THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 71 : SLOKAS 11 TO 20


kbÓDEn    Þvv¦äOaÓtkTnm¯    -   KABHANDA   NARRATES   OWN   STORY

s    mya    yaÅyman:    s°anyïmsadnm¯    ,
¢ptamhvc:    sÏy|    td¢ÞÏv¢t    mmab#v£t¯    .11.

s:    he
mya    by me
yaÅyman:   sn¯    being requsted
Anyt¯    send
ymsadnm¯    to the abode of Yama
¢ptamhvc:    words of Brahma
sÏy|    proved true
tt¯    that
AÞt¤    let it be
i¢t    thus
mm    to me
Ab#v£t¯    said

11.Kabandha   told   Lakshmana   that   though   he   requested   Indra   to   send   him
to   the   abode   of   Yama,   he   was   not   sent   but   was   told   by   Indra   that   let   the
boon   of   Brahma   be   proved   true.

Anahar:    kT|    S³aE    Bg"s¢ÀT¢SraEm¤K:    ,
vj#ENa¢Bht:    kal|    s¤d£GIm¢p    j£¢vt¤m¯    .12.
evm¤³Þt¤    mE    S@aE    bah\    yaEjnmaytaW    ,
p#adadaÞy|    c    mE    k[XaW    t£ßNd|¾®mkÚpyt¯    .13.

Anahar:    without food
kT|   S³:    how is it possible
Bg"s¢ÀT¢SraEm¤K:    with broken thighs, head and mouth
vj#EN    by thuderbolt
A¢Bht:    struck
kal|   s¤d£GI|    for along time
A¢p    thus
j£¢vt¤m¯    to be alive
ev|    as above
u³:    asked
    thereafter
mE    to me
S@:    Indra
bah\    two arms
yaEjn|   AaytaW    eight miles long
p#adat¯    gave
AaÞy|   c    mouth also
mE    my
k[XaW    in the belly
t£ßNd|¾®m¯    with sharp teeth
AkÚpyt¯    placed

12,13.Kabandha   told   Lakshmana   that   he   questioned   Indra   how   he   can
survive   for   long   with   broken   thighs   and   deprived   of   head   and   mouth   on
being   struck   by   Indra's   thunderbolt   and   then   Indra   gave   him   two   arms   eight
miles   long   and   placed   his   mouth   with   sharp   teeth   in   the   belly.

saE{h|    B¤ja×ya|    d£rqGa×ya|    s|k]Ýya¢ÞmÓvnEcran¯    ,
¢s|h¢¹pm¦gÛyaG#an¯    BXya¢m    smÓtt:    .14.

s:   Ah|    that I
B¤ja×ya|    with ahnds
d£rqGa×ya|    very long
s|k]Ýy    throwing
A¢Þmn¯    in this
vnEcran¯    inhabiting the forest
¢s|h¢¹pm¦gÛyaG#an¯    lions, elephants, deers and tigers
BXya¢m    I eat them
smÓtt:    all round

14.Kabandha   told   Lakshmana   that   he   threw   into   his   mouth   with   long   arms
lions,   elephants,   deers   and   tigers   in   the   forest   all   round   and   eat   them.

s       mamb#v£¢dÓd#aE    yda    ram:    slßmN:    ,
CEÏÞytE    smrE    bah\    tda    ÞvgI|    g¢mÝy¢s    .15.

s:    that
    then
mam¯    to me
Ab#v£t¯    spoke
iÓd#:    Indra
yda    when
ram:    Rama
slßmN:    with Lakshmana
CEÏÞytE    severs
smrE    in an encounter
bah\    both arms
tda    then
ÞvgI|    heaven
g¢mÝy¢s    you will reach

15.Kabandha   told   Lakshmana   that   Indra   then   told   him   that   when   Rama   and
Lakshmana   severs   his   arms   in   an   encounter   he   will   reach   the   heaven.

AnEn    vp¤xa    ram    vnE{¢Þmn¯    rajsäOm    ,
yït¯    pÜya¢m    svIÞy    g#hN|    saD¤    raEcyE    .16.

AnEn   vp¤xa    with body
ram    Rama
vnE   A¢Þmn¯    in this forest
rajsäOm    foremost of kings
yt¯   yt¯    whatever
pÜya¢m    I see
svIÞy    all of them
g#hN|    to lay hand on
saD¤    fully
raEcyE    I prefer

16.Kabandha   told   Rama   that   with   his   body   whatever   he   sees   in   the   forest,
he   prefered   to   lay   hands   on   all   of   them.

AvÜy|    g#hN|    ramaE    mÓyE{h|    sm¤pWÝy¢t    ,
ima|    b¤¢¼|    p¤rÞk]Ïy    dEhÓyask]t½m:    .17.

AvÜy|    surely
g#hN|    in grip
ram:    Rama
mÓyE    thought
Ah|    I
sm¤pWÝy¢t    will fall
ima|    this
b¤¢¼|    thought
p¤rÞk]Ïy    keeping this before
dEhÓyask]t½m:    having striven to cast off body

17.Kabandha   told   Rama   that   having   striven   to   cast   off   his   body,   he
thought   Rama   will   surely   fall   in   his   grip.

s    Ïv|    ramaE{¢s    Bd#|    tE    nahmÓyEn    raGv    ,
SÀyaE    hÓt¤|    yTa    tÏvmEvm¤³|    mh¢xINa    .18.

s:    that
Ïv|    you
ram:   A¢s    are Rama
Bd#|   tE    may all ge well withyou
n    not
Ahm¯    I
AÓyEn    by any one else
raGv    Rama
SÀy:    possible
hÓt¤|    to be killed
yTa   tÏv|    as truthfully
u³|    told
mh¢xINa    by the great sage

18.Kabandha   told   Rama   that   you   are   Rama,   may   all   be   well   with   you.   It
is   not   possible   for   any   one   else   to   kill   him   as   was   truthfully   told   by   the   great   sage.

Ah|    ¢h    m¢tsa¢cÛy|    k¢rÝya¢m    nrxIB    ,
¢mæO|    cWvaEpdEßya¢m    y¤va×ya|    s|Þk]taE{¢g"na    .19.

Ah|    I
¢h    surely
m¢tsa¢cÛy|    through my counsel
k¢rÝya¢m    will render help
nrxIB    noblest among men
¢mæO|    an ally
c    also
ev    only
updEßya¢m    will point out
y¤va×ya|    by you both
s|Þk]t:    consecrated
A¢g"na    with fire

19.Kabandha   told   Rama   that   when   consecrated   by   them,   he   will   render
help   to   Rama   through   his   counsel   and   also   point   out   an   ally.

evm¤³Þt¤    DmaIÏma    dn¤na    tEn    raGv:    ,
id|    jgad    vcn|    lßmNÞyaEpS¦Îvt:    .20.

ev|    as above
u³:    being told
    in this
DmaIÏma    mind set on virtue
dn¤na    by Danu
tEn    that
raGv:    Rama
id|    the following
jgad    replied
vcn|    words
lßmNÞy    of Lakshmana
upS¦Îvt:    while listening

20.Rama   on   being   told   as   above   by   Kabandha,   replied   as   follows   while
Lakshmana   was   also   listening.    

PROCEED TO SARGA 71 SLOKAS 21 TO 30 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 71 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA