immersed   in   deep   thought.
 
ramlúm[yaeíEv   ivvasaÖasvaepmm!   ,
AaivvezaepsgRSt<   tm>   sUyRimvasurm!   .2.
ramlúm[yae>  Rama's and Lakshmana's
c also
@v only
ivvasat!  because of separation
vasvaepmm!  like Indra
Aaivvez  was eclipsed
%psgR>  sadness
t<  him
tm> Rahu
sUyR< #v  like the sun
Asurm!  asura

 
2.Dasaratha   was   grief   stricken   being   separated   from   Rama   and   Lakshmana   like   the   sun
is   eclipsed   by   Rahu.
 
s-ayˆR   ih   gte   rame   kaEsLya<   kaesleñr>   ,
ivv]uristapa¼a<   Sm&Tva   Ê:k«tmaTmn>   .3.
s-ayˆR  with wife
ih surely
gte gone
rame  Rama
kaEsLya<  to Kausalya
kaesleñr>  kingof ayodhya
ivv]u>  decided to say
Aistapa¼a<  with black eyes
Sm&Tva  thinking
Ê:k«t<  bad deed
AaTmn>  his

 
3.Dasaratha   decided   to   tell   Kausalya   about   the   sin   he   had   committed.
 
s   raja   rjnI<   ;óI<   rame   àìaijte   vnm!   ,
AxRraÇe   dzrw>   s<SmrNÊ:k«t<   k«tm!   .4.
s> that
raja  king
rjnI<  in the night
;óI<  sixth
rame  Rama
àìaijte vn<  after being sent to forest
AxRraÇe  at midnight
dzrw>  Dasaratha
s<Smrn!  remembered
Ê:k«t<  a bad deed
k«tm!  done earlier

 
4.Dasaratha   remembered   on   the   sixth   night   after   Rama   went   to   the   forest   the   bad   deed   done earlier.
 
s   raja   puÇzaekatR>   Sm&Tva   Ê:k«tmaTmn>   ,
kaEsLya<   puÇzaekaetaRimd<   vcnmävIt!   .5.
s> that
raja  king
puÇzaekatR>  overcome by grief over separation from son
Sm&Tva  thinking
Ê:k«t<  bad deed
AaTmn>  his
kaEsLya<  to Kausalya
puÇzaekaetaR<  being tortured by separation from son
#d<  the following
vcnm!  words
AävIt!  spoke

 
5.Dasaratha   remembering   his   earlier   bad   deed,   spoke   to   Kausalya,   who   was   in   grief   over separation   from   Rama,   as   follows.
 
ydacrit   kLyai[   zu-<   va   yid   va=zu-m!   ,
tdev   l-te   -Ôe   ktaR   kmRjmaTmn>   .6.
yt! one of the two
Aacrit  does
kLyai[  famous
zu-< va  a good deed or
yid in case
va Azu-m!  or a bad deed
tt! @v  that only
l-te  obtains
-Ôe  chaste
ktaR  one who does an act
kmRj<  result of the deed
AaTmn>  his

 
6.Dasaratha   told   Kausalya   that   a   person   gets   the   result   of   his   deeds   either   good   or   bad.
 
guéla"vmwaRnamarM-e   kmR[a<   suom!   ,
dae;<   va   yae   n   janait   s   bal   #it   haeCyte   .7.
guéla"vm!  the fame or insult
AwaRna<  of the effects
AarM-e  in the beginning
kmR[a<  deeds
suom!  good
dae;< va  or bad
y> who
n janait  does not analyse and know
s> he
bal> #it  as an idiot
ih surely
%Cyte  is called

 
7.Dasaratha   told   Kausalya   that   one   who   has   does   not   analyse   the   effects   of   his   action   will   be called   a   fool.
 
kiídaèv[<   iDTva   plaza<í   ini;Âit   ,
pu:p<   †òœva   )le   g&¹u>   s   zaecit   )lagme   .8.
kiít!  one
Aaèv[<  mango grove
iDTva  destroying
plazan! c  palasa trees only
ini;Âit  grows
pu:p<  flower
†òœva  seeing
)le of fruits
g&¹u>  desirous
s> he
zaecit  will come to grief
)lagme  when the fruit comes

 
8.Dasaratha   told   Kausalya   that   one   who   does   not   know   the   result   of   his   action   will   come   to grief.
 
Aiv}ay   )l<   yae   ih   kmR   Tvevanuxavit   ,
s   zaecet!)lvelaya<   ywa   ik<zukseck>   .9.
Aiv}ay  without analysing
)l<  the result
y> who
ih surely
kmR action
tu in this
@v only
Anuxavit  acts in a hurry
s> he
zaecet!  comes to grief
)lvelaya<  at the time enjoying the fruits
ywa similarly
ik<zukseck>  one who grows palasa tree

 
9.Dasaratha   told   Kausalya   that   he   who   acts   in   a   hurry   will   be   unhappy   at   the   time   of harvesting.
 
sae=hmaèv[<   iDt!Tva   plaza<í   Ny;ecym!   ,
ram<   )lagme   Ty®va   pÂaCDaecaim   ÊmRit>   .10.
s> that
Ah<  I
Aaèv[<  mango grove
iDt!Tva  destroying
plazan! c  palasa trees only
Ny;ecym!  allowed to grow
ram<  Rama
)lagme  at the time of benefitting
Ty®va  discarding
pÂat!  later
zaecaim  am overcome with grief
ÊmRit>  with mind in a bad state

 
10.Dasaratha   told   Kausalya   that   he   had   lost   his   mind   in   sending   Rama   away   at   the   time   when Dasaratha   would   have   reaped   the   benefits.            
PROCEED TO SARGA 63 SLOKAS 11 TO 20 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO SARGA 62 SLOKAS 1 TO 10 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA