THE TAITTIRIYA UPANISHAD

  S£Xa   vÚl£   SIKSA   VALLI
p#TmaE{ÒYay:   CHAPTER   ONE
p#Tm   An¤vak:    LESSON   ONE

Sa¢Ót   paZ:   ¡
h¢r:   `   ¡   S|   naE     ¢mæO:   S|   vâN:   .
S|   naE   BvÏvyIma   .   S|   n   iÓd#aE   b¦hÞp¢t:   .
S|   naE   ¢vÝN¤ââ@m:   ¡ nmaE   b#'NE   .  nmÞtE   vayaE   .
ÏvmEv   p#ÏyX|   b#'a¢s  .  ÏvamEv  p#ÏyX|  b#'  v¢dÝya¢m   .
§t|   v¢dÝya¢m   .  sÏy|   v¢dÝya¢m   .   tÓmamvt¤   .
t¹³armvt¤   .     Avt¤   mam¯   .  Avt¤   v³arm¯   .
`Sa¢Ót:   Sa¢Ót:   Sa¢Ót:   . i¢t   p#TmaE{n¤vak:   .
h¢r:   `   ¡
S|                    propitious
n:                     to us
¢mæO:                     friend
Bvt¤           ( may be)
S|                   auspicious
vâN:                     Varuna (God of Rain)
n:                to us
S|                   auspicious
n:                 to us
Bvt¤                     may be
AyIma                   Aryaman
S|                    propitious
n:                     to us
iÓd#:                     Lord Indra
b¦hÞp¢t                 Brihaspati
S|                  propitious
n:                    to us
¢vÝN¤:                  Vishnu
uâ@m:                   widestretching, all pervading
nm:                I bow
b#'NE                to Brahman
nm:                I bow
tE                        to thee
vayaE                    O Vayu ( God of wind)
Ïvm¯               thou
ev                    verily
p#ÏyX|                     visible
b#'                    Brahman
A¢s                art
Ïvam¯                    thee
ev                       verily
p#ÏyX|                     ever present
b#'              Brahman
v¢dÝya¢m                 I shall declare
§t|                 the right
v¢dÝya¢m                 I shall declare
sÏy|                    the true
v¢dÝya¢m                 I shall declare
tt¯                    that (Brahman)
mam¯                       me
Avt¤                     may protect
tt¯                     that (Brahman)
v³arm¯                     teacher
Avt¤                     may protect
Avt¤                     may protect
mam¯                    me
Avt¤                 may protect
v³arm¯                     teacher
`                      Om
Sa¢Ót:                     peace
Sa¢Ót:                     peace
Sa¢Ót:                     peace
 
May Mitra, Varuna, Aryaman,   Indra,   Brihaspati,   and   the   all  pervading   Vishnu   bless us   with   welfare   and   happiness. I prostrate   to   Brahman   with   love   and   adoration. O   Vayu   !   I   prostrate   before   thee   in   adoration..Thou   art   the   Omnipresent   Brahman, Thee,   indeed   I   shall   proclaim as the  visible   Brahman.   I   shall   declare   Thou   art   the   right, the   true   and   the   good. May   that   Supreme   Being   preserve   and   protect   me   and   the   Teacher. Om,    Peace,   Peace,   Peace.
i¢t   p#TmaE{n¤vak:   .    Thus   ends   Lesson   no:     1

¢¹t£y   An¤vak:    LESSON   TWO
 
`   S£Xa|   ÛyaÁyaÞyam:   . vNI:   Þvr:   .
maæOa   blm¯   . sam   sÓtan:   . iÏy¤³:   S£XaÒyay:   . i¢t   ¢¹t£y   An¤vak:   .
 `       Om
S£Xam¯                 principles of phonetics
ÛyaÁyaÞyam:             we shall explain
vNI:                      sounds representing speech
Þvr:                 tonal inflection
maæOa                 quantity
blm¯                   power of articulation
sam:                modulation
sÓtan:             conjunction
i¢t                thus
u³:                has been stated
S£XaÒyay:           the chapter on phonetics
 
The   science   of   phonetics   deals   with   vocal   sounds, accent   or
pitch,   volume,   force  required  for  articulation, modulation  and  the   conjunction   of   the   letters.  
i¢t   ¢¹t£y:   An¤vak:   . Thus   ends   Lesson   no:   2

t¦t£y   An¤vak:    LESSON   THREE

sh   naW   yS:   . sh   naW   b#'vcIsm¯   .
 sh               conjointly
naW                   for us
yS:                    glory
sh                    conjointly
naW                     for us
b#'vcIsm¯           refulgence born of holy life and study
 
May   we   both,   teacher   and   disciple,   have   glory   and   refulgence
born   of   holy   life   and   study.  
ATat:   s¯g|¢htaya   up¢nxd|   ÛyaÀyaÞyam:   .
p·Þv¢DkrNEx¤  . A¢DlaEkm¢DÇyaW¢txm¢D¢vïm¢Dp#jmÒyaÏmm¯  ta   mhas¯g|¢hta   iÏyacXtE   .
AT                     now (in order)
At:                     henceforth
s|¢htaya:             of conjunction
up¢nxdm¯           sacred doctrine
ÛyaÀyaÞyam:         we shall expound
p·s¤                     in five
A¢DkrNEx¤           objects
A¢DlaEkm¯           concerning the universe
A¢DÇyaW¢txm¯     concerning light
A¢D¢vïm¯             concerning learning
A¢Dp#jm¯             concerning progeny
AÒyaÏmm¯             regarding the body
ta:                      they
mhas|¢hta           the great combinations
i¢t                      thus
AacXtE                 they declare
 
Now we shall  expound, in   order,  the sacred doctrine   of   conjunction
based   on   the   five   perceptible   objects -   universe,   light,   learning,
progeny   and   self.   These   are   called   'the   great   combinations'.  
ATa¢D   laEkm¯   . p¦¢Tv£   p¥vIãpm¯   . ïaWâäOrãpm¯   . AakaS:   s¢ÓD:   . vay¤:   sÓDanm¯   . iÏy¢DlaEkm¯   .
AT                  now
A¢DlaEkm¯               meditation on the universe
p¦¢Tv£               the earth
p¥vIãpm¯                prior form or character
ïaW:                  heaven
uäOrãpm¯                 posterior form
AakaS:             space
s¢ÓD:            junction
vay¤:                    air
sÓDanm¯                 means of joining
i¢t                  thus
A¢DlaEkm¯               meditation on the universe
 
The   teaching   concerning   the   universe   is   this :  the   earth   is   the
prior   form,   the   firmament   is   the   posterior   form,   the   atmosphere
is   the   junction,   and   the   air   is   the   means   of   joining. One should
meditate on the universe   bearing   in   mind   these   internal   relationships.  
ATa¢DÇyaW¢txm¯   . A¢g":   p¥vIãpm¯   . Aa¢dÏy   uäOrãpm¯   . Aap:   s¢ÓD:   . vWï¤t:   snDanm¯   . iÏy¢DÇyaW¢txm¯   .
AT                 after
A¢DÇyaW¢txm¯             meditation on the heavenly light
A¢g":              fire
p¥vIãpm¯               prior form
Aa¢dÏy:                  the sun
uäOrãpm¯                 the posterior form
Aap:                    water
s¢ÓD:                    junction
vWï¤t:                   lightning
sÓDanm¯                 means of joining
i¢t                 thus
A¢DÇyaW¢txm¯             meditation upon the heavenly light
 
The   teaching   on   the   light   is   as   follows :   Fire   is   the   prior   form,
the   sun   is   the   posterior   form,   water   is   the   junction,   and  lightning
is   the   means   of   joining,   thus  should one  meditate   upon   light.  
ATa¢D¢vïm¯   . AacayI:   p¥vIãpm¯   . AÓtEvaÞy¤äOrãpm¯   . ¢vïa   s¢ÓD: . p#vcnm¯sÓDanm¯   . iÏy¢D¢vïm¯   .
AT                      next
A¢D¢vïm¯                 meditation on learning
AacayI:               teacher
p¥vIãpm¯           prior form
AÓtEvas£                 pupil
uäOrãpm¯                 posterior form
¢vïa              learning
s¢ÓD:                   junction
p#vcnm¯                instruction
sÓDanm¯                 the means of joining
i¢t               thus
A¢D¢vïm¯                on
 
What   now   follows   is   the   observation   on   learning.   The   teacher
is   the   prior   form,   the   pupil   is   the   posterior     form,   learning
is   the   junction,   and   the   imparting   of   instruction   is   the   means
of   joining.   This   is   how   one   should   meditate   upon   learning.  
ATa¢Dp#jm¯   .   mata   p¥vIãpm¯   . ¢ptaEäOrãpm¯   .   p#ja   s¢ÓD:   . p#jnnm¯sÓDanm¯.   iÏy¢Dp#jm¯   .
AT                   next
A¢Dp#jm¯           concerning progeny
mata                 mother
p¥vIãpm¯             prior form
¢pta                   father
uäOrãpm¯           posterior form
p#ja                     progeny
s¢ÓD:                 junction
p#jnnm¯             procreation
sÓDanm¯           means of joining
i¢t                     thus
A¢Dp#jm¯             meditation regarding progeny
 
Next   comes the   observation   on   progeny :   Mother   is   the   prior
form,   father   is   the   posterior   form,   progeny   is   the   junction   and
procreation   is   the   means   of   joining,   thus  should  one meditate
on   progeny.  
ATaÒyaÏmm¯   . ADrahn¤:   p¥vIãpm¯   . uäOrahn¤ãäOrãpm¯   .
vak   s¢ÓD:   .¢jºa   sÓDanm¯   . iÏyÒyaÏmm¯   .
AT                      now
AÒyaÏmm¯             meditation regarding the self
ADra                     lower
hn¤:                       jaw
p¥vIãpm¯                prior form
uäOra              upper
hn¤:                   jaw
uäOrãpm¯                 posterior form
vak                     speech
s¢ÓD:                 junction
¢jºa                     the tongue
sÓDanm¯                 means of union
i¢t                   thus
AÒyaÏmm¯                 meditation on the self
 
What   follows   is   concerning   the   Self :   the   lower   jaw   is   the
prior   form,   the   upper   jaw   is   the   posterior   form,   speech   or
the   vocal   organs   are   the   junction   and   the   tongue   is   the   means
of   union -   thus  should  one  meditate   on   the   self.  
it£mamhasg¯¢hta: .  y  evmEta  mhsg¯¢hta  ÛyaÀyata  vEd  .
sÓD£ytE  p#jya  pS¤¢B: . b#'vcIsEna°aîEn  s¤vÂyIN  laEkEn   .
i¢t   t¦t£yaE{n¤vak:   .
i¢t                thus
ima:                   these
mhas|¢hta:               conjunctions
y:               who
evm¯                thus
eta:               these
mhas|¢hta                 great combinations
ÛyaÁyata:            expounded
vEd                      meditates upon
sÓD£ytE                is united
p#jya                  with progeny
pS¤¢B:                 with wealth in cattle
b#'vcIsEn               with holy lustre
A°aïEn                with food and the like
s¤vÂyIN   laEkEn          with heavenly worlds

These   are   called   the   great   combinations.   He   who   meditates on   these   great   conjunctions,   as   expounded   above,   will   attain progeny,   wealth,  cattle,  food  and  the   like,   and   the   happy abode   of  Heaven.
i¢t   t¦t£yaE{n¤vak:   .     Thus   ends   lesson   No. 3
   
  PROCEED TO THE NEXT SEQUENCE OF SLOKAS
 RETURN TO THE INDEX OF UPANISHADS