| àÈäª×ëª | in spite of many professions |
| ÖõÐçªç¨äªäÊ | is dependent on agriculture |
| ãùæëª | the world |
| íêäèùª | therefore |
| ãÈåÐÊëª | despite its hardships |
| ãÈîô | agriculture |
| êéù | is foremost |
| ãÇôèõÐ | farmer |
| ãùæêÐêèõÐæÐÆ | to the world (the people) |
| Íú¨ | is the axlepin |
| íþÊ | that |
| í÷ª÷èÊ | not performing |
| öÇôèéõ | following other professions |
| öùªùèëª | all others |
| âçè×êÐÊ | depend |
| ãÇÊ ãúªÌ | subsisting upon agriculture |
| ôèȪôèîõ | those who live, alone |
| ôèȪôèõÐ | really live |
| ë÷ªâ÷ùªùèëª | all others |
| âêèÇÊúªÌ | seeking favours |
| ç¨äªâòùªçôõÐ | follow them (the farmers) |
| çùÆéì | under the suzerainty of many kings |
| å©ÈÙëª | the extensive lands |
| êäª | one's own |
| ÆéìæÐæ©Èª | under the domain |
| æèúªçõÐ | will see |
| íùÆ ãéì | with lush corn fields |
| å©Èùª íôõÐ | those who raise crops |
| ¬õôèõÐ | will not beg |
| ¬õçªçèõÐæÐÆ | for those who seek help |
| øäª× | whatever they need |
| ¼ôõÐ | will give |
| æõôèÊ | without hesitation |
| éæâòáªÊ | those who set their hands to the plough |
| Ãúª ëèéù | eating |
| íôõÐ | of the nature |
| ãÈô¨äèõÐ | the agriculturist |
| éæëªë짪æ¨äª | if he abstains from working on his land |
| ¬ùªéù | will not be there |
| ô¨éÈô ãëª | the food that is desired |
| ô¨ìªîìëª | (I) have abandoned |
| öäªçèõÐæÐÆëª | even for such people (hermits) |
| å¨éù | serene state |
| âêèï窵Çê¨ | one unit (`Phalam') earth |
| æþòè | a quarter |
| ãúæÐæ¨äª | if reduced by drying |
| ç¨ïêÐÊ öÕ²ëª | even a handful of manure |
| îôúªìèÊ | without being used |
| òèùçª çÌëª | will yield a bountiful crop |
| Öõ¨Äëª | more than ploughing |
| åäª× | better is |
| Íùª | O! |
| öÕ¬Ìêùª | manuring |
| æìªìç¨äª | after de-weeding |
| å©õ¨Äëª | than watering |
| åäª× | is better |
| íêäª | its (of the crop) |
| æè窵 | protection |
| âòùªùèäª | who does not go to his farm everyday |
| æ¨Èôäª | the farmer |
| ¬Õçªç¨äª | if he is so |
| å¨ùëª | the land |
| µùåÐÊ | with disgust |
| ¬ùªùèó¨äª | like one's wife |
| Ãïô¨Ìëª | will turn away |
| ¬ùëª | one without resources |
| öäª× | thinking thus |
| íéò¬ | idle (without farming) |
| ¬Õçªçèéõ | one who is |
| æèú¨äª | upon seeing |
| å¨ùëª öäªÄëª | the one called land |
| åùªùèóª | that good dame |
| åÆëª | will derisively laugh |