THE BHAGAVAD GITA

CHAPTER : 1 : STANZAS 28 TO 47

                                      àwmae=Xyay>     AjuRniv;adyaeg>
 

k«pya   prya==ivòae   iv;IdiÚdmävIt!   ,
AjuRn   %vac
†òœvem<   Svjn<   k«:[   yuyuTsu<   smupiSwtm!   .   28   .
 
k«pya   -   ké[a   se       -           by   pity
prya   -   ATyNt         -         deep
Aaivò>   -   -ra   ÷Aa   -         filled
iv;Idn!   -   zaek   krta   ÷Aa     -         sorrowfully
#dm!   -   yh         -           thus
AävIt!   -   kha       -           spoke
AjuRn   %vac   -   AjuRn   ne   kha   -     Arjuna   said
†òœva   -   deokr   -   having   seen
#mm!   -   #n   -     these
Svjnm!   -   Apne   bNxuAae<   kae-   kinsmen
k«:[   -   he   k«:[   -   O   Krsna
yuyuTsum!   -   yuÏ   kI   #CDavale-   eager   to   fight
smupiSwtm!   -   ofe   ÷@   -   arrayed

      ATyNt   ké[a   se   -ra   ÷Aa   AjuRn
zaek   krta   ÷Aa   yh   kha   ik   he   k«:[   #n   yuÏ   kI   #CDavale   ofe
@   Apne   bNxuAae<   kae   deokr;
 
        Overcome   with   compassion   and   deep   sorrow   Arjuna   said   :
When   I   see   my   own   kinsmen   so   arrayed   and   eager   to   fight,   O   Krsna,   (28)

sIdiNt   mm   gaÇai[   muo<   c   pirzu:yit   ,
vepwuí   zrIre   me   raemh;Rí   jayte   . 
sIdiNt   -   iziwl   hae   jate   hE<   -   fail
mm   -   mere   -   my
gaÇai[   -        -   limbs
muom!   -   muo   -   mouth
c   -   AaEr   -   and
pirzu:yit   -   sUo   jata   hE   -   is   parched
vepwu>   -   kMp-   shivering
c   -   AaEr   -   and
zrIre   -   zrIr   me<   -   in   body
me   -   mere   -   my
raemh;R>   -   raema   -   hairs   stand   on   end
c   -   AaEr   -   and
jayte   -   %TpÚ   haeta   hE-   arise

     mere      iziwl   hae   jate   hE<   AaEr   muo   sUo   jata   hE
AaEr   mere   zrIr   me<   kMp   twa   raema   %TpÚ   haeta   hE
 
        my   limbs   give   way;   my   mouth   is   getting   parched;
my   body   shivers   and   my   hair   stands   on   end.                       (29)
 

ga{fIv<   ö<ste   hStat!TvKcEv   pirdýte   ,
n   c   z²aeMyvSwatu<   æmtIv   c   me   mn:   .   30   .

ga{fIvm!   -   ga{fIv   xnu;   -   Gandiva
ö<ste   -   i)slta   hE-   slips
  hStat!   -   haw   se-   from   my   hand
Tvkœ   -Tvca     -     skin   my
c   -   AaEr   -   and
@v   -   -I   -   also
pirdýte   -   b÷t   jltI   hE   -   burns   all   over
n   -   nhI<   -   not
c   -   AaEr   -   and
z²aeim   -   smwR   -     I   am   able
AvSwatum!   -   ofa   rhne   kae-   to   stand
æmit   -   æimt   hae   rha   hE-     whirling
#v   -   sa   -   seems
c   -   AaEr   -   and
me   -   mera-     my
mn>   -   mn   -     mind
 
     mera   xnu;   ga{fIv   mere   haw   se   i)sl   rha   hE   AaEr
merI   Tvca   -I   b÷t   jl   rhI   hE   twa   mera   mn   æimt   sa   hae   rha   hE   #sil@   mE<
ofa   rhne   kae   smwR   nhI<   ø<   ,
 
      Gandiva,   my   bow,   slips   from   my   hand   and
my   skin     burns   all   over;   my   mind   is   in   a
whirl   and   I   can   stand   no   longer.         (30)
 
tew   mnI<   gjbj   jalI   ,
Aai[   AapEsI   k«pa   AalI   ,
te[e<   Apmane<   in"alI   ,
vIrv&iÄ     ,   85
ijya   %Äm   k…¦I<icya   haetI   ,
Aai[   gu[lav{ye<   AawI   ,
itya   Aai[kIte<   n   sahtI   ,
tejp[e<   ,   86
nivye   AavfIcein   -re<   ,
kamuk   injvinta   ivsre   ,
mg   pa<fevI[   Anusre   ,
æmla   jEsa   ,   87
kI<   tpaeb¦e<   \ÏI   ,
patleya<   æ<ze   buÏI   ,
mg   ivr­ta   isÏI   ,
AaQvena   ,   88
tEse<   AjuRna   tew   jale<   ,
je<   Aste<   paEé;   gele<   ,
je<   ANt>kr[   idxle<   ,
kaé{yasI   ,   89
deoa   m<Ç}u   br¦u   jaye   ,
tew   ka<   jEsa   s<caé   haeye   ,
tEsa   tae   xnuxRé   mhamaehe<   ,
Aaki¦la   ,   190
ü[aEin   Asta   xIé   gela   ,
ùdya   Ôavae   Aala   ,
jEsa   c<Ôk¦I<   izvtla   ,
saemka<tu   ,   91
ityaprI   pawuR   ,
Aitõehe<   maeihtu   ,
mg   soeÊ   Ase   baeltu   ,
ACyutesI<     ,   92
tae   ü[e   AvxarI<   deva   ,
Mya<   paihla   ha   me¦ava   ,
t<v   gaeÇvguR   Aa"va   ,
deiola   @w   ,   93
he   s<¢amI   Ait   %idt   ,
jale   AstI   kIr   smSt   ,
p[   Aap[ya<   %ict   ,
keiv<   haey   ,   94
ye[e<   na<ve<ic   ne[ae<   ka#   ,
mj   Aap[pe<   svRwa   nahI<   ,
mn   buÏI   QayI<   ,
iSwé   naehe     ,   95
deoE<   deh   ka<pt   ,
tae<f   Ase   kaerfe<   haet   ,
ivk¦ta   %pjt   ,
gaÇa<sI   ,   96
svaR<ga   ka<qa¦a   Aala   ,
Ait   s<tapu   %pnla   ,
te[e<   be<b¦   hatu   gela   ,
ga<fIvaca   ,   97
te<   n   xrtic   inòle<   ,
pir   ne[eic   hataEin   pifle<   ,
@ese<   ùdy   Ase   Vyaiple<   ,
maehe<   ye[e<     ,   98
je<   v¿apasaEin   kiQ[   ,
ÊxRr   Aitdaé[   ,
teyahIønI   Asaxar[   ,
he<   õeh   nvl   ,   99
je[e<   s<¢amI<      ij<itla   ,
k«ta<tu   Aa<k[a   "atla   ,
tae   AjuRnu   maehe<   kvi¦la   ,
][amajI   ,   200
jEse<   æmé   -edI   kaefe<   ,
-ltEse<   kaó   kaerfe<     ,
pir   ki¦kemaij   sa<pfe   ,
kae<vi¦ye   ,     1
tew   %ÄI[R   hae$l   àa[e<   ,
pir   te<   km¦d¦   icê<   ne[e   ,
tEse<   kiQ[   kaev¦ep[e<   ,
õeh   deoa   ,   2
he   Aaidpué;acI   maya   ,
äüeyahI   nyeic   Aaya   ,
ü[aEin   -Ulivla   Aa#kE<   raya   ,
s<jyae   ü[e   ,   3
AvxarI<   mg   tae   AjuRnu   ,
deoaEin   sk¦   Svjnu   ,
ivsrla   Ai-manu     ,
s<¢amI<ca   ,   4
kEsI   ne[ae<   sdyta     ,
%pnlI   tew   icÄa   ,
mg   ü[e   k«:[a   Aata<   ,
nisje   @w   ,   5
maHe<   Aitzye<   mn   Vyak…¦   ,
haetse   vaca   br¦   ,
je<   vxave   he   sk¦   ,
ye[e<   na<ve<   ,   6
 
tev!ha<   mnI<   gfbf   HalI   ,nk¦ta<   k«pa   %pjlI   ,   Tya   Apmane<   saefunI   gelI   ,
vIrv&iÄ   pawaRte<   ,   85   jEza   suk…laeTpÚ   stI   ,   gu[s<pÚa   êpvtI   ,   vcRSv   -ltIce<
n   sahtI   ,   tejaeble<   AapuLya   ,   86   nvyuvtICya   àem-re<   ,   kamI   Svka<ta   ivsre   ,
nvI   Asman   trI   Anusre   ,   æme<   jEsa   ityesI<   ,   87   ik<va   tpaeb¦e<   \iÏisiÏ   ,
àaÝ   haeta<   æme   buiÏ   ,   mg   vEraGyacI   isiÏ   ,   jEsa   ivsraein   jatse   ,   88   tEse<
pawaRis   yewe<   Hale<   ,   Aste<   zaEyR   lya   gele<   ,   kI<   kaé{yais   vaihle<   ,   A<t>kr[
tyane<   ,   89   jeiv<   ma<iÇk   cukta<   m<Ça]r   ,   Tyate<ic   baxe   -Uts<car   ,   tEsa   mha   maehe<
xnuxRr   ,   ATyNt   Vyak…l   jahla   ,   190   g¦ala   A<gIca   xIr   ,   ùdy   Ôvle<   Apar   ,   jEsa
c<Ôka<tais   )…qe   paHr   ,   c<Ôikr[   SpzRta<   ,   91   tyaprI   tae   pawR   ,   kaé{ye<   Hala   maeiht   ,
mg   hae^in   soedicÄ   ,   ïIk«:[ate<   baella   ,   92
deva   @eka   maHe<   vcn   ,   mI<   paihle   he   skl   jn   ,   prI   gaeÇvgRic   s<pU[R   ,   mj   yewe<
idstse   ,   93   he   gaeÇj   maHe   smSt   ,   yuÏais   jahle   %*u­   ,   prI   Aap[a   kEse<   %ict   ,
yuÏ   kr[e<   Tya<sve<   ,   94   yuÏace<   nav   "eta<   ,   mj   sucena   ka<hI<   Aata<   ,   deh-an   gele<
svRwa   ,   nahI<<   SvSw¦I<   mnbuiÏ   ,   95   deh   haetse   k<payman   ,   zu:k   Hale<   deoa   vdn   ,
gaÇe<   ivkl   s<pU[R   ,   jahlI<   maHI<   ,   96   svaR<gavrI   ka<qa   %Qla   ,   Aits<tap   %pjla   ,
hSt   maHa   iziwl   Hala   ,   xnu:yhI   xrvena   ,   97   te<   hata<tunI   kev!ha<   g¦ale<   ,   he<hI
mate<   n   k¦le<   ,   #tuke<   maHe<   ùdy   Vyaiple<   ,   maehb¦e<   yaka¦I<   ,   98   v¿aøin   je<   kiQ[
mn   ,   ÊxRr   Aai[   Aitdaé[   ,   TyaøinhI   ha   maeh   kiQ[   ,   nvl   mate<   vaqte<   ,   99
je[e<   r[I<   izvasI   ij<ikle<   ,   ymate<hI   d<ifle<   ,   Tya   pawaRsI   maehe<   ¢aisle<   ,   ][amajI
nvl   he<   ,   200   æmr   kEzahI   zu:k   kaóate<   ,-eËin   pafI   r<Ø   tyate<   ,   prI   n   -edI
kaeml   kilkete<   ,   Aqke   tewe<   tI   imqta<   ,   201   gela   tewe<   àa[   jrI   ,   trI   kmldl
tae   n   icrI   ,   ha   kaeml   õeh   TyaprI   ,   kiQ[   taefavyasI   ,   2   he<   mmTv   üi[je   $ñrI
maya   ,   ivxIshI   navre   raya   ,   itne<   maeihle<   xn<jya   ,   s<jy   @ese<   baeilla   ,   3   Asae   @ek
mg   AjuRn   ,   deoaein   sk¦   Svjn   ,   ivsrla   Svai-man   ,   jae   s<¢amI<   paihje   ,   4   nk¦e
kEzI   sdyta   ,   %pjlI   tewe<   pawRicÄa   ,   mg   ü[e   k«:[a   yew   Aata<   ,   raø<   nye   vaqte<   ,   5
mn   Hale<   AitVyak…¦   ,   vaceis   %pjla      ,   he   vxavyace   Aata<   sk¦   ,   icÄI<   @ese<
ye%nI   ,   6

inimÄain   c   pZyaim   ivprItain   kezv   ,
n   c   ïeyae=nupZyaim   hTva   Svjnmahve   .   31   .

inimÄain   -   l][ae<   kae-     omens
c   -   AaEr   -   and
pZyaim   -   deota   ø<   -   I   see
ivprItain   -   ivprIt   -   adverse
kezv   -     he   kezv   -   O   Kesava
n   -   nhI-   not
c-   AaEr   -   and
ïey>   -   -la$   -   good
AnupZyaim   -   deota   ø<-   I   see
hTva   -   markr   -   killing
Svjnm!   -   Apne   jnae<   kae   -   our   people
Aahve   -   yuÏ   me<-   in   battle
 
      he   kezv   ,   l][ae<   kae   -I   ivprIt   deota   ø<   AaEr   yuÏ
me<   Apne   jnae<   kae   markr   kae$   -la$   -I   nhI<   deota   ,

      And,   O   Kesava   (Krsna),   I   see   omens   of   evil,
and   I   see   no   good   in   killing   our   kinsmen   in   battle.   (31)
 
@ya<   kaErva<   jrI   vxave<   ,
trI   yuixióraidk   ka<   n   vxave   ,
he   yeryerE<   Aa"ve   ,
gaeÇj   Aamuce   ,   7
ü[aEnI   j¦ae   he<   Hu<H   ,
àTyya   nye   mj   ,
@[e<   kay   kaj   ,
mhapape<   ,   8
deva   b÷tI<prI   pahta<   ,
@w   vaeoqe<   hae$l   ju<Hta<   ,
vr   ka<hI<   cukivta<   ,
la-u   AawI   ,   9
 
ya   kaErva<te<   jrI   vxave<   ,   trI   xmaRidk   ka<   n   marave   ,   he   gaeÇj   Aamuce   tuj   Qave   ,
AstI   sk¦   prSpr   ,   7   ü[aein   j¦ae   he<   yuÏ   ,   mj   n   gme   zuÏ   ,   kae[te<   hae$l
kayR   isÏ   ,   ya   mhTpape<   ,   8   deva   b÷t   àkare<   pahta<   ,   Ainò   "fel   yuÏ   kirta<   ,
kEse<hI   kraein   te<   cukivta<   ,   te[e<   kLya[   hae#l   ,   9

n   ka'œ]e   ivjy<   k«:[   n   c   raJy<   suoain   c   ,
ik<   nae   raJyen   gaeivNd   ikm!   -aegEjI–ivten   va   .   32   .
 
n   -   nhI<-     not
ka'œ]e   -   cahta   -   I   desire
ivjym!   -   ivjy   kae   -   victory
k«:[   -   he   k«:[   -   O   Krsna
n   -nhI<   -   not
c   -AaEr   -   and
raJym!   -raJy   -   kingdom
oain   -   suoae<   kae   -   pleasures
c   -   AaEr   -   and
ikm!   -   Kya   -   what
n>   -   hme<-   to   us
raJyen   -   raJy   se   -   by   kingdom
gaeivNd   -   he   gaeivNd   -   O   Govinda
ikm!   -   Kya   -     what
-aegE>   -   -aegae<   se   -   by   pleasures
jIivten   -   jIvn   se   -   life
va   -   Awva   -   or

        he   k«:[   ,   mE<   ivjy   kae   nhI<   cahta   AaEr   raJy   twa
oae<   kae   -I   nhI<   cahta   ,   he   gaeivNd   ,   hme<   raJy   se   Kya   àyaejn   hE   Awva   -aegae< se   AaEr   jIvn   se   Kya   àyaejn   hE   ,

      O   Krsna,   I   do   not   covet   victory;   nor kingdom,   nor   pleasure.     Of   what use   will   kingdom,   or   pleasures,   or   even   life
be   to   us,   O   Govinda   (Krsna)   !                                 (32)
 
 
ye;amwˆR   ka'œi]t<   nae   raJy<   -aega>   suoain   c   ,
t   #me=viSwta   yuÏe   àa[a<STy®va   xnain   c   .   33   .
 
ye;am!   -   ijnke   -       of   whose
AwˆR   -   il@     -   sake
ka'œi]tm!   -   #iCDt   hE<     -     is   desired
n>   -   hme<       -     by   us
raJym!   -   raJy   -     kingdom
-aega>   -   -aeg       -     enjoyment
  suoain   -   suo   Aaid       -       pleasures
c   -   AaEr     -     and
te   -   ve   -     they
#me   -   yh   sb     -     these
AviSwta>   -   ofe   hE<     -     stand
yuÏe   -   yuÏ   me<-in   battle
àa[an!   -   jIvn   kae   -     lives
Ty®va   -   Tyag   kr     -     having   abandoned
xnain   -   xn     -     wealth
c   -   AaEr       -     and
 
    hm   ijnke   il@   raJy   -aeg   AaEr   suoaid   cahte   hE<
ve   hI   ye   sb   xn   AaEr   jIvn   kI   Aaza   kae   Tyagkr   yuÏ   me<   ofe<   hE<   ,
 
        Those   for   whose   sake   we   deire   kingdom,   enjoyment   and   pleasures, stand   here   ready   to   give   up   their   lives   and   wealth.     (33)
 
itya   ivjyv&ÄI   ka<hI<   ,
mj   svRwa   kaj   nahI<   ,
@w   raJy   trI   kayI   ,
he<   pa÷inya<   ,   210
@ya<   sk¦a<te<   vxave<   ,
mg   je   -aeg   -aegave   ,
te   j¦aetu   Aa"ve   ,
pawuR   ü[e     ,   11
te[e<   suoe<vI[   je<   hae$l   ,
te<   -ltEse<   saihjEl   ,
vir   jIivthI   ve<icjEl   ,
ya<iclagI<   ,   12
prI   ya<sI<   xatu   kIje   ,
mg   Aap[   raJy   -aeigje   ,
he<   SvßI<hI   mn   maHe<   ,
kê<   n   zke   ,   13
trI   AaüI<   ka<   jNmave<   ,
kv[alagI<   ijyave<   ,
jrI   vifla<   ya<   ic<tave<   ,
ivéÏ   mne<   ,   14
Çate<   #CDI   k…¦   ,
teyace<   ka#   he<ic      ,
je<   indRi¦je   kev¦   ,
gaeÇ   Aapule<   ,   15
he<   mnI<ic   keiv<   xirje   ,
Aap[   v¿ace   ya<   baeilje   ,
vir   "fe   trI   kIje   ,
-le<   yeya<   ,   16
AaüI<   je<   je<   jaefave<   ,
te<   smStI<   #hI<   -aegave<   ,
he<   jIivthI   %pkarave<   ,
kajI<   @ya<ca<     ,   17
AaüI   idg<tI<ce   -Upa¦   ,
iv-a<fUin   sk¦   ,
mg   s<tae;ivje   k…¦   ,
Aapule<   je<   ,   18
teic   he   smSt   ,
prI   kEse<   kmR   ivprIt   ,
je   jale   AstI   %*t   ,
ju<Havya   ,   19
A<taEirya   k…mre<   ,
sa<faEinya<   -a<fare<   ,
zôaôI<   ijv!hre<   ,
AaraepunI   ,   220
@eisya<te<   kEsein   maê<   ,
kv[avrI      xê<   ,
injùdya   kê<   ,
-eÊ   kevI<   ,   21
 
yewIl   jyacI   mj   ka<hI<   ,   svRwa   Ape]a   nahI<   ,   @we<   im¦Uin   raJy   svRhI   ,   kay
%pyu­   mj   Aahe   ,   210   maênI   ya   sk¦a<sI   ,   -aegave<   Aap[   saEOyasI   ,   @ese   he   -aeg
nkaet   mjsI   ,   pawR   ü[e   j¦aet   te   ,   11   @eza   ýa   suoavI[   ,   kEsahI   às<g   kê<
shn   ,   ya<cesaQI<   gele   àa[   ,   trI   n   ic<ta   tyacI   ,   12   prI   ya<ca   kêin   "at   ,
raJy   -aegave<   Aap[   SvSw   ,   SvßI<hI   @ese<   maHe<   icÄ   ,   kê<   n   zke   ,   13   vifla<zI<
vEr   krave<   ,   mg   jNmais   trI   ka<   yave<   ,   kv[asaQI<   jgave<   ,   tU<ic   sa<g   he<   mj   ,   14
v<zI   puÇ   #iCDtI   sk¦   ,   he<ic   kay   tyace<      ,   kI<   s<harave<   kev¦   ,   gaeÇja<is
tyane<     ,   15   ya<is   v¿asm   kQaer   v!have<   ,   he<   kEse<   mnI<   xrave<   ,   saxel   trI   krave<   ,
%lq   kLya[   tya<ce<   ,   16   AaüI   je<   je<   s<padave<   ,   te<   sk¦   ya<hI<c   -aegave<   ,   he<
  jIivthI   ve<cave<   ,   kar[I<   ya<Cya     ,   17   dezaedezI<ce   -Upa¦   ,   ij<kaeinya<   sk¦   ,
s<tae;vave<   svR   k…¦   ,   Aapule<   AaüI<   kezva   ,   18   prI   kEse<   dEv   ivprIt   ,   teic   AamuceAamuce
gaeÇj   smSt   ,   pha   hae^in   %*u­   ,   yewe<   yuÏawR   patle   ,   19   ôI   puÇ   Aai[   xn   ,
ya   svaR<te<   saefUn   ,   zôaôI<   QevUnI   àa[   ,   yuÏakar[e<   isÏ   je     ,   220   @eza   vIra<is
kEsa   maê<   ,   kv[avrI      xê<   ,   maHeic   jIvaca   kê<   ,   "at   kEsa   mI   r[I<   ,   21
 
AacayaR>   iptr>   puÇaStwEv   c   iptamha>   ,
matula>   ñzura>   paEÇa>   Zyala>   sMbiNxnStwa   ,,   34   ,,

AacayaR>-   guéjn     -     teachers
iptr>   -   iptaAae<     -     fathers
Ça>   -   lfke     -     sons
twa   -   vEse   -     thus
@v   -   hI   -     also
c   -   AaEr   -     and
iptamha>   -   iptamh   -     grandfathers
matula>   -   mama   -     maternal   uncles
ñzura>   -   ssur-     fathers-in-law
paEÇa>   -   paete     -     grandsons
Zyala>   -   sale     -     brothers-in   -law
s<biNxn>   -   s<b<xI   -     relatives
twa   -twa     -     as   well   as
 
     guéjn   ta^   cace   lfke   AaEr   vEse   hI   dada   mama   ssur
paete   sale   twa   sMbNxI   laeg   hE<   ,

        including   teachers,   fathers,   sons   and   also   grandfathers,
even   so   grand-uncles   and   great   grand-uncles, uncles,   fathers-in-law,   grandsons,   brothers-in-law and   other   relations;           (34)
 
he   ne[sI   tU<   kv[   ,
trI   pEl   -I:m   Ôae[   ,
jeya<ce   %pkar   Asaxar[   ,
Aaüa<   b÷t     ,   22
@w   zalk   sasre   matu¦   ,
Aai[   b<xu   ikr   he   sk¦   ,
puÇ   natU   kev¦   ,
#òhI   AstI   ,   23
AvxarI<   Ait   jvi¦kece     ,
he   sk¦hI   sae#re   Aamuce   ,
ü[aEin   dae;   Aaiw   vace     ,
baelta<ic     ,   24
 
tU<   kay   ne[sI   he   kae[   ,   pha   plIkfe   -I:mÔae[   ,   ijhI<   %pkarace<   \[   ,   Aaüa<vrI
Qeivle<     ,   22   yewe<   zalk   ñzur   matul   ,   b<xu   ba<xv   sk¦   ,   Aai[   puÇpaEÇ   kev¦   ,
sareic   AaÝ   idstI   kI<   ,   23     he   inkq   s<b<xace   ,   skl   saeyre   Aamuce   ,   ü[aein
-lta   zBdhI   vace   ,   kaiFta<   dae;   ya<iv;yI<   ,   24

@taÚ   hNtuimCDaim   ¹tae=ip   mxusUdn   ,
Aip   ÇElaeKyraJySy   hetae>   ik<   nu   mhIk«te   .   35   . 
@tan!   -   #nkae   -     these
n   -   nhI<       -     not
hNtum!   -   marna     -     to   kill
#CDaim   -   cahta   ø<     -     I   wish
¹t>   -   marne   pr   -     killed   by   them
Aip     -   -I   -     even   if
mxusUdn>   -   he   mxusUdn   -     O   Madhusudana
ÇElaeKyraJySy   -   tIn   laek   ke   raJy   ke   -     dominion   over   the   three   worlds
hetae>   -   il@   -     for   the   sake   of
ikm!   -   Kya     -     what
  nu   -   tb   -     then
mhIk«te   -   p&iwvI   ke   il@   -   for   the   sake   of   the   earth

      he   mxusUdn   ,   marne   pr   tIn   laek   ka   raJy   imle   tae
-I   #nkae   marna   nhI<   cahta   ø<   tb   p&iwvI   ke   il@   tae   khna   hI   Kya   hE   ,

      O   Madhusudana,   (Krsna),   though   they   should slay   me,   I   would   not   kill   them,     not   even for   lordship   of   three   worlds;   how   much
the   less   for   lordship   of   this   earth   !                 (35)
 
he   vrI   -lte<   kirtu   ,
Aata<ic   @we<   mairtu   ,
prI   Aap[   mne<   "atu   ,
n   ic<tava     ,   25
ÇElaeKyI<ce<   Anki¦t   ,
jNhE<   raJy   jaefEl   yew   ,
tNhE<   he<   Anuict   ,
nacre<   mI   ,   26
jrI   Aaij   @w   @ese<   kIje     ,
trI   kv[aca<   mnI<   %irje     ,
sa<gE<   muo   keiv<   paihje         ,
tuHe<   k«:[a     ,   27
 
he   Svye<   vagaet   Anuict   ,   ik<va   kraet   Aamuca   A<t   ,   prI   Aap[   tya<ca   "at   ,   ic<tU<
nye   mne<hI   ,   25   ÇElaeKyace<   irpuriht   ,   jrI   raJy   Aaj   haey   àaÝ   ,   trI   he<   kmR   Anuict   ,
mI   n   krI<   kdaip   ,   26   Aaij   r[I<   ya<is   vixta<   ,   kae[   QevIl   AamucI   maNyta     ,   mg
muo   tuHe<   An<ta   ,   keiv<   †òIs   pfel     ,   27
 
inhTy   xatRraò+aÚ>   ka   àIit>   Sya¾nadRn   ,
papmevaïyedSmaNhTvEtanattaiyn>   .   36   .

inhTy   -   markr   -     having   slain
xatRraò+an!   -   x&traò+   ke   pÇae<   kae   -     sons   of   Dhrtarashtra
n>   -   hme<     -     to   us
ka   -   Kya       -     what
àIit>   -   àsÚta     -     pleasure
Syat!   -   haegI     -     may   be
jnadRn   -   he   jnadRn   -       O   Janardana
papm!   -   pap     -     sin
@v   -   hI     -     only
Aaïyet!   -   lgega     -     would   take   hold
ASman!   -   hme<     -     to   us
hTva   -   markr     -     having   killed
@tan!   -   #n     -     these
Aattaiyn>   -   Aattaiyyae<   kae     -     wicked   persons
 
    he   jnadRn   ,   x&traò+   ke   puÇae   kae   markr   hme<   Kya
àsÚta   haegI   ,   #n   Aattaiyyae<   kae   markr   tae   hme<   pap   hI   lgega   ,

      O   Janardana   (Krsna),   how   can   we   hope   to   be   happy,
slaying   the   sons   of   Dhrtarashtra;   on   killing these   wicked   persons,   sin   will   surely   take   hold of   us.                          (36)
 
jrI   vx   krI<   gaeÇa<ca   ,
trI   vsEQa   hae^in   dae;a<ca   ,
mj   jaeiflais   tU<   hatI<ca   ,
Ëir   haesI     ,   28
k…¦hr[I<   patke<   ,
itye<   Aa<gI<   jftI   Azeoe<   ,
tev!h¦I<   tU<   kv[e<   ke<   ,
deoavasI   ,   29
jEsa   %*anamaij   An¦u   ,
s<crla   deoaEin   àb¦u   ,
][u-rI   kaeik¦u   ,
iSwé   naehe     ,   230
ka<   skdRmu   sraevé   ,
Avlaek…nI   ckaeé   ,
n   seivtu   Av!heé   ,
kêin   inge   ,   31
ityaprI   tU<   deva   ,
mj   HkaE<   nyeis   mava   ,
jrI   pu{yaca   baelava     ,
naizjEl     ,   32
 
krIn   gaeÇja<ce<   hnn   ,   trI   hae$n   dae;a<ce<   sdn   ,   tU<hI   krzIl   Ër   gmn   ,   jae
mI   tuj   jaeifla   ,   28   k…lhTya   kirta<   @esI<   ,   patke<   jftIl   Aaüa<sI   ,   @eza   às<gI<
tuüa<sI   ,   kaeQe<   kae[I<   zaexave<     ,   29   jEsa   %*anI<   àb¦   A¶I   ,   s<crla   @ese<   deounI   ,
mg   kaeiklp]I   Tya   SwanI<   ,   ][maÇhI   raihna     ,   230   ik<va   kdRmyu­   sraevr   ,Avlaeikta<
ckaer   ,   kêin   tyaca   Av!her   ,   in"aein   jEsa   jatse   ,   31   tEse<   mTpu{y   haeta<   ]I[   ,
tU<   mayab¦e<   ja[   ,   mj   jasIl   )svUn   ,   deva   @ese<   vaqte<     ,   32

tSmaÚahaR   vy<   hNtu<   xatRraò+an!SvbaNxvan!   ,
Svjn<   ih   kw<   hTva   suion:   Syam   maxv   .   37   .

tSmat!   -   #sil@       -     therefore
n   -   nhI<     -         not
AhaR>   -   QIk     -     justified
vym!   -   hm     -     we
hNtum!   -   marne   ke   il@     -     to   kill
xatRraò+an!   -   x&traò+   ke   puÇae<   kae       -     the   sons   of   Dhrtarashtra
SvbaNxvan!   -   Apne   bNxuAae<   kae     -     our   relatives
Svjnm!   -   Apne   laegae   kae     -     kinsmen
ih   -   Kyae<ik     -     indeed
kwm!   -   kEse     -     how
hTva   -   markr     -     having   killed
ion>   -   suoI     -     happy
Syam   -   hae<ge     -     may   we   be
maxv   -   he   maxv     -     O   Madhava

          #sil@   he   maxv   ,   Apne   bNxu   x&traò+   ke   puÇae<   kae
marne   ke   il@   hm   yaeGy   nhI<   hE<   Kyae<ik   Apne   k…quMb   kae   markr   hm   kEse   suoI   haege<   ,

      Therefore,   O   Madhava   (Krsna),   it   does   not   behove   us
to   kill   our   relations,   the   sons   of   Dhrtarastra. For   how   can   we   be   happy   after   killing   our own   kinsmen?                            (37)
 
ü[aEin   mI   he<   n   krI<   ,
#ye   s<¢amI<      n   xrI<   ,
he<   ikfa¦   b÷tI<prI   ,
idstse     ,   33
tujsI<   A<travae   hae#l   ,
mg   sa<gE<   Aamuce<   ka#   %rEl   ,
te[e<   Ê>oe<   ihye<   )…qEl   ,
tujvI[   k«:[a     ,   34
ü[aEin   kaErv   he   vixjtI   ,
mg   AaüI   -aeg   -aeigjtI   ,
he   Asae   matu   A"ftI     ,
AjuRnu   ü[e   ,   35
 
ü[aein   hI   gaeò   mI   n   krI<   ,   ya   r[I<      n   xrI<   ,   kI<   mjlagI<   b÷t   prI   ,
k«Ty   in<*   he<   idse     ,   33   Aaüa<   "fel   tuHa   ivyaeg   ,   Aamuce<   @ese<   kay   %rel   sa<g   ,
Ê>oe<   ùdy   )aqel   mg   ,   tujva<cUin   ïIk«:[a   ,   34   ü[unI   kaErva<is   vxave<   ,   -aeg   -aegUin
AaüI<   rhave<   ,   he<   n   kdaip   s<-ve   ,   ü[e   AjuRn   yaprI     ,   35
 
y*Pyete   n   pZyiNt   lae-aephtcets:   ,
k…l]yk«t<   dae;<   imÇÔaehe   c   patkm!   .   38   .
y*ip   -   y*ip     -     though
n   -   nhI<     -     these
pZyiNt   -   deote   hE<     -     see
lae-aephtcets>   -   lae-   se   æò   icÄ   ÷@     -     with   minds   consumed     by   greed
k…l]yk«tm!   -   k…l   ke   naz   me<     -     in   the   destruction   of   families
dae;m!   -   dae;   kae     -     evil
imÇÔaehe   -   imÇae<   ke   saw   ivraex   krne   me<       -     in   hostility   to   friends
c   -   AaEr     -     and
patkm!   -   pap   kae     -     sin

          y*ip   lae-   se   æò   icÄ   ÷@   yh   laeg   k…l   ke   naz
me<   dae;   kae   AaEr   imÇae<   ke   saw   ivraex   krne   me<   pap   kae   nhI<   deote   hE<   ,
 
    Even   if   these   are   people   whose   minds   are   consumed   by   greed,   and who   see   no   evil   in   destruction   of   family   or   trachery   to   friends;     (38)

 
kw<   n   }eymSmai->   papadSmaiÚvitRtum!   ,
k…l]yk«t<   dae;<   àpZyiÑjRnadRn   .   39   . 
kwm!   -   Kyae<     -     why
n   -   nhI<     -     not
}eym!   -   ivcar   krna   caihye     -     should   be   learnt
ASmai->   -   hm   laegae<   kae     -     by   us
papat!   -   pap   se     -     from   sin
ASmat!   -   #s     -     this
invitRtum!   -   hqne   ke   ilye     -     to   turn   away
k…l]yk«tm!   -   k…l   ke   naz   krne   me<     -     in   the   destruction   of   families
dae;m!   -dae;   kae       -     evil
àpZyiÑ>   -   janne   vale     -     clearly   seeing
jnadRn   -   he   jnadRn       -     O   Janardana

       he   jnadRn   ,   k…l   ke   naz   krne   me<   haete   ÷@   dae;   kae
jannevale   hmlaegae<   kae   #s   pap   se   hqne   ke   il@   Kyae<   nhI<   ivcar   krna   caih@     ,
 
        should   we,   O   Janardana   (Krsna),   who   see   clearly
the   sin   accruing   from   the   destruction   of one's   family,   not   turn
away   from   such   sin   ?     (39)
 
he   Ai-manmde<     -ulle   ,
jNhI<   pa<   s<¢ama   Aale   ,
tNhI<   AaüI<   iht   Aapule<   ,
ja[ave<   lage   ,   36
he<   @ese<   kEse<   krave<   ,
je<   Aapule   Aap[   marave   ,
ja[tja[ta<ic   sevave<   ,
ka¦kªq     ,   37
ha<   jI   magaR<   calta<   ,
Fa<   is<÷   idse   Avicta<   ,
tae   cuke   t<v   cukivta<     ,
la-   Aaiw     ,   38
Asta   àkazu   sa<fava   ,
mg   A<xkªp   Aaïava   ,
trI   tew   kv[   deva   ,
la-u   sa<gE<     ,   39
ka<   smaer   Aaig   deoaEnI   ,
jrI   n   vijce   vaes<faEnI     ,
trI   ][I<   @ka   kv¦unI   ,
ja¦U<   skE   ,     240
tEse   dae;   he   mUtR   ,
A<gI<   vajae<   AstI   pahat   ,
he<   ja[ta<hI   keiv<   @w   ,
àvtaRve<   ,   41
@ese<   pawR   itye   AvsrI<   ,
ü[e   deva   AvxarI<   ,
ya   kLm;acI   waerI     ,
sa<gEn   tuj     ,   42
 
he   hae^in   mdaeNmÄ   ,   jrI   Aale   yuÏainimÄ   ,   trI   Aaüa<te<   Sviht   ,   jai[le<ic
paihje     ,   36   Aap[ic   Svjn   marave   ,   he<   in<*   k«Ty   kEse<   krave<   ,   kalkªq   iv;
keiv<   sevave<   ,   ja[Uin   pir[am   tyace   ,   37   Ahae   magI–<   Asta<   calt   ,   puFe<   ish<
Aala   AkSmat   ,   trI   cukel   ittuka   tae   p<w   ,   ïeySkr   cukiv[e<     ,   38   saefunI
haitce<   àkazSwan   ,   bEsave<   A<xkªpI<   ja^n   ,   tewe<   Aap[a<is   la-   kv[   ,   tU<ic
deva   sa<g   he<     ,   39   ik<va   smaer   Ai¶   deounI   ,   jrI   n   jave<   Tyais   saefunI   ,
trI   ][amajI   ¢asunI   ,   Aap[ate<   ja¦Il   tae     ,   240   tEse   he   dae;   mUitRm<t   ,
AamuCya   A<gI<   jfae<   paht   ,   he<   ja[UinhI   yuÏawR   ,   àvtaRve<   ka<   AaüI     ,   41   pun>
pawR   Tya   AvsrI<   ,   ü[e   Aata<   ïv[   krI<   ,   ya   dae;a<cI   ïIhrI   ,   tuj   waervI
sa<gtae<   ,   42
 
k…l]ye   à[ZyiNt   k…lxmaR>   snatna>   ,
xmˆR   nòe   k…l<   k«Tõmxma‰R=i--vTyut   ,,   40   ,, 
k…l]ye   -   k…l   ke   naz   haene   se     -     in   the   destruction   of   a   family
à[ZyiNt   -      hae   jate   hE<     -     perish
k…lxmaR>   -   k…lxmR       -     family   traditions
snatna>   -   snatn     -     immemorial
xmˆR   -   xmR   ke     -       virtue
nòe   -   naz   haene   se     -     being   lost
k…l<   -   k…l   kae         -       family
k«Tõm!   -   s<pU[R     -     the   whole
AxmR>   -   AxmR     -     unrighteousness
Ai--vit   -   Fk   leta   hE     -     overcomes
%t>   -   -I     -     indeed

        k…l   ke   naz   haene   se   snatn   k…lxmR      hae   jate   hE<
xmR   ke   naz   haene   se   s<pU[R   k…l   kae   AxmR   -I   Fk   leta   hE     ,

        Age-long   family   traditions   disappear   with the   destruction   of   a   family;   and   virtue   having been   lost,   unrighteousmess   overtakes   the   whole   family.     (40)
 
jEse<   kaóe<   kaó   miwje   ,
tew   viNh   @k…   %pje   ,
te[e<   kaójat   jai¦je   ,
àJv¦lenI     ,   43
tEse<   gaeÇI<ic   prSpre<   ,
jrI   vxu   "fe   mTsre<   ,
trI   te[e<   mhadae;e<   "aere<   ,
k…¦<ic   naze     ,   44
ü[aEin   @[e<   pape<   ,
v<zjxmR   laepe   ,
mg   AxmRic   Aaraepe   ,
k…¦amajI     ,   45
 
jEse<   kaóavrI   kaó";R[   ,   kirta<   Ai¶   haey   %TpÚ   ,   te[e<   svR   kaóe<   haetI   dhn   ,
taeic   haeta<   àdIÝ     ,   43   tEsa   %pjaein   mTsr   ,   gaeÇI<   vx   "fta<   prSpr   ,   te[e<te[e<
lage   pap   "aer   ,   mg   k…lnaz   haetse     ,   44   @ezI<   k…l]yacI<   pape<   "ftI   ,   te[e<   k…lxmR
laeptI   ,   mg   AxmaRcI   àv&ÄI   ,   k…lamajI   haetse     ,   45
 
AxmaRi--vaTk«:[   àÊ:yiNt   k…liôy>   ,
ôI;u   Êòasu   va:[ˆRy   jayte   v[Rs<kr>   ,,   41   ,,
 
AxmR   -   AxmR       -     unrighteousness
Ai--vat!   -   bF   jane   se     -     from   the   prevalence   of
k«:[   -   he   k«:[     -     O   Krsna
àÊ:yiNt   -   Ëi;t   hae   jatI   hE<     -     become   corrupt
k…liôy>   -   k…l   kI   iôya~     -   the   womenfolk
ôI;u   -   iôyae<   ke     -     in   women
Êòasu   -   Ëi;t   haene   pr   -     being   corrupt
va:[ˆRy   -   he   va:[ˆRy       -     O   Varshneya
jayte   -   %TpÚ   haeta   hE     -     arises
v[Rs<kr>   -   v[R   s<kr     -     admixture   of   castes
 
        he   k«:[   ,   AxmR   ke   bF   jane   se   k…l   kI   iôya~   Ëi;t
hae   jatI   hE<   AaEr   he   va:[ˆRy   ,   iôyae<   ke   Ëi;t   haene   pr   v[Rs<kr
%TpÚ   haeta   hE   

        With   the   prevalence   of   vice,   O   Krsna, the   womenfolk   become   corrupt; and   with   the   corruption   of   women,   O Varshneya   (Krsna),   there   ensues   an admixture   of   castes.                           (41)
 
tew   sarasar   ivcarave<   ,
kv[e<   ka#   Aacrave<     ,
Aai[   ivixin;ex   Aa"ve   ,
paé;tI     ,   46
Asta   dIpu   dvifje   ,
mg   A<xkarI<   rahaiqje   ,
trI   %jUic   ka<   Aafi¦je   ,
jeyaprI   ,     47
tEsa   k…¦I<   ]y   haeve   ,
itye   ve¦I<   tae   Aa*xmuR   jaye   ,
mg   Aan   ka<hI<   Aahe   ,
papava<caEnI     ,   48
jE<   yminym   QktI   ,
tew   #<iÔye<   sEra   rahaqtI   ,
ü[aEin   Vyi-car   "ftI   ,
k…¦iôya<   ,   49
%Äm   AxmI–   s<crtI   ,
@ese   v[aRv[R   ims¦tI   ,
tew   smU¦   %pftI   ,
jaitxmR     ,   250
jEse<   caehqa<ceya<   b¦I   ,
paivje   sEra   ka%¦I<   ,
tEsI<   mhapape<   k…¦I<   ,
àivztI     ,   51
 
tev!ha<   sarasar   ivcar   ,   yu­ayu­   Aacar   ,   Aai[   ktRVyaktRVy   hI<   Ër   ,   rahtI   skl
shjic   ,   46   j¦Tya   dIpais   malvave<   ,   Aai[   A<xarI<   vavrave<   ,   mg   sr¦   Sw¦I<hI
pfave<   ,   Afo¦UnI   shjic     ,   47   TyaprI   haeta<   k…l]y   ,   k…lxmR   pavtI   ly   ,   mg
papavI[   kay   ,   tew   Aai[k   %rel     ,   48   mn   haete<   Anavr   ,   #<iÔye<   vagtI   SvEr   ,
k…liôya<sI   Vyi-car   ,   "fe   mg   Tyayaege<     ,   49   %Äm   Axm   @k   haetI   ,   @ese   v[aRv[R
ims¦tI   ,   mg   %CDed   pavtI   ,   }aitxmR   smU¦   ,   250   jE<   cvaQI<ca   b¦I   deotI   ,
tE<   cø<kfUin   vays   xavtI   ,   tEzI<   mhapape<   s<crtI   ,   xmRhIn   k…¦amajI     ,   251
 
s<krae   nrkayEv   k…l¹ana<   k…lSy   c   ,
ptiNt   iptrae   ýe;a<   luÝip{faedki³ya>   ,,   42   ,,
 
s<kr>   -   v[Rs<kr     -     confusion
nrkay   -   nrk   ke   il@     -     for   the   hell
@v   -   hI     -     also
k…l¹anam!   -   k…l"aityae<   kae     -   of   the   slayers   of   the   family
k…lSy   -   k…l   kae   -     of   the   family
c   -   AaEr     -     and
ptiNt   -   igr   jate   hE<     -     fall
iptr>   -   iptr   laeg     -     the   forefathers
ih   -   -I     -     verily
@;a<   -   #nke     -     their
luÝip{faedki³ya>  -  laep  ÷$   ip{faedk   i³ya   -     deprived   of   ritualistic   offerings 
            v[Rs<kr   k…l"aityae<   kae   AaEr   k…l   kae   nrk   me<   le
jane   ke   il@   hI   haeta   hE   ,   laep   ÷$   ip{faedk   i³ya   se   #nke   iptr
laeg   -I   igr jate   hE<   ,
 
        Intermingling   of   castes   leads   the   family   of these family destroyers to   hell.   Deprived   of   ritualistic   offerings,   the   spirits   of   their
forefathers   also   fall.                                             (42)
 
mg   k…¦a   teya   Azeoa   ,
Aai[   k…¦"atka<       ,
yeryera<   nrka       ,
ja[e<   Aaiw       ,   52
deoE<   v<zv&iÏ   smSt     ,
#yaprI   haey   pitt   ,
mg   vaeva<iftI   SvgRSw     ,
pUvR   pué;     ,       53
jew   inTyaid   i³ya   Qke   ,
Aai[   nEimiÄk   kmR   paéoe   ,
tew   kv[a   it¦aedke<     ,
kv[   ApI–     ,     54
trI   iptr   ka#   kirtI   ,
kEsein   SvgI–   vstI   ,
ü[aEin   tehI   yetI   ,
k…¦apasI<     ,     55
jEsa   noa¢I<   Vya¦u   lage   ,
tae   izoa<t   VyapI   vege<   ,
teiv<   Aaäük…¦   Av"e<     ,
AaPlivje       ,     56
 
mg   Tya   sm¢   k…¦asI   ,   Aai[   k…l¹   pué;asI   ,   nrkamajI   %-yta<sI   ,   jave<   lage
iníye<     ,   52   pha   v<zivStar   smSt   ,   ye[eprI   haeta<   pitt   ,   mg   iptr   je   SvgRSw   ,
tehI   ptn   pavtI   ,   53   jewe<   inTynEimiÄk   ,   i³yalaep   "ftI   Anek   ,   tewe,   mg   itlaedk
kae[   ApI–l   iptra<sI     ,   54   TyavI[iptr   kay   kirtI   ,   kEse   SvgI–<   rhatI   ,   ü[Uin
tehI   yetI   ,   k…¦I<   prt   AapuLya   55   jEsa   pdnoa¢I<ca   spRd<z   ,   vege<   VyapI   izoa<t
dehas   ,   tEse   AxaegtIs   he   dae;   ,   netI   sm¢   k…late<     ,   56

dae;EretE>   k…l¹anam!   v[Rs<krkarkE:   ,
%Tsa*Nte   jaitxmaR>   k…lxmaRí   zañta>   ,,   43   ,,
 
dae;E>   -   dae;ae<   se     -     by   evil   deeds
@tE>   -   #n     -       by   these
k…l¹anam!   -   k…l"aityae<   ke     -     of   the   family   destroyers
v[Rs<krkarkE>   -   v[Rs<kr   kark     -     causing   intermingling   of   castes
%Tsa*Nte   -      hae   jate<   hE<   -     are   destroyed
jaitxmaR>   -   jaitxmR     -     caste   traditions
k…lxmaR>   -   k…lxmR     -     family     customs
c   -   AaEr     -     and
zañta>   -   snatn   -     eternal
 
      #n   v[Rs<kr   kark   dae;ae<   se   k…l"aityae<   ke   snatn
k…lxmR   AaEr   jaitxmR      hae   jate   hE<   ,

        Through   these   evils   bringing   about   an intermixture   of   castes,   the   age-old caste-traditions   and   family   customs   are   destroyed.   (43) 

%TsÚk…lxmaR[a<   mnu:ya[a<   jnadRn   ,
nrke   inyt<   vasae   -vtITynuzuïum   ,,   44   ,,

%TsÚk…lxmaR[am!   -      ÷@   k…lxmRvale     -
  whose   family   religious   practices   are   destroyed
mnu:ya[am!   -   mnu:yae<   ka     -     of   the   men
jnadRn   -   he   jnadRn     -     O   Janardana
nrke   -   nrk   me<     -     in   hell
Ainytm!   -   AnNt   kal   tk     -     for   an   indefinite   period
vas>   -   invas     -     dwelling
-vtI   -   haeta   hE   -     is
#it     -   @esa   -     thus
Anuzuïum   -   suna   hE     -     we   have   heard

           he   jnadRn   ,      ÷@   k…lxmRvale   mnu:yae<   ka
AnNt   kal   tk   nrk   me<   vas   haeta   hE   @esa   hmne   suna   hE   ,

        O   Janardana   (Krsna),   we   hear   that   men   who   have   lost
their   family   traditions   dwell   in   hell   for   an
indefinite   period   of   time.                         (44)
 
 
Ahae   bt   mhTpap<   ktuR<   Vyvista   vym!   ,
yÔaJysuolae-en   hNtu<   Svjnmu*ta>   ,,   45   ,,
 
Ahae   bt   -   Ahae   zaek   hE     -     alas
mht!   -   mhan     -     great
papm!   -   pap     -     sin
ktuRm!   -   krne   kae     -     to   do
Vyvista   -   tEyar   ÷@   hE<     -     prepared
vym!   -   hm     -     we
yt!   -   jae   ik     -     that
raJysuolae-en   -   raJy   ke   suo   ke   lae-   se     -     by   the   greed   for   pleasures     of   kingdom
hNtum!   -   marne   ke   il@     -     to   kill
Svjnm!   -   Apne   bNxuAae<   kae   -     kinsmen
%*ta>   -   tEyar   ÷@   hE<     -     prepared 
                Ahae   zaek   hE   ik   hmlaeg   mhan   pap   krne   kae   tEyar
@   hE<   jae   ik   raJy   ke   suo   ke   lae-   se   Apne   bNxuAae<   kae   marne   ke
il@   tEyar   ÷@   hE<   ,

Alas   !   that   we   should   have   set   our   mind   on   the commission   of   a   great   sin   of   killing   our   own   kin out   of   greed   for   pleasures   of   the   kingdom   (45)
 
deva   AvxarI<   Aa[Ik   @k   ,
@w   "fe   mhapatk   ,
je<   s<gdae;e<   ha   laEikk     ,
æ<z   pave     ,     57
jEsa   "rI<   Aapula     ,
vainvse<   Ai¶   lagla     ,
tae   Aai[ka<hI<   àJvi¦la     ,
ja¦Uin   "alI   ,     58
tEisya   itya   k…¦s<gtI   ,
je   je   laek   àvtRtI       ,
tehI   baxa   pavtI     ,
inimÄe<   ye[e<     ,     59
tEse<   nana   dae;I<   sk¦   ,
AjuRn   ü[e   te<   k…¦   ,
mg   mha"aer   kev¦   ,
inry   -aegI     ,   260
pifle<ya   itye   QayI<   ,
mg   kLpa<tI<hI   %g<fu   nahI<     ,
yes[e<   ptn   k…l]yI<   ,
AjuRnu   ü[e     ,   61
deva   he<   ivivx   kanI<   Aa#ikje   ,
pir   AHuinvrI   Çasu   nupje   ,
ùdy   v¿ace<   he<   ka#   kIje   ,
AvxarI<   pa<     ,   62
Apei]je   raJysuo   ,
jeyalagI<   te<   t<v   ]i[k   ,
@ese<   ja[ta<hI   daeo   ,
Av!heê<na     ,   63
je   he   vifl   sk¦   Aapule   ,
vxave   ya   idQI   sUdle     ,
sa<gE<   pa<   ka#   we<k…le<   ,
"fle<   Aaüa<     ,   64

yid   mamàtIkarmzô<   zôpa[y>     ,
xatRraò+a   r[e   hNyuStNme   ]emtr<   -vet!   ,,   46   ,,

yid   -   yid     -   if
mam!   -   muH       -     me
AàtIkarm!   -   samna   n   krnevale   kae     -     unresisting
Azôm!   -   zôriht     -     unarmed
zôpa[y>   -   zôxarI     -     weapons   in   hand
xatRraò+a>   -   x&traò+   ke   puÇ     -     sons   of   Dhrtarashtra
r[e   -   yuÏ   me<     -     in   the   battle
hNyu>   -   mare<     -   should   slay
tt!   -   vh     -     that
me   -   mere   il@     -     of   me
]emtrm!   -   ACDa       -     better
-vet!   -   haega     -     would   be
 
       yid   muH   zôriht   samna   n   krnevale   kae   zôxarI
x&traò+   ke   puÇ   yuÏ   me<   mare<tae   vh   marna   -I   mere   il@   ACDa   hI   haega     ,

      It   would   be   better   that   the   sons   of Dhrtarastra   armed   with   weapons,   should   kill   me in   the   battle,   while   I   remain   unarmed   and   unresisting.   (46)
 
Aata<   #yavrI   je<   ijyave<   ,
teyapasaEin   he<   vrve<     ,
je<   zôe<   sa<faEin   sahave   ,
ba[   @ya<ce     ,     65
#yavrI   haey   jetuke<   ,
te<   mr[hI   vr   inke<   ,
prI   ye[e<   kLm;e<   ,
caf   nahI<   ,     66
@ese<   deoaEn   sk¦   ,
AjuRne<   Aapule<   k…¦   ,
mg   ü[e   raJy   te<   kev¦     ,
inry-aeg     ,   67
 
s<jy   %vac
@vmu®va=juRn>   s<Oye   rwaepSw   %paivzt!   ,
ivs&Jy   szr<   cap<   zaeks<iv¶mans>   ,,   47   ,,
s<jy   %vac   -   s<jy   ne   kha     -     Sanjaya   said
@vm!   -   #s   àkar     -   thus
%®va   -   khkr     -     having   said
AjuRn>   -AjuRn       -     Arjuna
s<Oye   -   yuÏ   me<     -     in   the   battle
rwaepSw>   -   rw   ke   ipDle   -ag   me<     -     on   the   seat   of   the   chariot
%paivzt!   -bEQ   gya       -     sat   down
ivs&Jy   -   Tyagkr     -     having   cast   away
szrm!   -   ba[siht   -     arrow
capm!   -   xnu;   kae     -     bow
zaeks<iv¶mans>-zaek   se   %iÖ¶   mnvala         -     with   a   mind   overcome   with   sorrow

    r[-Uim   me<   zaek   se   %iÖ¶   mnvala   AjuRn   #s   àkar   khkr
ba[siht   xnu;   kae   Tyagkr   rw   ke   ipDle   -ag   me<   bEQ   gya     ,

 
        Sanjaya   said   :   Arjuna,   whose   mind   was overwhelmed   by   sorrow   on   the   battle-field,   having spoken   thus,   cast   aside   his
bow   and   arrows,   sat   down   on   the   seat   of   his   chariot.   (47)
 
      #it   ïImÑgvÌItasUpin;Tsu   äüiv*aya<   yaegzaôe
              ïIk«:[ajuRns<vade   AjuRniv;adyaegae   nam
                                   àwmae=Xyay>       .

#it       -   #s   àkar                 -         Thus   runs
ïImÑgvÌIta   -   ïImÑgvÌIta   êpI   -         the   Bhagavad   Gita
%pin;Tsu   -   %pin;d               -         Upanishad
äüiv*aya<-   äüiv*a   me<             -         the   Knowledge   of   Brahman
yaegzaôe     -   yaegzaô   me<             -         the   Science   of   Yoga
ïIk«:[ajuRn   -   ïIk«:[   AaEr   AjuRn         -         Krsna   and   Arjuna
s<vade     -   s<vad   me<                 -         dialogue
AjuRniv;adyaegae   -   AjuRn   ke   iv;adyaeg     -       Yoga   of   Arjuna's   Dejection
nam         -   namk               -         named
àwmae=Xyay>     -   phla   AXyay   hE       -         First   Chapter
 

        Thus,   in   the   Upanishad   of   the   Bhagavad   Gita,   presenting
      the   Knowledge   of   Brahma   and   the   Science   of   Yoga,   in   the
        form   of   a   dialogue   between   Sri   Krsna   and   Arjuna,   runs
                                runs   the   first   chapter   entitled
                            "The   Yoga   of   Dejection   of   Arjuna."
 

                     #s   àkar   ïImÑgvÌItaêpI   %pin;d   @v<   äüiv*a
                  twa   yaegzaôiv;yk   ïIk«:[   AaEr   AjuRn   ke   s<vad   me<
                                 AjuRniv;adyaeg   namk   phla   AXyay
 
@ese<   itye   AvsrI<   ,
AjuRnu   baeilla   smrI<   ,
s<jyae   ü[e   AvxarI<   ,
x&traò+ate<     ,     68
mg   ATyNt   %Öegla   ,
n   xrtu   gih<vé   Aala   ,
tew   %fI   "atlI   oala   ,
rwaEinya<     ,   69
jEsa   rajk…mé   pdCyutu     ,
svRwa   haey   %phtu   ,
ka<   riv   ra÷¢Stu   ,
à-ahInu     ,     270
natrI   mhaisiÏs<æme<   ,
ij<itla   tapsu   æme     ,
mg   Aak¦Uin   kame<   ,
dInu   kIje     ,   71
tEsa   tae   xnuxRé     ,
ATyNt   Ê>oe<   jjRé     ,
idse   tew   rh<vé     ,
Tyijla   te[e<   ,     72
mg   xnu:yba[   sa<ifle     ,
n   xrt   Aïupat   Aale     ,
@ese<   Aa#kE<   raya   vtRle<   ,
s<jyae   ü[e     ,   73
Aata<   yavrI   tae   vEk…{Qnawu   ,
deoaEin   soeÊ   pawuR     ,
kv[eprI   prmawuR     ,
inêpIl     ,   74
te   sivStr   puFarI<   kwa   ,
AitskaEtuk   Aa#kta<     ,
}andevae   ü[e   Aata<     ,
inv&iÄdasu     ,     275
 
#it   ïI-avawRdIipkaya<   }andevivrictaya<   àwmae=Xyay>     ,,   1   ,,   ðaek   47   Aae<Vya   ,,   275   ,,
 
@ese<   Tya   AvsrI<   ,   pawR   devais   baele   smrI<   ,   s<jy   ü[e   AvxarI<   ,   raya   x&traò+ate<   ,   68
mg   ATyNt   %Öege<   xnuxRr   ,   gih<vrla   Anavr   ,   rwavênI   sTvr   ,   oalI<   %fI
"atlI   ,   69   jEsa   pdCyut   rajk…mr   ,   svRwa   pave   Anadr   ,   ik<va   ¢h[¢St   -aSkr   ,
inStej   idse   JyaprI     ,   270     ik<va   mhaisÏIcI   haeta<   àaÝI   ,   maehe<   tpSvI   æò   haetI   ,
mg   kamaidiv;yI<   buftI   ,   dIn   hae%nI   JyaprI   ,   71   tyaprI   tae   pawR   ,   idsla   ATyNt
Ê>o¢St   ,jev!ha<   Tyijla   Tyane<   rw   ,   smra<g[I<   Aapula   ,   72   mg   xnu:yba[   qaikle   ,
Anavr   Aïujl   laeqle<   ,   s<jy   ü[e   @ese<   vtRle<     ,   @ek   raya   texva<     ,   73   yapuFe<
Aata<   vEk…<Qnaw   ,   deoaein   soedicÄ   pawR   ,   kv[eprI   prmawR   ,   inêpIl   tyasI     ,     74
tI   sivStr   gaef   kwa   ,   @eka   sàem   Aata<   ,   }andev   baelel   tTvta<   ,   das   inv&ÄIca
jae   ,   ,,   275   ,,
                                ðaek     (   AXyayaca   sara<z   )
                      gele   kaErv   Aai[   pa<fv   r[I<   v[I–   kwa   s<jy   ,
                      tI   @eke   x&traò+   %Tsukmne<   vaqe   tya   ivSmy   ,
                      pahe   pawR   r[I<   k…l]y   "fe   icÄI<   iv;ada   xrI   ,
                      yuÏapasuin   hae%nI   ivmuo   tE<   qakI   xnu:ya   ÊrI   ,,   1   ,,
 
#it   ïImÑavawRdIipkaqIkaya<   subaeixnIDayaya<   gaeivNdk«taE   àwmae=Xyay>     ,,
ïIk«:[apR[mStu   ,,

CHAPTER : 2 STILL UNDER PREPARATION
RETURN TO CHAPTER : 1 : STANZAS 20 TO 27
RETURN TO INDEX OF THE BHAGAVAD GITA