AgÞÏydSInm¯
- MEETING AGASTYA
gØyta|
sÏk]taE
ramÞsBayIÞslßmN:
,
p#vEÜyta|
sm£p|
mE
¢k·asaW
n
p#vE¢St:
.11.
| gØyta| | you may go |
| sÏk]t: | respectfullt |
| ram: | Rama |
| sBayI: | with wife |
| slßmN: | with Lakshmana |
| p#vEÜyta| | please bring |
| sm£p| | presence |
| mE | my |
| ¢k| c | why |
| AsaW | he |
| n p#vE¢St: | was not allowed to enter |
11.Agastya told
the disciple to go and
bring Rama respectfully with
Sita
and Lakshmana.
He asked why he was
not allowed to enter.
evm¤³Þt¤
m¤¢nna
DmIåOEn
mhaÏmna
,
A¢Bvaïab#v£¢ÅCÝyÞtTE¢t
¢nyta¸¢l:
.12.
| ev| | as above |
| u³: | being told |
| t¤ | in this |
| m¤¢nna | by the sage |
| DmIåOEn | knows dharma |
| mhaÏmna | highsouled |
| A¢Bvaï | saluted him |
| Ab#v£t¯ | spoke |
| ¢SÝy: | disciple |
| tTa i¢t | be it so |
| ¢nyta¸¢l: | with joined palms |
12.The disciple
being told as above, saluted
the sage and said 'be
it so'
with joined
palms.
ttaE
¢nÝ@Øy
sm¯B#aÓt¢ÜSÝyaE
lßmNmb#v£t¯
,
ÀvasaW
ramaE
m¤¢n|
d#¾¤mEt¤
p#¢vSt¤
Þvym¯
.13.
| tt: | then |
| ¢nÝ@Øy | coming out |
| sm¯B#aÓt: | hurriedly |
| ¢SÝy: | disciple |
| lßmNm¯ | to Lakshmana |
| Ab#v£t¯ | said |
| Àv | where |
| AsaW ram: | by name Rama |
| m¤¢n| d#¾¤| | to see the sage |
| et¤ | let him go |
| p#¢vSt¤ | may enter |
| Þvym¯ | himself |
13.The disciple,
coming out hurriedly, said
to Lakshmana, that Rama
can
himself go
and see the sage.
ttaE
gÏva{{½m¹ar|
¢SÝyEN
sh
lßmN:
,
dSIyamas
kak[t¯ÞT|
s£ta|
c
jnkaÏmjm¯
.14.
| tt: | then |
| gÏva | going |
| Aa½m¹ar| | to the enrance of the hermitage |
| ¢SÝyEN sh | with the disciple |
| lßmN: | Lakshmana |
| dSIyamas | showed |
| kak[t¯ÞT| | Rama |
| s£ta| c | Sita also |
| jnkaÏmjm¯ | Janakas daughter |
14.Then going
to the entrance of the
hermitage with the disciple,
Lakshmana
showed Rama
and Sita.
t|
¢SÝy:
p#¢½t|
vaÀymgÞÏyvcn|
b#¤vn¯
,
p#avESyïTaÓyay|
sÏkararqh|
s¤sÏk]tm¯
.15.
| t| | that |
| ¢SÝy: | disciple |
| p#¢½t| | the affectiomate |
| vaÀym¯ | words |
| AgÞÏyvcn| | Agastya's orders |
| b#¤vn¯ | saying |
| p#avESyt¯ | took inside |
| yTaÓyay| | as deserved |
| sÏkararqh| | deserving respect |
| s¤sÏk]tm¯ | revered by all |
15.The disciple,
repeating the orders of
the sage took Rama inside
with
due respect
and ceremony as he deserved.
p#¢vvES
ttaE
ramÞs£tya
shlßmN:
,
p#SaÓth¢rNak£NIma½m|
/vlaEkyn¯
.16.
| p#¢vvES | entered |
| tt: | from there |
| ram: | Rama |
| s£tya | with Sita |
| shlßmN: | with Lakshmana |
| p#SaÓth¢rNak£NI | crowded with peaceful deer |
| Aa½m| ¢h | all over the hermitage |
| AvlaEkyn¯ | seeing |
16.Then Rama
with Lakshmana and Sita
entered the hermitage, seeing
the
peaceful deer.
s
tæO
b#'N:
ÞTanmg"E:
ÞTan|
tTWv
c
,
¢vÝNaE:
ÞTan|
mhEÓd#Þy
ÞTan|
cWv
¢vvÞvt:
.17.
saEmÞTan|
BgÞTan|
ÞTan|
kaWbErmEv
c
,
Dat¤¢vIDat¤:
ÞTanE
c
vayaE:
ÞTan|
tTWv
c
.18.
ÞTan|
c
paShÞtÞy
vâNÞy
mhaÏmn:
,
ÞTan|
tTWv
gayæya
vs¥na|
ÞTanmEv
c
.19.
nagrajÞy
c
ÞTanmnÓtÞy
mhaÏmn:
,
ka¢tIkEyÞy
c
ÞTan|
DmIÞTan|
c
pÜy¢t
.20.
| s: | he |
| tæO | there |
| b#'N: | Brahma's |
| ÞTanm¯ | place |
| Ag"E: | fire god's |
| ÞTan| | place |
| tTa | similarly |
| ev | only |
| c | also |
| ¢vÝNaE: | Visnu's |
| ÞTan| | place |
| mhEÓd#Þy | Indra's |
| ÞTan| | place |
| c | also |
| ev | only |
| ¢vvÞvt: | the sungod |
| saEmÞTan| | place of moon |
| BgÞTan| | place of Bhaga |
| ÞTan| | place |
| kaWbEr| | Kubera's |
| ev | only |
| c | also |
| Dat¤: | Dhata |
| ¢vDat¤: | Vidhata |
| ÞTanE c | places also |
| vayaE: | Vayu's |
| ÞTan| tTa | place simirly |
| ev | only |
| c | also |
| ÞTan| c | place also |
| paShÞtÞy | called Pasahasta |
| vâNÞy | Varuna's |
| mhaÏmn: | highsouled |
| ÞTan| tTa ev | similarly |
| gayæya: | Gayatri's |
| vs¥na| | the Vasus |
| ÞTan| ev c | place also |
| nagrajÞy | the king of serpant's |
| c | also |
| ÞTanm¯ | place |
| AnÓtÞy | of Adisesha |
| mhaÏmn: | highsouled |
| ka¢tIkEyÞy | Kartikeya's |
| c ÞTan| | place also |
| DmIÞTan| c | god of Dharma also |
| pÜy¢t | saw |
17 to 20.Rama
then saw there the places
of Brahma, fire god, Visnu,
Indra,
Sun-god, Moon-god,
Siva, Dhata, Vidhata, Kubera,
Vayu, Varuna,
Gayatri, the
Vasus, Adisesha god of
serpants, Kartikeya and god
of Dharma.
PROCEED TO SARGA 12 SLOKAS 21 TO 30 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 12 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA