THE TAITTIRIYA UPANISHAD

t¦t£yaE{ÒYay:   CHAPTER  THREE

B¦g¤   vÚl£   BHRGU   VALLI
 
A¿m:  An¤vak: LESSON   EIGHT

A°|   n   p¢rcX£t   .   td   v#tm¯   .AapaE   va   A°|   .   ÇyaE¢tr°adm¯   . AÔs¤   ÇyaE¢t:   p#¢t¢¿tm¯   .   ÇyaE¢tÝyap:   p#¢t¢¿ta:   .   tdEtd°m°E   p#¢t¢¿tm¯   . s   y   etd°m°E   p#¢t¢¿t|   vEd   p#¢t¢t¿¢t   .   A°van°adaE   Bv¢t   .
mhan¯   Bv¢t   p#jya   pS¤¢BbI'vcIsEn   .   mhan¯   k£ÏyaI   .
i¢t   A¾maE{n¤vak:
A°m¯                food
n                      not
p¢rcX£t                 one should not reject or disregard
tt¯                      that
v#tm¯                    (is) a pious role
Aap:                    water
vW                       verily
A°|                     (is) food
ÇyaE¢t:                   light
A°adm¯                  (is) the eater of food
AÔs¤                   in water
ÇyaE¢t:                   light
p#¢t¢¿tm¯                is established
ÇyaE¢t¢x                  in light
Aap:                     water
p#¢t¢¿ta:                 is established
tt¯                      that therefore
ett¯                     this
A°m¯                    food
A°E                     in food
p#¢t¢¿tm¯                 established
s:                      he
y                       who
ett¯                     this
A°m¯                    food
A°E                     in food
p#¢t¢¿t                  established
vEd                     knows
p#¢t¢t¿¢t                becomes established
A°van¯       possessor of food
A°ad:       eateroffood
Bv¢t      becomes
mhan¯     great
Bv¢t    becomes
p#jya      inprogeny
pS¤¢B:       incattle
b#'vcIsEn       inluster of holiness
mhan¯     great
k£ÏyaI        in glory

Food   is     not   to   be   rejected.   Life   is   established   in   food,   food   in   water,   water   in   fire all   being   different   forms   of   energy.   He   who   realises   these   inner   truths,   becomes established   in   knowledge   ,   wisdom   and   conduct.
i¢t   A¾maE{n¤vak:     Thus   ends   lesson   no.8

nvm:An¤vak: LESSON   NINE

A°|  bh^   kv£t  .   td   v#tm¯   .   p¦Tv£   va   A°m¯   .   AakaSaE{°ad:   . p¦¢TÛyamakaS:   p#¢t¢¿t:   .   AakaSE   p¦¢Tv£   p#¢t¢¿ta   .   tdEtd°m°E   p#¢t¢¿tm¯   . s   y   etd°m°E   p#¢t¢¿t|   vEd   p#¢t¢t¿¢t   .   A°van°adaE
Bv¢t   . mhan¯   Bv¢t   p#jya   pS¤¢Brb#'vcIsEn   .   mhan¯   k£ÏyaI   . i¢t   nvmaE{n¤vak:   .
A°|                     food
bh^                      much
kv£t                     should be produced
tt¯                      that
v#tm¯                    is the vow to be taken
p¦Tv£                    earth
vW                       verily
A°m¯                    food
AakaS:       space is
A°ad:       theeaterof food
p¦¢TÛyam¯       in Earth
AakaS:       space
p#¢t¢¿t:       is established
AakaSE       in space
p¦¢Tv£       earth
p#¢t¢¿ta       isestablished
tt¯                      that therefore
ett¯                    this
A°m¯                   food
A°E                     in food
p#¢t¢¿tm¯                 established
s:                      he
y :                     who
ett¯                    this
A°m¯                    food
A°E                     in food
p#¢t¢¿t                  established
vEd                     knows
p#¢t¢t¿¢t                becomes established
A°van¯       possessor of food
A°ad:       eateroffood
Bv¢t      becomes
mhan¯     great
Bv¢t    becomes
p#jya      in  progeny
pS¤¢B:       incattle
b#'vcIsEn       inluster of holiness
mhan¯     great
k£ÏyaI        in glory

One   should   produce   abundant   food.   Let   that   be   observed   as   a
pious   vow.   The   earth   indeed,   is   food.   Ether   is   the   eater   of
food.   Ether   is   established   on   the   earth;   the   earth   is established   on   ether.   Therefore   food   is   established   on   food. And     he   who   knows   and   contemplates   food   which   is   based on   food   becomes   firmly   established.   He   becomes   an   enjoyer of   food,   commanding   plenty   of   food.   With   progeny,     cattle, and   effulgence   born   of   sacred   wisdom,   he   becomes great.   Through   renown   for   his   righteous   conduct
he   becomes   great.  
i¢t   nvmaE{n¤vak:   .    Thus   ends   lesson   no.9

dSm:   An¤vak:   LESSON   TEN

n   k|cn   vstaW   p#ÏyacX£t   .   td   v#tm¯   .tÞmad   yya   kya   c   ¢vDya   bº° p#ap"¤yat¯   .AraÒyÞma   Aa¢°¢mÏyacXtE   .   etd   vW   m¤KtaE{°g¯|   raÑGm¯   .
m¤KtaE{Þma   A°g¯|   raÒytE   .   etd   vW     mÒytaE{°g¯|   raÑGm¯ mÒytaE{Þma   A°g¯|   raÒytE   .   etd   va   AÓttaE{°g¯|   raÑGm¯   . AÓttaE{Þma   A°g¯|   raÒytE   .   y   ev|   vEd   .
n              not
k|cn                      anyone
vstaW                   at the residence
p#ÏyacX£t                should refuse
tt¯                      that
v#tm¯               (is) pious rule
tÞmat¯            therefore
yya  kya                by whatever
¢vDya                   by means
bh^                    abundant
A°m¯                 food
p#ap"¤yat¯              let him acquire
Ara¢D                 has been prepared,
AÞmW                 for this one (i.e. the guest)
A°m¯                 food
i¢t                     so
AacXtE            it is said
ett¯           this
vW                   verily
m¤Kt:              in early age
A°m¯             food
raÑGm¯              is cooked
m¤Kt:            in early age
AÞmW               to him
A°g¯|               food
raÒytE              returns with honour
ett¯   vW       this
A°m¯       the food
mÒyt:                in themiddleagein medium manner
raÑGm¯                    offered
A°m¯       food
AÞmW       to him
mÒyt:       in themiddleagein medium manner
raÒytE       iscooked
AÓtt:       in theoldagewith leastesteem
raÑGm¯       is cooked
ett¯   vW       verily
A°m¯         food
tt   A°m¯|   AÞmW    AÓtt:  raÒytE      it returns similarly in the lowest manner
y:                       who
ev|                    thus
vEd                    knows
 
An   aspirant   should   not   deny   hospitality  to anyone   coming   to   his   residence.   Let this   be   observed   as   a   pious   rule.   He   should   therefore   acquire abundant   food   for   this   purpose   by   all   means   available   to   him.   It   is for   the   guest   that   food   is   prepared,   so   it   is   declared. The   food   that   is   prepared   and   given   in   the   best   manner   returns to   the   giver   in   the   best   manner;   what   is   offered   in     medium quality   returns   also   exactly   so;   food   prepared   and   offered   in   the lowest   quality   accrues   to   the   giver   in   the   lowest   way.   He   who knows   thus   gets   what   he   merits.  
 XEm   i¢t   va¢c   . yaEgXEm   i¢t   p#aNapanyaE:   .   kmI¢t   hÞtyaE:   .   g¢t¢r¢t   padyaE:   . ¢vm¤¢³¢r¢t   payaW   .   i¢t   man¤x£   smaåOa:   . AT   dWv£:   .t¦¢çO¢r¢t   v¦¾aW   .   bl¢m¢t   ¢v濫t   .   yS   i¢t   pS¤x¤   . ÇyaE¢t¢r¢t   nXæOEx¤   .   p#ja¢trm¦tmanÓd   iÏy¤pÞTE   .   svI¢mÏyakaSE   .
tt¯p#¢t¿EÏy¤pas£t   .   p#¢t¿avan¯   Bv¢t   .   tÓmh   iÏy¤pas£t   . mhan¯   Bv¢t   .   tÓmn   iÏy¤pas£t     manvan¯   Bv¢t   .   t°m   iÏy¤pas£t   . nØyÓtE{ÞmW   kama:   .   td   b#'EÏy¤pas£t   .   b#'van¯   Bv¢t   .
td   b#'N:   p¢rmr   iÏy¤pas£t   .   pyIN|   ¢m#yÓtE   ¢¹xÓt:   spÏna:   . p¢ryE{¢p#ya   B#at¦Ûya:   .
XEm:            preservation
i¢t                   thus
va¢c              in speech
yaEgXEm            acquistion and preservation
p#aNapanyaE:               in prana and Apana
kmI                 work
hÞtyaE:           in the hands
g¢t:                  motion
padyaE:             in the feet
¢vm¤¢³:             evacuation
payaW            in the anus
man¤x£:             meditations pertaining to man
smaåOa:           ( contemplations)
AT            then
dWv£:            referring to the gods
t¦¢çO:          satisfaction
v¦¾aW          in the rain
blm¯            strength
¢v濫t           in lightning
yS:            fame
pS¤x¤       in cattle
ÇyaE¢t:            light
nXæOEx¤             in stars
p#ja¢t:              procreation
Am¦tm¯               immortality
AanÓdm¯            bliss
upÞTE             in the generative organ
svIm¯                 everything
AakaSE               in the space
tt¯               that
p#¢t¿a           foundation
upas£t          one should meditate
p#¢t¿avan¯         supported
Bv¢t             becomes
tt¯                  that
mh:                greatness
i¢t                 as
upas£t             one should meditate
mhan¯            great
Bv¢t             becomes
tt¯             that
mn    : mind
i¢t               as
upas£t            one should meditate
manvan¯           possessing mindfulness
Bv¢t               becomes
tt¯                that
nm:              homage
upas£t             one should meditate
nØyÓtE             bow down in homage
AÞmW                to him
kama:                  desires
tt¯                   that
b#'                 the supreme lord
i¢t                  as
upas£t           one should meditate
b#'van¯            possessing supremacy
Bv¢t             becomes
tt¯                that
b#'N:             of Brahman
p¢rmr              universal dissolver, power of destruction
i¢t                 as
upas£t           one should meditate
p¢r                  around
eN|               him
¢m#yÓtE             die
¢¹xÓt:            hateful
spÏna:           enemies
p¢r             die
yE          those
A¢p#ya              not liked
B#at¦Ûya:             foes
 
The   contemplation  of   Brahman   in relation to   man   consists   in
meditating   on   Brahman   as   safety   or   preservation   in   speech,   as
acquisition   and   preservation   in   Prana   and   Apana,   as   work   in   the
hands,   as   motion   in   the   feet   and   as   evacuation from   the   anus. The
contemplation   of   Brahman  in relation to  the   celestial   or divine   phenomena   consists   in   meditating   on   Brahman   as   satisfaction   in   rain,   as   strength   in   lightning,   as   fame   in   cattle,   as light   in   the   stars,   as   procreation,   immortality,   and   joy   in   the generative   organ,   and   as   the   All   in   spatial   ether.   Should   one meditate   on   It   as   the   foundation   of   all,   one   becomes   well-founded.   Should   one   meditate   on   It   as   greatness,   one   becomes great.   Should   one   meditate   on   It   as   mind,   one   becomes   endowed with   mindfulness.   Should   one   meditate   on   It   as   obeisance,   all objects   of   desire   bend   down   before   him.   Should   one   meditate   on  It   as   the   Supreme   Lord   or   as   the   Veda,   one   becomes   a   possessor of   supremacy   of   Vedic   Wisdom.   Should   one   meditate   on   It   as destructive   power,  his   foes   and     enemies   will   perish.  
s   yàay   p¤âxE   .   yàasava¢dÏyE   .   s   ek:   .
s   y   ev|¢vt¯   ..AÞmaÚlaEkat¯   p#EÏy   .   et|m°mymaÏmanm¤psH@Øy. et|  p#aNmymaÏmanm¤psH@Øy  .   et|   mnaEmymaÏmanm¤psH@m   .
et|   ¢våOanmymaÏmanm¤psH@Øy  .   et|manÓdmymaÏmanm¤psH@Øy   . ima|ÚlaEkan¯   kama°£   kamãÔyn¤s·rn¯   .   ett¯   sam   gay°aÞtE   .   ha3v¤   ha3v¤   ha3v¤   . Ahm°mhm°mhm°m¯   .   Ahm°adaE2{hm°adaE2{hm°ad:   . AhÂg¯|   ÜlaEkk]dhÂg¯|   ÜlaEkk]dhÂg¯|   ÜlaEkk]t¯   . Ahm¢Þm   p#Tmja   §ta3Þy   .   p¥vI|   dEvE×yaE   Am¦tÞy   na   3   Ba¢y   . yaE   ma   dda¢t   s   idEv   ma3va:   .   Ahm°m°mdÓtma   3¢î   . Ah|   ¢vá|   B¤vnm×yBvam¯   .   s¤vnI|   ÇyaEt£:   .   y   ev|   vEd   .   iÏy¤p¢nxt¯   . i¢t   dSmaE{n¤vak:   ..
shnavvt¤   i¢t   Sa¢Ót:   ..
s:                he
y:                 who
p¤âxE             in the man
Aa¢dÏyE         in the sun
s:                he
ek:               one
ev|¢vt¯          a knower as said above
AÞmat¯         from this
laEkat¯          from the world
p#EÏy             having departed
etm¯       this
A°mym¯       madeoffood
AaÏmanm¯       self
upsH@Øy       transcending
etm¯       this
p#aNmym¯       madeofvitalforce
AaÏmanm¯       self
upsH@Øy       transcending
et|      this
mnaEmym¯       madeofmind
AaÏmanm¯       self
upsH@m       transcending
et|      this
¢våOanmym¯       madeofintelligence
AaÏmanm¯       self
upsH@Øy       transcending
 
etm¯       this
AanÓdmym¯       madeofbliss
AaÏmanm¯       self
upsH@Øy    transcending
iman¯          these
laEkan¯           worlds
kama°£               having the food he wills
kamãp£            having the form he wills
An¤s·rn¯             traversing
ett¯              this
sam                   Saman
gayn¯              singing
AaÞtE             remains
ha 3 v¤ ha 3 v¤  ha 3      Oh
Ahm¯              I
A°m¯            food
Ahm¯   A°m¯     I   am   food
Ah|   A°m¯          I   am    food
Ah|            I
A°ad:            (am) eater of food
Ahm¯ A°ad:  Ahm A°ad:    I  am eater of food  I am eater of food
Ah|      I
ÜlaEkk]t¯             uniter, link
Ah|   SÚlaEkk]t¯     I  am   uniter
Ah|   ÜlaEkk]t¯     I   am uniter
Ah|                 I
p#Tmja:            firstborn
§tÞy               of the cosmic order
p¥vI|                  earlier, prior
dEvE×y:               than gods
Am¦tÞy                 of immortality
na   Ba¢y     ( ) navel, centre
y:                      who
ma                       me
dda¢t                 gives away
s:                  he
it¯                     assuredly
ev                    alone
ma               me
Ava:              protects
Ahm¯                     I
A°m¯                 food
A°m¯               food
AdÓtm¯               he who eats
A¢î                 eat
Ah|                 I
¢vá|               the whole
B¤vnm¯             the world
A×yBvam¯             have overcome, destroyed
s¤vr                 sun
n                      like
ÇyaE¢t:              light
y:                       who
ev|                   thus
vEd                 knows
i¢t                  thus
up¢nxt¯               sacred wisdom
 
And   this   One   that   is   here   in   man   and   that   One   yonder   in   the   sun are   One   and   the   same.   He   who   knows   thus,   on   departing   from   this world,   transcends   successively   the different levels of the  Self   consisting   of   Anna, Prana,   Manas,   Vijinana,   and   Ananda,   traverses   these   worlds enjoying   food   at   will   and   assuming   forms   at   will   and   remains singing   the   following   Saman:   Oh,   wonderful!   Oh   wonderful!   Oh wonderful!   I   am   food   !   I   am   food   !   I   am   food   !   I   am   the   food consumer   !   I   am   the   food  consumer !   I   am   the   food   consumer !   I   am   the combiner !   I   am   the   combiner !   I   am   the   combiner !   I   am   the   first born   of   the   world-order !   I   exist   even   prior   to   gods, and  I   am   the centre   and   source   of   immortality !   Who   gives   me   away   has protected   me !   I,   the   food,   eat   him   who   eats   food   all   for   himself ! I  have  overcome  the  whole  world !
I  am  a  splendour  like   the   sun.    He   who   knows   this   attains   liberation. Thus   ends  the Upanishad.  
i¢t   dSmaE{n¤vak:   ..   Thus   ends   lesson   no.10

shnavvt¤   i¢t   Sa¢Ót:   ..
The   chapter   ends   with   peace   chant.

RETURN TO THE PREVIOUS SLOKAS
RETURN TO THE INDEX OF THE UPANISHADS