THE BHAGAVAD GITA
CHAPTER - 7 : STANZAS 13 TO 19
CONDEMNATION OF THE DEMONIACAL AND PRAISE OF DEVOTEES
¢æO¢Bg¤INmyWBaIvWrE¢B:
svI¢md|
jgt¯ ,
maE¢ht|
na¢Bjana¢t
mamE×y:
prmÛyym¯ ,,
13 ,,
¢æO¢B: | t£naE|
p#kar kE |
by three |
g¤NmyW: | g¤NaE|
kE kayIãp |
composed of Gunas |
BavW: |
BavaE| sE |
by natures |
maE¢htm¯ | maE¢ht
haE rha hW |
deluded |
e×y: | in
t£naE| g¤NaE|
sE |
from them |
AÛyym¯ | A¢vnaS£ kaE |
immutable |
g¤NaE|
kE
kayIãp
in t£naE|
p#kar
kE
BavaE
sE yh
sb
s|sar maE¢ht
haE
rha
hW is¢le
in
t£naE| g¤NaE|
sE
prE
m¤J
A¢vnaS£ kaE
tÏv
sE
nh£ janta
hW ,
The whole
of this creation is deluded
by the three qualities
of Prakrti
- the Sattva, Rajas and
Tamas; that is why the world
fails to recognise Me, as
I am beyond them and imperishable.
(13)
dWv£
/Exa
g¤Nmy£
mm maya
ѤrÏyya
,
mEv
yE
p#pïÓtE mayamEta|
tr¢Ót
tE ,,
14 ,,
g¤Nmy£ | ¢æOg¤Nmy£ |
made of Gunas |
ѤrÏyya | bf£
ѤÞtr
hW |
difficult to
cross over |
p#pïÓtE | SrN
lEtE hW| |
take refuge |
tr¢Ót | par
krtE hW |
cross over |
ÀyaE|¢k
yh
AlaW¢kk
¢æOg¤Nmy£
mEr£ yaEgmaya
bf£
ѤÞtr
hW
prÓt¤
jaE
p¤âx m¤J
mE|
h£
SrN lEtE
hW|
vE is
maya
kaE par
krtE
hW| ,
For this
most wonderful Maya (veil)
of Mine, consisting of the
three Gunas (modes of Nature),
is extremely difficult to
break through;
those however, who constantly
take refuge in Me alone
are able to cross it.
(14)
n
ma|
ѤÝk]¢tnaE
m¥Fa: p#pïÓtE
nraDma:
,
mayyap¶tåOana
Aas¤r|
Bavma¢½ta: ,,
15 ,,
ѤÝk]¢tn: | Ñ¥¢xt kmI
krnEvalE |
evil-doers |
p#pïÓtE | SrN
lEtE hW| |
seek |
nr
ADma: | mn¤ÝyaE|
mE| n£c |
the
lowest of men |
mayya |
maya kE ¹ara |
by Maya |
Ap¶tåOana: | hrE
h^e åOanvalE |
deprived of knowledge |
Aas¤rm¯ | Aas¤r£ |
belonging to demons |
Aa¢½ta: | DarN
¢ke h^e |
having taken to |
maya
kE
¹ara
hrE h^e
åOanvalE
AaWr Aas¤r£
ÞvBav kaE
DarN
¢ke h^e
tTa
mn¤ÝyaE|
mE| n£c
AaWr
Ñ¥¢xt
kmI krnEvalE
m¥F
laEg
mEr£
SrN nh£
lEtE
hW| ,
Those whose
wisdom has been carried away
by the illusion of Maya,
and who have embraced the
demoniac nature, such evil
ones do not seek refuge
in Me.
(15)
ct¤¢vIDa
BjÓtE
ma|
jna: s¤k]¢tnaE{j¤In
,
Aata©I
¢jåOas¤rTaIT£I|
åOan£
c
BrtxIB ,, 16
,,
ct¤¢vIDa: | car
p#kar kE |
four kinds |
k]¢tn: | uäOm
kmIvalE |
virtuous |
AatI: |
AatI | the distressed |
¢jåOas¤: | ¢jåOas¤ |
the seeker of knowledge |
ATaIT£I| | ATaIT£I| |
the seeker of wealth |
Brt
§xB |
hE Brt½E¿
| O lord of
the Bharatas |
hE
Brt½E¿
Aj¤In
uäOm kmIvalE
ATaIT£I|
AatI
¢jåOas¤
AaWr
åOan£
eEsE
car p#kar
kE
B³jn m¤JE
BjtE
hW| ,
Four types
of virtuous people worship Me,
Arjuna - the seeker after
wordly possessions, the afflicted, the
seeker for knowledge, and the
man of wisdom, O best of
Bharatas (Arjuna).
(16)
tExa|
åOan£
¢nÏyy¤³
ekB¢³¢vI¢SÝytE
,
¢p#yaE
¢h
åOa¢nnaE{ÏyTImh|
s
c mm
¢p#y: ,,
17 ,,
¢nÏyy¤³: | ¢nÏy mErE
mE| y¤³ |
ever steadfast |
ekB¢³: | AnÓy
p#Em B¢³vala
|
whose devotion
is to the One |
¢v¢SÝytE | A¢t
uäOm hW |
excels |
åOa¢nn: | åOan£ kaE |
of
the wise |
AÏyTIm¯ | AÏyÓt |
exceedingly |
unmE|
B£
¢nÏy
mErE mE|
ek£Bav
sE ¢ÞTt
h^Aa
AnÓy
p#Em B¢³vala
åOan£
A¢t
uäOm
hW ÀyaE|¢k
åOan£
kaE
mW| AÏyÓt
¢p#y
h\| AaWr
vh
åOan£
m¤JkaE ¢p#y
hW ,
Of these
the best is the man
of wisdom, ever steadfasrt and
devoted to Me. possessed of
exclusive devotion. For I
am
I am dear
to him and he is
dear to Me.
(17)
udara:
svI
evWtE
åOan£ ÏvaÏmWv
mE
mtm¯ ,
Aa¢ÞTt:
s
¢h
y¤³aÏma
mamEvan¤äOma|
g¢tm¯ ,, 18 ,,
Aa¢ÞTt: | AÅC£ p#kar
¢ÞTt hW |
established |
y¤³aÏma | ¢ÞTr
b¤¢ÑG |
steadfast-minded |
An¤äOmam¯ | A¢t
uäOm |
the supreme |
yh
sb
h£
udar hW|
prÓt¤
åOan£
taE saXat¯
mEra
Þvãp
h£
hW
eEsa mEra
mt
hW ÀyaE|¢k
vh
¢ÞTr
b¤¢ÑG
B³ A¢t
uäOm
g¢tÞvãp
m¤JmE|
h£
AÅC£ p#kar
¢ÞTt
hW ,
Indeed all
these are noble, but I
hold the man of wisdom is
My very
self. For such a devotee,
who has his mind and
intellect merged in
Me, is firmly established
in Me
alone, the
highest goal.
(18)
bh\na|
jÓmnamÓtE
åOanvaÓma|
p#pïtE
,
vas¤dEv:
svI¢m¢t
s
mhaÏma s¤Ñ¤lIB:
,, 19 ,,
p#pïtE | SrN
g#hN krta hW |
approaches |
vas¤dEv: | vas¤dEv |
Vasudeva |
mhaÏma | mhaÏma |
the great soul |
ѤlIB: | AÏyÓt ѤlIB
hW |
is very hard
to find |
bh^t
jÓmaE|
kE AÓt
mE|
åOan£ sb
k[C
vas¤dEv
h£ hW
is p#kar
mEr£
SrN
g#hN krta
hW , vh
mhaÏma AÏyÓt
ѤlIB
hW ,
At the end
of many births, the man
of wisdom worships Me, realising
that Vasudeva is all that
is. Such a great soul
is rare. (19)
PROCEED TO CHAPTER 7 : STANZAS 20 TO 23
RETURN TO CHAPTER 7 : STANZAS 8 TO 12
RETURN TO THE INDEX OF THE BHAGAVAD GITA