THE TIRUKKURAL OF TIRUVALLUVAR
SECTION -52-
âêõ¨åÐÊ
ô¨éäáèìùª
Employment of Chosen Men
åäªéë±ëª ê©éë±ëª
åèï åù몵õ¨åÐê
511
êäªéëáèäª
Íóçª çÌëª
| åùëª
| the good
between them |
| êäªéëáèäª
| the one
of this nature |
| Íóçª
çÌëª |
should be chosen |
The choice
of a person for public
service should be only
after
an appraisal
of his good and
bad points and his
performance (511).
ôèõ¨ âçÕæÐæ¨
ôóëªçÌêÐÊ
ã÷ª÷éô
512
Íõèáªôèäª
âòáªæ ô¨éä
| ôóëªçÌêÐÊ
| augmenting sources
of revenue |
| ã÷ª÷éô
| the obstacles
thereof |
| Íõèáªôèäª
| one capable
of analysing and
removing |
| âòáªæ
ô¨éä |
the king should work
with them |
The king should
employ those who can
explore all sources of
revenue,increase the
income therefrom, and remove
all obstacles
in those activities
(512).
íäªç÷¨² îê÷ª÷ëª
íôèô¨äªéë ¬åÐåèäªÆëª
513
åäªÆéìáèäª
æìªîì âêó¨²
| íôè
¬äªéë
| absence of
greed |
| åäªÆ
ãéìáèäª
æìªîì |
possessing the above
alone |
| âêó¨²
| be entrusted
rsponsibility |
Compassion,wisdom, clarity
and absence of greed
qualify
one to be
entrusted with responsibility
(513).
öéäôéæáèäª
îê÷¨áæÐ æúªÑëª
ô¨éäôéæáèäª
514
îô÷èÆëª ëèåÐêõÐ
çùõÐ
| îê÷¨áæÐ
æúªÑëª
| even after
being carefully selected |
| ô¨éäôéæáèùª
| with respect
to the task at hand |
| îô× ÍÆëª
| will be
different (found insufficient) |
Even after
being carefully selected and
appointed, there are
some who may
still be found wanting
due to the nature of
the
task entrusted
(514).
í÷¨åÐêè÷ª÷¨òÐ
âòáªæ¨÷ªçè÷ªÆ
íùªùèùª ô¨éäêèäª
515
ò¨÷åÐêèâääª×
Öô÷ªçè÷ª
÷äª×
| í÷¨åÐÊ
| assessing the
nature of the task |
| Í÷ª÷¨
| overcoming any
other reason |
| âòáªæ¨÷ªçè÷ªÆ
íùªùèùª
| only to
be given to one who
can |
| ò¨÷åÐêèäª
öäª×
| just because
one is dear to (him) |
| Öôùªçè÷ª×
íäª×
| not desirable
to go by personal
reasons |
Where one needs
to be selected with
due care and appraisal,
it is wrong
to go by considerations
of personal attachment (515).
âòáªôèéä åèï
ô¨éäåèïæÐ
æèùêÐîêèÌ
516
öáªê ãúõÐåÐÊ
âòáùª
| âòáªôèéä
| the capacity
of the person entrusted
with the task |
| åèï
| having considered
carefully |
| ô¨éäåèï
| having analysed
the nature of thetask |
| æèùêÐîêèÌ
öáªê
| the right
timing |
| âòáùª
| then embark
on the task |
The nature
of the task, the capabilities
of the person entrusted
with it and
the right timing should
be carefully considered
before embarking
on it (516).
¬êéä ¬êäèùª
¬ôäªËïæÐÆëª
öäª÷èáªåÐÊ
517
íêéä íôäªæúª
ô¨ìùª
| ¬êäèùª
| through these
means |
| ¬ôäªËïæÐÆëª
öäª× |
that he would accomplish |
| ô¨ìùª
| to be
entrusted (for completion) |
After
carefully considering the
means which a person
would
employ to achieve
the task, it should
be left to him (to
be
completed) (517).
ô¨éäæÐÆõ¨éë
åèïá ç¨äªé÷
íôéä 518
íê÷ªÆõ¨á äèæòÐ
âòáùª
| ô¨éäæÐÆ
| for the
performance of a task |
| åèïá
ç¨äªé÷
| after having
decided only |
After
having carefully selected someone
as suitable for the
task,
he should be
given full responsibility for
its completion (518).
ô¨éäæÐæúª ô¨éä±éìáèäª
îæúªéë îô ÷èæ
519
å¨éäçªçèéä
å©§ªÆëª ê¨Õ
| îæúªéë
| regarding the
devotion |
| å¨éäçªçèéä
|
having misgivings |
| å©§ªÆëª
ê¨Õ
| will soon
be in straits |
(The king)
who mistrusts his devoted
servant will soon be
deserted by
good fortune (519).
åèóªîêè×ëª
åèÌæ ëäªääª
ô¨éäâòáªôèäª
520
îæèìèéë îæèìè
ÊùÆ
| åèóªîêè×ëª
| day in and
day out |
| îæèìèéë
| if (he)
does not swerve from
the righteous path |
| îæèìèÊ
| will not
be ruined |
By ensuring
through supervision that his
servants do not
deviate from
their path, the king
will ensure that the
world too will
not be ruined (520).
PROCEED TO THE NEXT KURAL-SECTION 53-
RETURN TO THE INDEX OF THE KURAL
PRESENTATION