THE WORKS OF SANKARA

VIVEKA CHUDAMANI

SLOKAS 421 TO 430

è¾Ñ¤:KEÝvn¤¹EgaE    ¢vïaya:p#Þt¤t|    Plm¯    ,
yÏk]t|    B#a¢ÓtvElaya|    nana    kmI    j¤g¤¢Ôstm¯    ,
pàa°raE    ¢vvEkEn    tÏkT|    kt¤ImhI¢t    .421.
 
è¾Ñ¤:KEÝvn¤¹EgaE    being unruffled by earthly troubles
¢vïaya:p#Þt¤t|   in question of knowledge
Plm¯   is the result
yÏk]t|   various
B#a¢ÓtvElaya|   during the state of delution
nana   kmI   loathsome deeds
j¤g¤¢Ôstm¯   not liked by
pàa°raE   then, the man
¢vvEkEn   of discrimination
tÏkT|   how can
kt¤ImhI¢t   he be responsible to do

421. Knowledge ensures your not being disturbed even in difficulty. How can one do the awkward and ugly things that stem from ignorance, when one has been illumined?

¢vïaPl|    ÞyadstaE¢nv¦¢äO:
p#v¦¢äOråOanPl|    td£¢Xtm¯    ,
tj¯åOaåOyaEyInm:¦¢ÝNkadaW
naEcE¢¹da|    è¾Pl|    ¢kmÞmat¯    .422.  
¢vïaPl|   the result of knowledge
ÞyadstaE¢nv¦¢äO:   turning away fron unreal things
p#v¦¢äOråOanPl|   while attachment to these is the result of ignorance
td£¢Xtm¯   this is observed
tj¯åOaåOyaEyInm:¦¢ÝNkadaW    in the case of one who knows a mirage and thingsof that sort
naEcE¢¹da|   otherwise
è¾Pl|   what other tangible result
¢kmÞmat¯   do the knowers of Brahman obtain?
 
422. Wisdom leads you to take unreal things for what they are, as in the case of the mirage.
 
AåOan¶dyg#ÓtE¢vInaSaE    yïSExt:    ,
A¢nÅCaE¢vIxy:    ¢k|       p#v¦äOE:    karN|    Þvt:    .423.  
AåOan¶dyg#ÓtE¢vInaSaE   if the heart's knot of ignorance is totally destroyed
yïSExt:   in case without anything left
A¢nÅCaE¢vIxy:   the man who is averse to sense-pleasures
¢k|    what natural cause
p#v¦äOE:   for inducing
karN|   reason
Þvt:   such a man to selfish action
 
423. When the knots of desire stemming from ignorance are out, how can sense objects prompt you to action? 


vasnan¤dyaE    BaEÂy    vWraÂyÞy    tdav¢D:    ,
Ah|BavaEdyaBavaE    baEDÞy    prmav¢D:    ,
¢lnv¦äOWrn¤Ïp¢äOmIyaIdaEprtEÞt¤    sa    .424.  
vasnan¤dyaE   excite no more desire
BaEÂy   when the sense-objects
vWraÂyÞy   of dispassion
tdav¢D:   then is the culmination
Ah|BavaEdyaBavaE   the absence of any impulsion of the egoistic idea
baEDÞy   perfection of knowledge
prmav¢D:   limit of selfwithdrawal is reached
¢lnv¦äOWrn¤Ïp¢äOmIyaIdaEprtEÞt¤    when the mind functions that have been merged,appear no more
sa   and the
 
424. Non-attachment is complete when desires for sense objects cease, knowledge is complete when the sense of `I' ends. And renunciation is complete when desires do not rise again.
      
  HALLMARK   OF   JIVAN-MUKTA
b#'akartya    sda    ¢ÞTttya    ¢nm¤I³ba/aTaID£    -
rÓyavE¢dtBaEÂyBaEgklnaE    ¢nd#al¤vdqbalvt¯    ,
Þvp"alaE¢ktlkvÇjg¢dd|    pÜyÓkv¢cÚlÖD¢D    -
raÞtE    k¢àdnÓtp¤ÎyPlB¤ÂDÓy:    s    maÓyaE    B¤¢v    .425.  
b#'akartya   merged in Brahman
sda   always
¢ÞTttya   remaining
¢nm¤I³ba/aTaID£   freed from all sense of reality of the external senseobjects
rÓyavE¢dtBaEÂyBaEgklnaE   only seeming to enjoy such senseobjects as are offered by others
¢nd#al¤vdqbalvt¯   like one sleepy, or like a child
Þvp"alaE¢ktlkvÇjg¢dd|   beholding this world as one seen in dreams
pÜyÓkv¢cÚlÖD¢D    the most fortunate man
raÞtE   is such a man
k¢àdnÓtp¤ÎyPlB¤ÂDÓy:    the enjoyer of the fruits of endless merits
s   he alone
maÓyaE   is blessed and esteemed
B¤¢v   on earth
 
425.He is blessed and his example is to be followed, who remains in the consciousness of Brahman, enjoying bliss not known to others , and seeing the world as a dream.
 
WHAT   IS   REAL   BLISSFULNESS?
 
¢ÞTtp#åOaE    y¢try|    y:sdanÓdmƤtE    ,
b#'ÎyEv    ¢v¢lnaÏma    ¢n¢vIkaraE    ¢v¢n¢Ý@y:    .426.  
¢ÞTtp#åOaE   has got a steady illumination
y¢try|   that Sanyasin
y:sdanÓdmƤtE   enjoys eternal bliss
b#'ÎyEv   merged in Brahman
¢v¢lnaÏma   having his soul wholly
¢n¢vIkaraE   is changeless
¢v¢n¢Ý@y:   and free from activity

426. Only he who is always  merged  in  Brahman, has understanding well-established and is ever in bliss.
 
b#'aÏmnaE:    SaE¢DtyaErEkBavavga¢hn£    ,
¢n¢vIkÚpa    c    ¢cÓmaæOa    v¦¢äO:    p#åOE¢t    kÐytE    ,
¢ÞTta{saW    BvEïÞy    ¢ÞTtp#åO:    s    uÅytE    .427.  
b#'aÏmnaE:   and Brahman
SaE¢DtyaErEkBavavga¢hn£   that kind mental function which of the Self
¢n¢vIkÚpa  c   which is free from duality
¢cÓmaæOa   only with Pure Intelligence
v¦¢äO:   which concerns itself
p#åOE¢t   illumination
kÐytE   is called
¢ÞTta{saW   this perfectly steady
BvEïÞy   he who has
¢ÞTtp#åO:   a man of steady illumination
s   uÅytE   is called
 
427. Established understanding is the purified  consciousness  which is constant and uniform.
yÞy    ¢ÞTta    BvEt¯p#åOa    yÞyanÓdaE    ¢nrÓtr:    ,
p#p·aE    ¢vÞm¦tp#ay:    s    j£vÓm¤³    iÝytE    .428.  
yÞy   he whose
¢ÞTta   is steady
BvEt¯p#åOa   illumination
yÞyanÓdaE   who has constant bliss
¢nrÓtr:   in this very life
p#p·aE   the phenomenal universe
¢vÞm¦tp#ay:   who has almost forgotten
s   j£vÓm¤³   as a man liberated
iÝytE   is accepted

428. He  has established   understanding   who  has  forgotten  duality and is always in a blessed state-he  is called the  jivanmukta,  free   even   in   this   world.
 
l£nD£r¢p    jag¢tI    yaE    jag#ѯDmI¢vv¢jIt:    ,
baEDaE    ¢nvaIsnaE    yÞy    s    j£vÓm¤³    iÝytE    .429.
l£nD£r¢p   even having his mind merged in Brahman
jag¢tI   is quite alert
yaE   jag#ÑGmI¢vv¢jIt:   he who is free at the same time from the characteristics of the waking state
baEDaE   whose realization
¢nvaIsnaE   is free from desires
yÞy   to whom
s   j£vÓm¤³   as a man liberatedin-life
iÝytE   is called

429. He is a jivanmukta  whose  intellect  is  merged  in  Brahman,  who  though   awake,  is free  from  the  effects  of  wakefulness and  whose  knowledge is   free   from   desire.
SaÓts|sarkln:    klavan¢p    ¢nÝkl:    ,
yÞy    ¢cäO|    ¢v¢n¢àÓt|    s    j£vÓm¤³    iÝytE    .430.  
SaÓts|sarkln:   whose bondage about the phenomenal state have been appeased
klavan¢p   who knows all the arts
¢nÝkl:   who does not know anything about the arts
yÞy   ¢cäO|   whose mind
¢v¢n¢àÓt|   is free from anxiety
s   j£vÓm¤³   as a man liberatedin-life
iÝytE   is accepted
 
430.He is a jivanmukta in  whom the world's turmoil  has subsided, whose heart is without anxiety and though a part, is yet one with the whole.     


PROCEED TO SLOKAS 431 TO 440 -
RETURN TO INDEX OF VIVEKA CHUDAMANI