THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 63 : SLOKAS 11 TO 20


lßmNEn    ½£rasaÓÏvnm¯    -   RAMA   CONSOLED   BY   LAKSHMANA

mya    ¢vh£na    ¢vjnE    vnE    ya    rXaE¢Bra¶Ïy    ¢vk]ÝymaNa    ,
n¥n|    ¢vnad|    k[rr£v    d£na    sa    m¤³vÏyaytkaÓtnEæOa    .11.

mya   ¢vh£na    without me
¢vjnE    in the lonely
vnE    in forest
ya    who
rXaE¢B:    by ogres
Aa¶Ïy    taking
¢vk]ÝymaNa    being dragged
n¥n|    certainly
¢vnad|    a loud cry
k[rr£   iv    like a female osprey
d£na    pitiably
sa    she
m¤³vt£    uttered
AaytkaÓtnEæOa    with large lovely eyes

11.Rama   told   Lakshmana   that   without   him   Sita   would   have   been   taken   to   a
lonely   forest   and   being   dragged   must   have   uttered   a   loud   cry   pitiably   like
a   female   osprey.

A¢Þmn¯    mya    sarq¼m¤darS£la    ¢SlatlE    p¥vIm¤paEp¢v¾a    ,
kaÓt¢Þmta    lßmN    jathasa    mamah    s£ta    bh^    vaÀyjatm¯    .12.

A¢Þmn¯    in this
mya   sarq¼|    along with me
udarS£la    with a generous disposition
¢SlatlE    on slab of rock
p¥vI|    earlier
upaEp¢v¾a    sitting by my side
kaÓt¢Þmta    with a charming smile
lßmN    Lakshmana
jathasa    seized with laughter
ma|    to me
Aah    spoke
s£ta    Sita
bh^   vaÀyjatm¯    a string of many words

12.Rama   told   Lakshmana   that   Sita   with   a   generous   nature   and   a   lovely   smile
seated   by   his   side   on   a   slab   and   seized   with   laughter   spoke   a   string   of   words.

gaEdavr£y|    s¢rta|    v¢r¿a    ¢p#ya    ¢p#yaya    mm    ¢nÏykalm¯    ,
AÔyæO    gÅCE¢d¢t    ¢cÓtya¢m    nWka¢k¢n    ya¢t    ¢h    sa    kda¢ct¯    .13.

gaEdavr£    godavari river
iy|    this
s¢rta|    among rivers
v¢r¿a    the foremost
¢p#ya    was favourite
¢p#yaya:    for beloved
mm    my
¢nÏykalm¯    at all times
A¢p    may have
AæO    there
gÅCEt¯   i¢t    gone thus
¢cÓtya¢m    I think
n    not
eka¢k¢n    alone
ya¢t   ¢h    will go
sa    she
kda¢ct¯    never

13.Rama   told   Lakshmana   that   the   river   godavari,   foremost   among   rivers,
was   the   favourite   for   Sita   and   he   thought   she   may   have   gone   there   but   she
never   goes   there   alone.

pîanna    pî¢vSalnEæOa    pîa¢n    va{{nEt¤m¢Bp#yata    ,
tdÔyy¤³|    n    ¢h    sa    kda¢ct¯    mya    ¢vna    gÅC¢t    pHqkja¢n    .14.

pîanna    with a lotus like face
pî¢vSalnEæOa    with large eyes resembling lotus
pîa¢n    lotus flowers
va    or
AanEt¤|    to bring
A¢Bp#yata    may have gone
tt¯   A¢p    that also
Ay¤³|    is absurd
n    not
¢h    surely
sa    she
kda¢ct¯    never
mya   ¢vna    without me
gÅC¢t    will go
pHqkja¢n    to lotuses

14.Rama   told   Lakshmana   that   Sita   with   the   face   like   lotus   and   large   eyes
resembling   lotus   might   have   gone   to   bring   lotus   flowers   which   is   absurd   as
she   will   never   go   to   pluck   lotuses   without   him.

kam|    ¢Ïvd|    p¤¢Ýptv¦XxÎf|    nana¢vDW:    p¢XgNWâpEtm¯    ,
vn|    p#yata       tdÔyy¤³mEka¢kn£    sa{¢t¢bBE¢t    B£â:    .15.

kam|       may be
id|    this
p¤¢Ýptv¦XxÎf|    trees with flowers
nana¢vDW:    various
p¢XgNW:    flocks of birds
upEtm¯    filled with
vn|    forest
p#yata       probably left for
tt¯   A¢p    that also
Ay¤³|    is improbable
eka¢kn£   sa    when alone she is
A¢t¢bBE¢t    very scared
B£â:    timid

15.Rama   told   Lakshmana   that   Sita   probably   may   have   gone   to   the   forest
with   trees   full   of   flowers   and   filled   with   various   flocks   of   birds.   This   also   is
improbable   since   she   is   very   scared   when   alone.

Aa¢dÏy    BaE    laEkk]tak]tåO    laEkÞy    sÏyan¦tkmIsa¢Xn¯    ,
mm    ¢p#ya    sa    Àv    gta    ¶ta    va    S|sÞv    mE    SaEkvSÞy    sÏym¯    .16.

Aa¢dÏy   BaE    Oh! Sun god
laEkk]tak]tåO    knower of what has been done and not done
laEkÞy    in the world
sÏyan¦tkmIsa¢Xn¯    witness to the good and evil deeds
mm   ¢p#ya    my beloved
sa    she
Àv   gta    where has gone
¶ta   va    or abducted
S|sÞv    please tell
mE    to me
SaEkvSÞy    in the grip of sorrow
sÏym¯    truthfully

16.Rama   addressed   the   sun   god   who   knows   what   is   done   and   not   done
and   also   witness   to   the   good   and   evil   deeds   and   asked   him   to   tell   where
Sita   was,   whether   she   was   abducted   since   he   was   in   the   grip   of   sorrow.

laEkEx¤    sv©Ix¤    c    na¢Þt    ¢k¢·ïäOE    n    ¢nÏy|    ¢v¢dt|    BvEäOt¯    ,
S|sÞv    vayaE    k[lSa¢ln£|    ta|    ¶ta    m¦ta    va    p¢T    vtItE    va    .17.

laEkEx¤    in the worlds
sv©Ix¤    all
c    also
n   A¢Þt    is not present
¢k¢·t¯    anything
yt¯    which
tE    for you
n    not
¢nÏy|    always
¢v¢dt|    known
BvEt¯    may be present
tt¯    that
S|sÞv    please tell
vayaE    Oh! Vayu
k[lSa¢ln£|    guardian angel of my dynasty
ta|    about her
¶ta    was abducted by whom
m¦ta   va    or killed by whom
p¢T    on the way
vtItE   va    or is alive

17.Rama   asked   Vayu,   the   god   wind,   that   since   he   knew   there   is   nothing
that   he   does   not   know   in   all   the   worlds   and   requested   to   tell   about   Sita
whether   she   had   been   abducted   or   killed   or   on   her   way   to   some   place?

it£v    t|    SaEk¢vDEydEh|    ram|    ¢vs|åO|    ¢vlpÓtmEvm¯    ,
uvac    saW¢m¢æOrd£nst¯ÏvaE    ÓyayE    ¢ÞTt:    kaly¤t|    c    vaÀym¯    .18.

it£v    as above
t|    that
SaEk¢vDEydEh|    body being utterly overpowered by grief
ram|    to Rama
¢vs|åO|    deprived of understanding
¢vlpÓt|    wailing
evm¯    like this
uvac    said
saW¢m¢æO:    Lakshmana
Ad£nst¯Ïv:    who had not lost his spirit
ÓyayE    to the right path
¢ÞTt:    stuck
kaly¤t|    opportune
c   vaÀym¯    advice as follows

18.Lakshmana,   who   had   not   lost   his   spirit   stuck   to   the   right   path   and   gave
the   oppotune   advice   as   follows   to   Rama   who   was   deprived   of   powers   of
understanding,   body   overpowered   by   grief   and   wailing   as   above.

SaEk|    ¢vm¤·ayI    D¦¢t|    BjÞv    saEÏsahta    caÞt¤    ¢vmagINE{Þya:    ,
uÏsahvÓtaE    ¢h    nra    n    laEkE    s£d¢Ót    kmIÞv¢tѤÝkrEx¤    .19.

SaEk|    grief
¢vm¤·    cast off
AayI    elder brother
D¦¢t|    courage
BjÞv    take
saEÏsahta   c    may vigourousness
AÞt¤    be brought
¢vmagINE    in searching
AÞya:    her
uÏsahvÓt:    who are full of vigour
¢h   nra:    men only
n    not
laEkE    in the world
s£d¢Ót    lose heart
kmIs¤    in pursuits
A¢tѤÝkrEx¤    difficult to carry out

19.Lakshmana   told   Rama   that   he   should   cast   off   grief   and   take   courage.
He   shuld   be   vigorous   in   search   for   Sita   since   only   those   who   are   full   of
vigour   never   lose   heart   in   pursuits   which   are   difficult   to   carry   out.

it£v    saW¢m¢æOm¤dg#paWâx|    b#¤vÓtmata©I    rG¤v|Svrq¼n:    ,
n    ¢cÓtyamas    D¦¢t|    ¢vm¤³van¯    p¤nà    Ѥ:K|    mhd×y¤pagtm¯    .20.

it£v    as above
saW¢m¢æO|    to Lakshmana
udg#paWâx|    with praiseworthy manliness
b#¤vÓt|    speaking
AatI:    in distress
rG¤v|Svrq¼n:    scion of Raghu dynasty
n   ¢cÓtyamas    did not take notice
D¦¢t|    menal courage
¢vm¤³van¯    having lost
p¤n:   c    once more
Ѥ:K|    to agony
mht¯    great
A×y¤pagtm¯    fell a prey

20.Rama   having   lost   mental   courage   and   in   distress   did   not   take   notice   of
the   words   of   Lakshmana   who   had   praiseworthy   manliness   but   lost   courage
once   more   and   fell   a   prey   to   great   agony.

iÏyax©I    ½£md#amayNE    vaÚm£k£yE    Aa¢dkaÛyE    AarÎykaÎfE    ¢æOx¢¾tm:    sgI:    .63.


PROCEED TO SARGA 64 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 63 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA