THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 45 : SLOKAS 21 TO 30


Aa½maÚlßmN¢ngImnm¯    -   LAKSHMANA   LEAVES   THE   HERMITAGE

AnayI    k]pNarØB    n¦S|s    k[lpa|sn    ,
Ah|    tv    ¢p#y|    mÓyE    ramÞy    Ûysn|    mht¯    .21.

AnayI    ignoble
k]pNarØB    stooped to do unworthy tasks
n¦S|s    merciless
k[lpa|sn    disgrace to your race
Ah|    I
tv    to you
¢p#y|    is dear
mÓyE    believe
ramÞy    Rama's
Ûysn|    adversity
mht¯    great

21.Sita   told   Lakshmana   that   he   was   merciless,   a   disgrace   to   the   race   and
she   believed   that   Rama's   adversity   was   dear   to   him.

ramÞy    Ûysn|    è¾qva    tEnWta¢n    p#BaxsE    .22.

ramÞy    Rama's
Ûysn|    distress
è¾qva    seeing
tEn    thus
eta¢n    these words
p#BaxsE    you say

22.Sita   told   Lakshmana   that   therefore   he   was   saying   these   words   even
when   Rama   was   in   distress.

nWt¢ÅcæO|    spÏnEx¤    pap|    lßmN    yìvEt¯    ,
Ïv¢¹DEx¤    n¦S|sEx¤    ¢nÏy|    p#ÅC°ca¢rx¤    .23.

n    not
ett¯    this
¢cæO|    surprising
spÏnEx¤    in enemies
pap|    a sinful propensity
lßmN    Lakshmana
yt¯    which
BvEt¯    will happen
Ïv¢¹DEx¤    in people like you
n¦S|sEx¤    cruel
¢nÏy|    at all times
p#ÅC°ca¢rx¤    moving in disguise

23.Sita   told   Lakshmana   that   it   is   not   at   all   surprising   that   a   sinful
propensity   should   exist   in   cruel   enemies   like   him   who   are   always   moving
in   disguise.

s¤Ñ¤¾ÞÏv|    vnE    rammEkmEkaE{n¤gÅC¢s    ,
mm    hEtaE:    p#¢tÅC°:    p#y¤³aE    BrtEn    va    .24.

s¤Ñ¤¾:    very
Ïv|    you
vnE    in the forest
ram|    Rama
ek|    without male company
ek:    alone
An¤gÅC¢s    you are following
mm   hEtaE:    for my sake
p#¢tÅC°:    with concealed motive
p#y¤³:    appointed
BrtEn    by Bharata
va    or

24.Sita   told   Lakshmana   that   he   followed   Rama,   who   was   without   male
company   with   a   concealed   motive   for   my   sake   or   was   appointed   by
Bharata.

   ¢sÒy¢t    saW¢mæOE    tva¢p    BrtÞy    c    ,
kT¢mÓd£vrÜyam|    ram|    pî¢nBEXNm¯    .25.
ups|¢½Ïy    BtaIr|    kamyE    p#ak]t|    jnm¯    .26.

tt¯   n   ¢sÒy¢t    that will not be acheived
saW¢mæOE    Lakshmana
tv   A¢p    yours
BrtÞy   c    Bharata's also
kT|    how
iÓd£vrÜyam|    dark brown like a blue lotus
ram|    Rama
pî¢nBEXNm¯    lotus like eyes
ups|¢½Ïy    having served
BtaIr|    as husband
kamyE    can I covet
p#ak]t|   jnm¯    an ordinary man

25,26.Sita   told   Lakshmana   that   neither   his   nor   Bharata's   objective   will
be   acheived   and   having   served   Rama   as   her   husband   she   cannot   covet
an   ordinary   man.

smX|    tv    saW¢mæOE    p#aNa|ÞÏyßyE    n    s|Sy:    ,
ram|    ¢vna    XNm¢p    n    ¢h    j£va¢m    B¥tlE    .27.

smX|    in presence
tv    your
saW¢mæOE    lakshmana
p#aNan¯    life
ÏyßyE    will give up
n   s|Sy:    there is no doubt
ram|   ¢vna    separated from Rama
XNm¯   A¢p    even for a moment
n   ¢h   j£va¢m    will surely not be alive
B¥tlE    on the earth

27.Sita   told   Lakshmana   that   she   will   give   up   her   life   in   his   presence   and
will   not   surely   live   even   for   a   moment   separated   from   Rama.

iÏy¤³:    pâx|    vaÀy|    s£tya    raEmhxINm¯    ,
Ab#v£ÚlßmNÞs£ta|    p#a¸¢l¢vI¢jtE¢Ód#y:    .28.

i¢t    as above
u³:    being told
pâx|    harsh
vaÀy|    words
s£tya    by Sita
raEmhxINm¯    making hair stand on end
Ab#v£t¯    replied as follows
lßmN:    Lakshmana
s£ta|    to Sita
p#a¸¢l:    with joined palms
¢v¢jtE¢Ód#y:    conquered his senses

28.Lakshmana,   on   heaing   harsh   words   as   above   by   Sita,   replied   as   follows
with   joined   palms.

uäOr|    naEÏshE    v³[|    dWvt|    Bv¢t    mm    ,
vaÀymp#¢tãp|       n    ¢cæO|    ÞæO£x¤    mW¢Tl£    .29.

uäOr|    reply
n   uÏshE    I dare not
v³[|    to say
dWvt|    as a god
Bv¢t    you are
mm    for me
vaÀym¯    words
Ap#¢tãp|    not worthy
    in this
n   ¢cæO|    is no wonder
ÞæO£x¤    for women
mW¢Tl£    Sita

29.Lakshmana   told   Sita   that   she   was   as   a   god   to   him   and   he   dare   not
reply.   He   said   it   is   no   wonder   for   women   to   say   words   which   are   not
worthy   of   them.

ÞvBavÞÏvEx    nar£NamEv|    laEkEx¤    èÜytE    ,
¢vm¤³DmaIàplaÞt£ßNa    BEdkra:    ¢ÞæOy:    .30.

ÞvBav:    behaviour
    in this
ex:    this
nar£Na|    for women
ev|    like this
laEkEx¤    in the world
èÜytE    is seen
¢vm¤³DmaI:    cast aside decorum
cpla:    fickle minded
t£ßNa:    hard hearted
BEdkra:    disposed to create discord
¢ÞæOy:    women

30.Lakshmana   told   Sita   that   in   this   world   the   behaviour   of   women   is   seen
to   be   like   this.   Women   cast   aside   decorum,   are   fickle   minded,   hard
hearted   and   disposed   to   create   discord.    

PROCEED TO SARGA 45 SLOKAS 31 TO 41 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 45 SLOKAS 11 TO 20 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA