| rMycTvrs<Swana< | with beautiful regalia of kings |
| suiv-mhapwam! | with broad roads |
| hrœMyàasadsMpÚa< | with palaces and large houses |
| gi[kavrzaei-tam! | decorated with ganika flowers |
| rwañgjs<baxa< | filled with chariots, horses and elephants |
| tUyRnadivnaidtam! | resounding with the sounds of instruments |
| svRkLya[sMpU[aR< | with all good things |
| ùòpuòjnak…lam! | with healthy and wealthy people |
| AaramaeXyans<pÚa< | with groves and gardens |
| smajaeTsvzailnIm! | with well attended festivals |
| suiota> | happy |
| ivcir:yiNt | will move about |
| rajxanI< | in the capital |
| iptu> | fathers |
| mm | my |
| Aip jIvet! | will he live |
| dzrw> | Dasaratha |
| vnvasat! | after completing the stay in the forest |
| pun> | again |
| vym! | we |
| àTyagMy | returning |
| mhaTmanm! | the great soul |
| Aip pZyam | can we see |
| suìtm! | one who follows dharma |
| Aip | also |
| sTyàit}en | having fulfilled the orders |
| saxR< k…zilna | with contentment |
| vym! | we |
| inv&Ävnse | completing the stay in the forest |
| AiSmn! | he |
| AyaeXya< | Ayodhya |
| àivzemih | will enter |
| pirdevymanSy | crying loudly |
| Ê>oatRSy | saddened |
| mhaTmn> | the great soul |
| itót> | standing guard |
| rajpuÇSy | prince's |
| zvRrI | night |
| sa | that |
| ATyvtRt | was spent |
| twa ih | as above |
| sTy< | what in mind |
| äuvit | while speaking |
| àjaihte | one who cares for the people |
| nreNÔpuÇe | prince |
| guésaEùdat! | because love for father and elder brother |
| guh> | Guha |
| mumaec | shed |
| ba:p< | tears |
| Vysnai-pIift> | overcome with grief |
| Jvratur> | with burning and big eyes |
| nag> #v | like an elephant |
| Vywatur> | ailing and without help |