SrBÄñE | Sarabhanga |
¢dv| | to heaven |
yatE | having gone |
m¤¢nsHqGa: | the hosts of sages |
smagta: | assembled there |
A×ygÅCÓt | approached |
kak[Ïs¯T| | of kakustha dynasty |
ram| | Rama |
Çv¢lttEjsm¯ | of glowing lustre |
vWKansa: | Vaikanasas who were born from god's nails |
val¢KÚya: | Valkilyas who were born from god's body hair |
s|p#Xala: | Samprakshalas who wash utensils |
mr£¢cpa: | Marichipas who lived on sun's or moon's rays |
AÜmk[Êóa: c | Ashmakutahas who powdered grains also |
bhv: | many |
pæOahara: c | living on leaves also |
tapsa: | ascetics |
dÓtaEl¥K¢ln: c | Danta Ulookinas who use their teeth as pestle and mortar |
ev | only |
tTa | similarly |
ev | only |
uÓmÇjka: | those who do penance in neck deep water |
AprE | others |
gaæOSÙya: | those who used limbs of the body as the bed |
ASÙya: c | those without beds also |
tTa | similarly |
ev | only |
AB#avkaSka: | those who do penance in the open |
m¤ny: | sages |
s¢llahara: | living on water |
vay¤BXa: | living on air |
tTa | similarly |
AprE | others |
AakaS¢nlya: | those having sky as the only roof |
c | also |
ev | only |
tTa | similarly |
ÞT¢ÎflSa¢yn: | those who slept on the floor |
v#taEpva¢sn: | those devoted to penance and fasting |
daÓta: | those who have conquered the senses |
tTa | similarly |
Aarqd#pzvass: | those who wore wet clothes |
sjpa: c | those always doing japa |
tpaE¢nÏya: | those always doing penance |
tTa | similarly |
p·tpaE{¢Óvta: | those doing the penance of sitting in the middle of five fires |
sv©I | all of them |
b#a'¯ya | of Brahma |
¢½ya | with lustre |
j¤¿a: | appearing |
èFyaEga: | through steadfast practice of yogas |
sma¢hta: | with concentrated mind |
SrBÄña½mE | in Sarabhanga's ashram |
ramm¯ | to Rama |
A¢BjÂm¤: | approached |
c tapsa: | tapasvis also |
A¢BgØy | having approached |
c | also |
DmIåOa: | knows what is right |
ram| | Rama |
DmIB¦ta| | among the upholders of righteouness |
vrm¯ | the best |
Uc¤: | said |
prmDmIåO| | supreme knower of righteousnes |
§¢xsHqGa: | all the sages |
sma¢hta: | the assembled |
Ïvm¯ | you |
ißvak[k[lÞy | Ikshvaku dynasty's |
AÞy | this |
p¦¢TÛya: | for the world |
c | also |
mharT | great warrior |
p#Dan: c | foremost also |
A¢s | you are |
naT: c | lord also |
dWvana| | of the gods |
mGvan¯ | Indra |
iv | as |
¢v½¤t: | well known |
¢æOx¤ laEkEx¤ | in the three worlds |
ySsa | by fame |
¢v@mEN c | by valour also |
¢pt¦B¢³: c | similarly devotion to father |
sÏy| c | similarly truth |
Ïv¢y | in you |
DmI: | righteousness |
c p¤Ýkl: | resides in |
Ïvam¯ | you |
Aasaï | having met |
mhaÏman| | the magnanimous |
DmIåO | knows what is right |
DmIvÏslm¯ | upholder of righteousness |
A¢TIÏvat¯ | being our desire |
naT: | lord |
vßyam: | we petition |
tt¯ c | that also |
n: | our |
XÓt¤m¯ Arqh¢s | may please forgive |