THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 33 : SLOKAS 11 TO 20


ravN¢nÓda    -   RAVANA   TWITTED

Ay¤³car|    mÓyE    Ïva|    p#ak]tWÞs¢cvWrqv¦tm¯    ,
Þvjn|       jnÞTan|    ht|    yaE    navb¤ÒysE    .11.

Ay¤³car|    without appointing spies
mÓyE    I think
Ïva|    you
p#ak]tW:    untutored
s¢cvW:    with ministers
v¦tm¯    surrounded
Þvjn|    your own people
   jnÞTan|    janasthana also
ht|    destroyed
y:    who
n   Avb¤ÒysE    do not know

11.Surpanakha   told   Ravana   that   not   knowing   that   his   own   people   and
janasthana   has   been   destroyed   and   surrounded   by   untutored   ministers,
she   thought   that   he   had   not   appointed   spies.

ct¤dIS    sh*a¢N    rXsa|    @\rkmINam¯    ,
htaÓyEkEn    ramEN    Krà    shÑ¥xN:    .12.

ct¤dIS    fourteen
sh*a¢N    thousand
rXsa|    ogres
@\rkmINam¯    of cruel deeds
hta¢n    were killed
ekEn    single handedly
ramEN    by Rama
Kr:   c    Khara also
shÑ¥xN:    with Dushana

12.Surpanakha   told   Ravana   that   fourteen   thousand   ogres   of   cruel   deeds
with   Khara   and   Dushana   had   been   killed   single   handedly   by   Rama.

§x£NamBy|    däO|    k]tXEmaà    dÎfka:    ,
D¢xIt·    jnÞTan|    ramENa¢²¾kmINa    .13.

§x£Nam¯    for the sages
ABy|    assurrance of safety
däO|    was given
k]tXEma:    has been rendered secure
c   dÎfka:    dandaka forest also
D¢xIt|    laid waste
c   jnÞTan|    janasthana also
ramEN    by Rama
A¢²¾kmINa    of untiring deeds

13.Surpanakha   told   Ravana   that   an   assurance   of   safety   to   the   sages   was
given   by   Rama   who   also   made   dandaka   forest   secure   and   laid   waste
janasthana.

Ïv|       l¤ÖD:    p#mäOà    praD£nà    ravN    ,
¢vxyE    ÞvE    sm¤Ïp°|    By|    yaE    navb¤ÒysE    .14.

Ïv|       you on the other hand
l¤ÖD:    a slave of passions
p#mäO:    careless
c    also
praD£n:    not in senses
c    also
ravN    Ravana
¢vxyE    in territory
ÞvE    your own
sm¤Ïp°|    cropped up
By|    danger
y:    who
n   Avb¤ÒysE    do not perceive

14.Surpanakha   told   Ravana   that   on   the   other   hand   he   was   careless,   a
slave   of   passions   and   not   in   his   senses   thus   not   perceived   the   danger   that   has   cropped   up.

t£ßNmÚpp#datar|    p#mäO|    g¢vIt|    SZm¯    ,
ÛysnE    svIB¥ta¢n    na¢BDav¢Ót    pa¢TIvm¯    .15.

t£ßNm¯    is severe
AÚpp#datar|    niggardly
p#mäO|    careless
g¢vIt|    proud
SZm¯    very lazy
ÛysnE    in distress
svIB¥ta¢n    all beings
n   A¢BDav¢Ót    will not rush to help
pa¢TIvm¯    the king

15.Surpanakha   told   Ravana   that   all   beings   will   not   rush   to   help   a   king
in   distress   who   is   severe,   proud,   niggardly,   careless   and   very   lazy.

A¢tma¢nnmg#a/maÏms|Ba¢vt|    nrm¯    ,
@aE¢Dn|    ÛysnE    h¢Ót    ÞvjnaE{¢p    mh£p¢tm¯    .16.

A¢tma¢nnm¯    excessively vain
Ag#a/|    unapproachable
AaÏms|Ba¢vt|    egoistic
nrm¯    a man
@aE¢Dn|    gets angry without reason
ÛysnE    in adversity
h¢Ót    kills
Þvjn:   A¢p    his own people
mh£p¢tm¯    the king

16.Surpanakha   told   Ravana   that   even   his   own   people   will   kill   a   king   or
a   man   in   adversity   who   is   excessively   vain,   egoistic   and   gets   angry   without   reason.

nan¤¢t¿¢t    kayaI¢N    ByEx¤    n    ¢bB¢t    c    ,
¢Xp#|    raÇyac¯Åy¤taE    d£nÞt¦NWÞt¤ÚyaE    B¢vÝy¢t    .17.

n   An¤¢t¿¢t    does not perform
kayaI¢N    duties
ByEx¤    in face of danger
n   ¢bB¢t    is not apprehensive
c    thus
¢Xp#|    quickly
raÇyat¯    of his kingdom
Åy¤t:    is deprived
d£n:    pitiable
t¦NW:    straw
t¤Úy:    equal to
B¢vÝy¢t    will become

17.Surapanakha   told   Ravana   that   a   king   who   does   not   perform   his   duties   and   is   not   apprehensive   in   face   of   dangers   will   soon   be   deprived   of   the   kingdom   and   reduced   to   a   poor   and   pitiable   state.

S¤Ýkka¿WBIvEÏkayI|    laE¾r¢p    c    pa|s¤¢B:    ,
n       ÞTanaÏp¢rB#¾W:    kayI|    Þya¹s¤Da¢DpW:    .18.

S¤Ýkka¿W:    with dried wood
BvEt¯    may be served
kayI|    purpose
laE¾:    with rust
A¢p    and
c    also
pa|s¤¢B:    with dust
n    not
    but
ÞTanat¯    from position
p¢rB#¾W:    fallen from
kayI|    purpose
Þyat¯    be served
vs¤Da¢DpW:    by kings

18.Surpanakha   told   Ravana   that   even   dried   wood,   rust   and   dust   may
serve   some   purpose   but   a   king   fallen   from   position   does   not   serve   any
purpose.

upB¤³|    yTa    vas:    *jaE    va    m¦¢dta    yTa    ,
ev|    raÇyaÏp¢rB#¾:    smTa©I{¢p    ¢nrTIk:    .19.

upB¤³|    after use
yTa    just like
vas:    garment
*j:    garland
va    or
m¦¢dta:    squeezed
yTa    just like
ev|    like that
raÇyat¯    from the throne
p¢rB#¾:    fallen from
smTI:   A¢p    even if capable
¢nrTIk:    is useless

19.Surpanakha   told   Ravana   that   just   like   a   used   garment   or   a   squeezed
garland   becomes   useless,   a   king   fallen   from   his   throne   is   useless.

Ap#mäOà    yaE    raja    svIåOaE    ¢v¢jtE¢Ód#y:    ,
k]tåOaE    DmIS£là    s    raja    ¢t¿tE    ¢crm¯    .20.

Ap#mäO:    is vigilant
c    also
y:    who
raja    king
svIåO:    knows everything
¢v¢jtE¢Ód#y:    with senses controlled
k]tåO:    who recognises other's services
DmIS£l:    of pious disposition
c   s:    he alone
raja    as a king
¢t¿tE    will stay
¢crm¯    for long

20.Surpanakha   told   Ravana   that   the   king   who   is   vigilant,   knows   everything,   controlles   his   senses,   of   pious   disposition   and   recognises   other's   service   will   stay   as   a   king   for   a   long   time.    

PROCEED TO SARGA 33 SLOKAS 21 TO 24 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 33 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA