THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 70 : SLOKAS 11 TO 20


kbÓDhÞtÅCEdnm¯    -   CUTTING   OFF   KABHANDA'S   ARMS

s    ppat    mhabah^¢ÜC°bah^mIhaÞvn:    ,
K|    c    ga|    c    ¢dSàWv    nady¸ldaE    yTa    .11.

s:    he
ppat    fell down
mhabah^:    with long arms
¢C°bah^:    with arms severed
mhaÞvn:    uttering a loud cry
K|   c    sky also
ga|   c    as well as the earth
¢dS:    all quarters
c    therefore
ev    only
nadyn¯    resounding
jld:   yTa    like a dark cloud

11.Kabandha   with   his   arms   severed   fell   down   like   a   dark   cloud   letting
out   a   loud   cry   which   made   the   sky   and   the   earth   as   well   as   all   the
quarters   resound.

s    ¢nk]äOaW    B¤jaW    è¾qva    SaE¢NtaWGp¢rÔl¤t:    ,
d£n:    pp#ÅC    taW    v£raW    kaW    y¤va¢m¢t    danv:    .12.

s:    that
¢nk]äOaW    cut off
B¤jaW    both arms
è¾qva    to behold
SaE¢NtaWGp¢rÔl¤t:    bathed in a stream of blood
d£n:    afflicted
pp#ÅC    asked
taW    those two
v£raW    heroes
kaW    who were
y¤va|    the two
i¢t    thus
danv:    the demon

12.The   demon,   afflicted   to   behold   his   two   arms   cut   off   and   bathed   in   a
stream   of   blood   asked   Rama   and   Lakshmana   'who   are   you?'.

i¢t    tÞy    b#¤vaNÞy    lßmNÜS¤BlXN:    ,
SS|s    tÞy    kak[t¯ÞT|    kbÓDÞy    mhabl:    .13.

i¢t    thus
tÞy    his
b#¤vaNÞy    was asking
lßmN:    Lakshmana
S¤BlXN:    with auspicious bodily marks
SS|s    informed as follows
tÞy    to that
kak[t¯ÞT|    about Rama
kbÓDÞy    to Kabandha
mhabl:    of great might

13.When   asked   as   above   by   Kabandha,   Lakshmana   informed   him   about
Rama   as   follows.

Ay¢mßvak[dayadaE    ramaE    nam    jnW:    ½¤t:    ,
AÞyWvavrj|    ¢v¢¼    B#atr|    ma|    c    lßmNm¯    .14.

Ay|    he
ißvak[dayad:    is born in Ikshvaku dynasty
ram:   nam    Rama by name
jnW:    by people
½¤t:    is known
AÞy    his
ev    only
Avrj|    younger
¢v¢¼    you know
B#atr|    brother
ma|    me
c   lßmNm¯    named Lakshmana

14.Lakshmana   told   Kabandha   that   Rama   was   born   in   the   Ikshvaku   dynasty
and   he   was   Rama's   younger   brother,   Lakshmana   by   name.

maæOa    p#¢t¶tE    raÇyE    ram:    p#v#a¢jtaE    vnm¯    ,
mya    sh    crÏyEx    BayIya    c    mh¹nm¯    .15.

maæOa    by mother
p#¢t¶tE    was interrupted
raÇyE    installation on throne
ram:    Rama
p#v#a¢jt:    exiled
vnm¯    to forest
mya   sh    alongwith me
cr¢t    is ranging
ex:    he
BayIya   c    with wife also
mht¯   vnm¯    in the great forest

15.Lakshmana   told   Kabandha   that   Rama's   installation   on   throne   was
interrupted   by   mother   and   was   exiled   to   forest   where   he   ranged   with   him
and   Rama's   wife.

AÞy    dEvp#BavÞy    vstaE    ¢vjnE    vnE    ,
raXsap¶ta    BayaI    ya¢mÅCÓta¢vhagtaW    .16.

AÞy    his
dEvp#BavÞy    mighty as a god
vst:    while living
¢vjnE    uninhabited
vnE    in the forest
raXsap¶ta    was abducted by an ogre
BayaI    wife
ya|    her
iÅCÓtaW    seeking
ih    here
AagtaW    have come

16.Lakshmana   told   Kabandha   that   they   had   come   to   that   place   seeking
Rama's   wife   who   was   abducted   by   an   ogre   while   living   in   the   forest.

Ïv|       kaE    va    ¢kmTI|    va    kbÓDsèSaE    vnE    ,
AaÞyEnaEr¢s    d£çOEn    Bg"jHqGaE    ¢vcE¾sE    .17.

Ïv|    you
    in this
k:   va    who
¢kmTI|   va    or for what purpose
kbÓDsèS:    like a headless trunk
vnE    in the forest
AaÞyEn    with mouth
ur¢s    in belly
d£çOEn    flaming
Bg"jHqG:    with broken leg
¢vcE¾sE    roaming

17.Lakshmana   asked   Kabandha   who   was   he   and   why   is   he   roaming   the
forest   like   a   headless   trunk,   flaming   mouth   in   belly   and   broken   leg?

evm¤³:    kbÓDÞt¤    lßmNEnaEäOr|    vc:    ,
uvac    prmp#£tÞt¢dÓd#vcn|    Þmrn¯    .18.

ev|    as above
u³:    being spoken to
kbÓD:    Kabandha
    therefore
lßmNEn    by Lakshmana
uäOr|    in reply
vc:    words
uvac    said as follows
prmp#£t:    highly rejoiced
tt¯    then
iÓd#vcn|    Indra's words
Þmrn¯    recalling

18.Kabandha   was   highly   rejoiced   when   Lakshmana   spoke   as   above
recalling   Indra's   words   and   spoke   as   follows.

Þvagt|    va|    nrÛyaG#aW    ¢d¾Ya    pÜya¢m    caÔyhm¯    ,
¢d¾Ya    cEmaW    ¢nk]äOaW    mE    y¤va×ya|    bah^bÓDnaW    .19.

Þvagt|   va|    welcome to you both
nrÛyaG#aW    tiger among men
¢d¾Ya    by good luck
pÜya¢m    I behold
c    also
A¢p    and
Ahm¯    I
¢d¾Ya   c    by good luck also
imaW    these two
¢nk]äOaW    were severed
mE    my
y¤va×ya|    by you both
bah^bÓDnaW    the two arms which were a halter

19.Kabandha   told   them   that   he   welcomes   them   both   and   by   his   good   luck
behold   them   and   also   by   his   good   luck   both   his   hands   which   were   a   halter   to   him   were   severed   by   them.

¢vãp|    yÅc    mE    ãp|    p#açO|    /¢vnyaïTa    ,
tÓmE    ½¦N¤    nrÛyaG#    tt¯Ïvt:    S|stÞtv    .20.

¢vãp|    hideous form
yt¯    which
c    also
mE    my
ãp|    form
p#açO|    came
¢h    surely
A¢vnyat¯    through insolence
yTa    like
tt¯    that
mE    to me
½¦N¤    listen
nrÛyaG#    tiger among men
tt¯Ïvt:    actually
S|st:    narrating
tv    to you

20.Kabandha   told   them   to   listen   the   truthful   narration   of   how   he   came   to
acquire   the   hideous   form   through   insolence.

iÏyax©I    ½£md#amayNE    vaÚm£k£yE    Aa¢dkaÛyE    AarÎykaÎfE    sçO¢ttm:    sgI:    .70.

     

PROCEED TO SARGA 71 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 70 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA