THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 18 : SLOKAS 1 TO 10


S¥pINKaya:    kNInasÅCEdnm¯    -   CHOPPING   SURPANAKHA'S   EARS
AND   NOSE

ta|       S¥pINKa|    ram:    kampaSavpa¢Stam¯    ,
ÞvÅCya    ÜlßNya    vaca    ¢Þmtp¥vImTab#v£t¯    .1.

ta|    that
   S¥pINKa|    to Surpanakha
ram:    Rama
kampaSavpa¢Stam¯    bound by the cords of love
ÞvÅCya    to his own liking
ÜlßNya    sweetly
vaca    words
¢Þmtp¥vIm¯    with a smile
AT    as follows
Ab#v£t¯    spoke

1.Rama   then   spoke   the   following   sweet   words   with   a   smile   to   Surpanakha.

k]tdaraE{¢Þm    Bv¢t    Bay©Iy|    d¢yta    mm    ,
Ïv¢¹Dana|       nar£Na|    s¤Ñ¤:Ka    sspÏnta    .2.

k]tdar:    already married
A¢Þm    I am
Bv¢t    lady
BayaI   iy|    this is my wife
d¢yta    is dear
mm    to me
Ïv¢¹Dana|    like you
   nar£Na|    for ladies
s¤Ñ¤:Ka    is most painful
sspÏnta    presence of a cowife

2.Rama   told   Surpanakha   that   he   was   married   and   Sita   was   his   dear   wife   and   also   that   for   ladies   like   her,   the   presence   of   a   co-wife   is   most   painful.

An¤jÞÏvEx    mE    B#ata    S£lva¢Óp#ydSIn:    ,
½£mank]tdarà    lßmNaE    nam    v£yIvan¯    .3.

An¤j:    younger
    in this
ex:    this
mE    my
B#ata    brother
S£lvan¯    of good conduct
¢p#ydSIn:    lovely to look at
½£man¯    glorious
Ak]tdar:   c    not with his wife
lßmN:   nam    Lakshmana by name
v£yIvan¯    brave

3.Rama   told   Surpanakha   that   Lakshmana   is   his   younger   brother   who   has
good   conduct,   lovely   to   look   at,   glorious,   brave   and   is   not   with   his   wife.

Ap¥v£I|    BayIya    caT£I|    tâN:    ¢p#ydSIn:    ,
An¤ãpà    tE    BtaI    ãpÞyaÞy    B¢vÝy¢t    .4.

Ap¥v£I|    for a long time
BayIya    with wife
c   AT£I|    pleasures of life
tâN:    is young
¢p#ydSIn:    pleasing to look at
An¤ãp:   c    worthy of also
tE    you
BtaI    husband
ãpÞy   AÞy    for this comely form
B¢vÝy¢t    will be

4.Rama   told   Surpanakha   that   Lakshmana   is   pleasing   to   look   at,   young   and   will   be   a   husband   worthy   of   her   comely   form.

en|    Bj    ¢vSala¢X    BtaIr|    B#atr|    mm    ,
AspÏna    vraraEhE    mEâmkIp#Ba    yTa    .5.

en|    him
Bj    accept
¢vSala¢X    large eyed
BtaIr|    as husband
B#atr|    brother
mm    my
AspÏna    without cowife
vraraEhE    charming lady
mEâm¯    mount meru
AkIp#Ba    sun's rays
yTa    like

5.Rama   told   Surpanakha   to   accept   Lakshmana   as   her   husband   without
a   co-wife   just   as   sun's   rays   woo   mount   meru.

i¢t    ramEN    sa    p#aE³a    raXs£    kammaE¢hta    ,
¢vs¦Çy    ram|    shsa    ttaE    lßmNmb#v£t¯    .6.

i¢t    thus
ramEN    by Rama
sa    she
p#aE³a    when spoken to
raXs£    ogress
kammaE¢hta    infatuated through love
¢vs¦Çy    leaving
ram|    Rama
shsa    suddenly
tt:    then
lßmNm¯    to Lakshmana
Ab#v£t¯    spoke as follows

6.Surpanakha,   when   spoken   to   thus   by   Rama   and   infatuated   by   love,
suddenly   spoke   to   Lakshmana   as   follows.

AÞy    ãpÞy    tE    y¤³a    BayaI{h|    vrv¢NIn£    ,
mya    sh    s¤K|    svaIÓdÎfka¢Óvc¢rÝy¢s    .7.

AÞy    this
ãpÞy    for comely form
tE    your
y¤³a    suitable
BayaI    wife
Ah|    I
vrv¢NIn£    lovely
mya   sh    with me
s¤K|    happily
svaIn¯    the entire range
dÎfkan¯    of dandaka forest
¢vc¢rÝy¢s    will roam

7.Surpanakha   told   Lakshmana   that   she   will   be   a   suitable   wife   for   him   and   he   will   roam   throughout   dandakaranya   happily   with   her.

evm¤³Þt¤    saW¢mæO£    raXÞya    vaÀykaE¢vd:    ,
tt:    S¥pINKa|    ¢ÞmÏva    lßmNaE    vaÀymb#v£t¯    .8.

ev|    as above
u³:    being told
    in this
saW¢mæO£:    son of Sumitra
raXÞya    by the ogress
vaÀykaE¢vd:    adept in expression
tt:    then
S¥pINKa|    to Surpanakha
¢ÞmÏva    smiling
lßmN:    Lakshmana
vaÀym¯    the following words
Ab#v£t¯    spoke

8.Lakshmana,   being   told   as   above   by   Surpanakha,   spoke   the
following   words.

kT|    dasÞy    mE    das£    BayaI    B¢vt¤¢mÅC¢s    ,
saE{hmay©IN    prvan¯    B#aæOa    kmlv¢NI¢n    .9.

kT|    how
dasÞy    a slave's
mE    my
das£    servantmaid
BayaI    wife
B¢vt¤|    to become
iÅC¢s    you desire
s:    that
Ah|    I
Aay©IN    elder
prvan¯    is dependant
B#aæOa    brother
kmlv¢NI¢n    with the colour of red lotus

9.Lakshmana   told   Surpanakha   that   by   marrying,   who   is   dependant   on   his
elder   brother,   she   will   be   a   servant   maid.

sm¦¼aTIÞy    ¢s¼aTaI    m¤¢dta    kamã¢pN£    ,
AayIÞy    Ïv|    ¢vsala¢X    BayaI    Bv    yv£ys£    .10.

sm¦¼aTIÞy    endowed with all riches
¢s¼aTaI    with accomplished purpose
m¤¢dta    happily
kamã¢pN£    capable of assuming any form at will
AayIÞy    elder brother's
Ïv|    you
¢vsala¢X    with large eyes
BayaI    wife
Bv    become
yv£ys£    younger

10.Lakshmana   told   Surpanakha   that   she   should   become   the   younger   wife
of   Rama,   who   is   endowed   with   all   riches   and   her   purpose   will   be   acheived.    

PROCEED TO SARGA 18 SLOKAS 11 TO 20 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 17 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA