jzay¤dISInm¯
- MEETING JATAYU
kÜyp:
p#¢tjg#ah
tasam¾aW
s¤mÒyma:
,
A¢d¢t|
c
¢d¢t|
cWv
dn¥m¢p
c
ka¢lkam¯
.
tam#a|
@aEDvSa|
cWv
mn¤|
caÔynlam¢p
.11.
| kÜyp: | Kasyapa |
| p#¢tjg#ah | married |
| tasam¯ | among them |
| A¾aW | eight |
| s¤mÒyma: | very beautiful |
| A¢d¢t| c | Aditi also |
| ¢d¢t| c ev | and Diti also |
| dn¥m¯ A¢p | Danu |
| c ka¢lkam¯ | also Kaloka |
| tam#a| | Tamra |
| @aEDvSa| | Krodhavasa |
| c | also |
| ev | only |
| mn¤| c A¢p | and Manu also |
| Anlam¯ A¢p | and Anala |
11.The bird
told Rama that Kasyapa
married eight very beautiful
girls viz
Aditi, Diti,
Danu, Kalika, Tamra, Krodhvasa
Manu and Anala.
taÞt¤
kÓyaÞtt:
p#£t:
kaÜyp:
p¤nrb#v£t¯
,
p¤æOa|ÞæOWlaEÀyBrqt¦ÓvW
jn¢yÝyT
mÏsman¯
.12.
| ta: | those |
| t¤ kÓya: | to the girls |
| tt: | then |
| p#£t: | pleased |
| kaÜyp: | Kasyapa |
| p¤n: | after |
| Ab#v£t¯ | spoke |
| p¤æOan¯ | sons |
| æOWlaEÀyBrqt¦n¯ | masters of the three worlds |
| vW | surely |
| jn¢yÝyT | will give birth |
| mÏsman¯ | like me |
12.The bird
told Rama that Kasyapa,
pleased with the girls,
told them that
they will
give birth to sons like
him, masters of the three
worlds.
A¢d¢tÞtÓmna
ram
¢d¢tà
dn¤rEv
c
,
ka¢lka
c
mhabahaE
SExaÞÏvmnsaE{Bvn¯
.13.
| A¢d¢t: | Aditi |
| tÓmna | accepted that |
| ram | Rama |
| ¢d¢t: c | Diti also |
| dn¤: ev | and Danu |
| c | similarly accepted |
| ka¢lka c | Kalika also |
| mhabahaE | mighty armed |
| SExa: | others |
| t¤ | in this |
| Amns: | indifferent |
| ABvn¯ | were |
13.The bird
told Rama that four of
them viz Aditi, Diti, Danu
and
Kalika were
receptive but others were
not.
A¢dÏya|
j¢åOrE
dEvaÞæOy¢ÞæO|Sd¢rÓdm
,
Aa¢dÏya
vsvaE
âd#a
/¢ánaW
c
prÓtp
.14.
| A¢dÏya| | of Aditi |
| j¢åOrE | were born |
| dEva: | gods |
| æOy¢ÞæO|St¯ | thirty three |
| A¢rÓdm | destroyer of enemies |
| Aa¢dÏya | twelve Adityas |
| vsv: | eight Vasus |
| âd#a: | eleven Rudras |
| ¢h | surely |
| A¢ánaW c | two aswinis |
| prÓtp | tormentor of foes |
14.The bird
told Rama that Aditi gave
birth to thirty three gods
viz twelve
Adityas, eight
Vasus, eleven Rudras and
two aswinis.
¢d¢tÞÏvjnyÏp¤æOan¯
dWÏya|Þtat
yS¢Þvn:
,
tExa¢my|
vs¤mt£
p¤ra{{s£ÏsvnaNIva
.15.
| ¢d¢t: t¤ | Diti for har part |
| Ajnyt¯ | gave birth |
| p¤æOan¯ | to sons |
| dWÏyan¯ | Daityas |
| tat | child |
| yS¢Þvn: | famous |
| tExa| | theirs |
| iy| vs¤mt£ | this earth |
| p¤ra | formerly |
| Aas£t¯ | was |
| svnaNIva | with forests and oceans |
15.The bird
told Rama that Diti gave
birth to sons known as
Daityas, who
formerly owned
the earth with the forests
and oceans.
dn¤ÞÏvjnyÏp¤æOmág#£vm¢rÓdm
,
nrk|
ka¢lk|
cWv
ka¢lka{¢p
Ûyjayt
.16.
| dn¤: t¤ | Danu for her part |
| Ajnyt¯ | gave birth |
| p¤æOm¯ | to a son |
| Aág#£vm¯ | Aswagriva |
| A¢rÓdm | tormentor of foes |
| nrk| | Naraka |
| ka¢lk| | Kalika |
| c | also |
| ev | only |
| ka¢lka | Kalika |
| A¢p | and |
| Ûyjayt | gave birth |
16.The bird
told Rama that Danu gave
birth to Aswagriva and
Kalika
gave birth
to Naraka and Kalika.
@aW·£|
Bas£|
tTa
ÜyEn£|
D¦tra¾®£|
tTa
S¤k£m¯
,
tam#a{¢p
m¤x¤vE
kÓya:
p·Wta
laEk¢v½¤ta:
.17.
| @aW·£| | Kraunci |
| Bas£| | Bhasi |
| tTa ÜyEn£| | then Syani |
| D¦tra¾®£| | Dhrtarashtri |
| tTa S¤k£m¯ | then Suki |
| tam#a A¢p | Tamra for her part |
| m¤x¤vE | bore |
| kÓya: p· | five girls |
| eta: | these |
| laEk¢v½¤ta: | well known in the world |
17.The bird
told Rama that Tamra bore
five girls who were well
known in
the world
named Kraunci, Bhasi, Syani,
Dhrtarashtri and Suki.
ul¥kan¯
jnyÏ@aW·£
Bas£
Basan¯
Ûyjayt
,
ÜyEn£
ÞyEna|à
g¦D#a|à
Ûyjyat
s¤tEj:
.18.
| ul¥kan¯ | to owls(ulukas) |
| jnyt¯ | gave birth |
| @aW·£ | Kraunci |
| Bas£ | Bhasi |
| Basan¯ | chicken |
| Ûyjayt | gave birth |
| ÜyEn£ | Syani |
| ÞyEnan¯ c | hawks also |
| g¦D#an¯ c | and vultures |
| Ûyjyat | brought forth |
| s¤tEj: | of great lustre |
18.The bird
told Rama that Kraunci
gave birth to owls, Bhasi
to chicken,
Syeni gave
birth to hawks and vultures
of great lustre.
D¦tra¾®£
t¤
h|sa|à
klh|sa|à
svIS:
,
c@vaka|à
Bd#|
tE
¢vjåOE
sa{¢p
Ba¢mn£
.19.
| D¦tra¾®£ | Dhrtarashtri |
| t¤ | for her part |
| h|san¯ c | swans also |
| klh|san¯ c | named kalahamsa |
| svIS: | all types |
| c@vakan¯ c | cakravakas also |
| Bd#| tE | good luck to you |
| ¢vjåOE | gave birth |
| sa | that |
| A¢p | and |
| Ba¢mn£ | lovely lady |
19.The bird
told Rama that the lovely
Dhrtarashtri gave birth to
swans,
all types
of kalahamsas and cakravakas.
S¤k£ nta| ¢vjåOE t¤ ntaya ¢vnta s¤ta .20.
| S¤k£ | Suki |
| nta| | Nata |
| ¢vjåOE | bore |
| t¤ | for her part |
| ntaya | of Nata |
| ¢vnta | Vinata |
| s¤ta | daughter |
20.The bird
told Rama that Suki bore
Nata and Vinata was Nata's
daughter.
PROCEED TO SARGA 14 SLOKAS 21 TO 30 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 14 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA