THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 34 : SLOKAS 1 TO 10


s£tahrNE    ravNp#aEÏsahnm¯    -   URGING   RAVANA   TO   ABDUCT   SITA

tt:    S¥pINKa|    @[¼a|    b#vÓt£|    pâx|    vc:    ,
AmaÏymÒyE    sHq@[¼:    p¢rpp#ÅC    ravN:    .1.

tt:    then
S¥pINKa|    Surpanakha
@[¼a|    enraged
b#vÓt£|    speaking
pâx|    harsh
vc:    words
AmaÏymÒyE    in the midst of ministers
sHq@[¼:    highly enraged
p¢rpp#ÅC    questioned as follows
ravN:    Ravana

1.Ravana,   highly   enraged   by   the   harsh   words   spoken   by   the   enraged
Surpanakha   questioned   her   as   follows.

   ram:    kT|v£yI:    ¢k|ãp:    ¢k|pra@m:    ,
¢kmTI|    dÎfkarÎy|    p#¢v¾Þs    Ѥrasdm¯    .2.

k:   c    who is
ram:    Rama
kT|v£yI:    what is his strength
¢k|ãp:    what does ho look like
¢k|pra@m:    what is his prowess
¢kmTI|    what for
dÎfkarÎy|    to dandakaranya
p#¢v¾:    has entered
s:    he
Ѥrasdm¯    very difficult to enter

2.Ravana   asked   her   about   Rama,   his   strength,   his   looks,   his   prowess
and   the   reason   for   entreing   dandakaranya.

Aay¤D|    ¢k·    ramÞy    ¢nhta    yEn    raXsa:    ,
Krà    ¢nht:    sHqÁyE    Ñ¥xN¢ÞæO¢SraÞtTa    .3.

Aay¤D|    weapons
¢k|    what
c    also
ramÞy    in possession of Rama
¢nhta:    were killed
yEn    by which
raXsa:    ogres
Kr:   c    Khara also
¢nht:    was killed
sHqÁyE    on the battlefield
Ñ¥xN:    Dushana
¢æO¢Sra:    Trisira
tTa    similarly

3.Ravana   asked   Sorpanakha   about   the   weapons   in   Rama's   possession
with   he   killed   the   ogres,   Khara,   Dushana   and   Trisira   on   the   battle   field.

iÏy¤?va    raXsEÓd#EN    raXs£    @aEDm¥rq¢ÅCta    ,
ttaE    ram|    yTatt¯ÏvmaÁyat¤m¤pc@mE    .4.

i¢t    as above
u?va    being asked
raXsEÓd#EN    by the king of ogres
raXs£    ogress
@aEDm¥rq¢ÅCta    overwhelmed with anger
tt:    then
ram|    about Rama
yTatt¯Ïv|    truthfully
AaÁyat¤|    to tell
upc@mE    proceeded

4.Surpanakha,   being   asked   by   Ravana   as   above   proceeded   to   tell
truthfully   about   Rama.

d£GIbah^¢vISalaXà£rk]ÝNa¢jna|br:    ,
kÓdpIsmãpà    ramaE    dSrTaÏmj:    .5.

d£GIbah^:    has long arma
¢vSalaX:    with large eyes
c£rk]ÝNa¢jna|br:    dressed in bark clothes and deer skin
kÓdpIsmãp:   c    equal to god of love in appearance
ram:    Rama
dSrTaÏmj:    is Dasaratha's son

5.Rama,   Dasaratha's   son,   has   long   arms,   large   eyes,   is   dresses   in   bark
clothes   and   deer   skin   and   equal   to   god   of   love   in   appearance.

S@cap¢nB|    cap|    ¢vk]Ýy    knkaHqgdm¯    ,
d£çOan¯    ¢Xp¢t    naracan¯    spaI¢nv    mha¢vxan¯    .6.

S@cap¢nB|    equal to Indra's bow
cap|    bow
¢vk]Ýy    stringing
knkaHqgdm¯    with rings of gold
d£çOan¯    shining
¢Xp¢t    lets loose
naracan¯    naracas
spaIn¯   iv    like serpents
mha¢vxan¯    highly poisonous

6.Surpanakha   told   Ravana   that   Rama   strining   his   bow   equal   to   Indra's
bow   and   lets   loose   naraca   arrows   like   highly   poisonous   serpents.

naddan|    Sran¯    GaEra°    m¤·Ót|    ¢Sl£m¤Kan¯    ,
n    kam¤Ik|    ¢vkxIÓt|    ram|    pÜya¢m    s|y¤gE    .7.

n    did not observe
Aaddan|    taking
Sran¯    arrows
GaEran¯    terrifying
n    did not observe
m¤·Ót|    as discharging
¢Sl£m¤Kan¯    with sharp tips
n    .did not observe
kam¤Ik|   ¢vkxIÓt|    pulling the bow at full length
ram|    Rama
pÜya¢m    I see
s|y¤gE    on the battle field

7.Surpanakha   told   Ravana   that   while   she   saw   Rama   in   the   battle   field
she   did   not   observe   him   pulling   the   bow   at   full   length   nor   taking   terrible   arrows   nor   discharging   them.

hÓymanÓt¤    tÏsWÓy|    pÜya¢m    Srv¦¢¾¢B:    ,
iÓd#ENEvaEäOm|    sÞymaht|    ÏvÜmv¦¢¾¢B:    .8.

hÓyman|       being killed
tt¯    that
sWÓy|    army
pÜya¢m    I see
Srv¦¢¾¢B:    with a volley of arrows
iÓd#EN    by Indra
iv    like
uäOm|    excellent
sÞy|    crop
Aaht|    destroyed
    even then
AÜmv¦¢¾¢B:    by a shower of hail stones

8.Surpanakha   told   Ravana   that   she   only   saw   the   excellent   army   being
killed   by   a   shower   of   arrows   like   Indra   destroyed     crop   with   a   shower
of   hail   stones.

rXsa|    B£mãpaNa|    sh*a¢N    ct¤dIS    ,
¢nhta¢n    SrWÞt£ßNWÞtEnWkEn    pda¢tna    .9.
ADaI¢Dkm¤h\rqtEn    Krà    shÑ¥xN:    ,
§x£NamBy|    däO|    k]tXEmaà    dÎfka:    .10.

rXsa|    ogres
B£mãpaNa|    of terrible appearance
sh*a¢N    thousand
ct¤dIS    fourteen
¢nhta¢n    were killed
SrW:    with arrows
t£ßNW:    sharp
tEn    by him
ekEn    single handed
pda¢tna    on foot
ADaI¢Dkm¤h\rqtEn    in the span of an hour and a half
Kr:   c    Khara also
shÑ¥xN:    with Dushana
§x£Nam¯    for the sages
ABy|    assurance of safety
däO|    was given
k]tXEma:    were rendered to live in safety
dÎfka:    dandaka forest

9,10.Surpanakha   told   Ravana   that   Rama   single   handedly   on   foot   killed
fourteen   thousand   terrible   looking   ogres   along   with   Khara   and   Dushana
with   sharp   arrows   in   a   span   of   an   hour   and   a   half.   Rama   had   also   assured   safety   for   the   sages   and   the   dandaka   forest   rendered   safe   for   living.    

PROCEED TO SARGA 34 SLOKAS 11 TO 21 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 33 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA