| ev| | as stated above |
| daEx: | a sin |
| mhan¯ | a major |
| AæO | in this |
| p#p°anam¯ | who have come for refuge |
| ArXNE | failing to protect |
| AÞvÂyI| c | will not take us to heaven |
| AySÞy| c | brings infamy also |
| blv£yI¢vnaSnm¯ | puta an end to one's strength and virility |
| k¢rÝya¢m | I will do |
| yTaTI| | as per facts |
| t¤ | in this |
| kÎfaE: | of sage Kandu |
| vcn| | words |
| uäOmm¯ | excellent |
| D¢mI¾| c | is righteous also |
| ySÞy| c | will bring fame |
| ÞvÂyI| | to the heaven |
| Þyat¯ | will take |
| t¤ | in this |
| PlaEdyE | at the time of reward |
| sk]dEv | at all times |
| p#p°ay | being in difficulty |
| tv A¢Þm | I am yours |
| i¢t | thus |
| c | also |
| yactE | seeks protection |
| ABy| | security |
| svIB¥tE×y: | against all living beings |
| dda¢m | will provide |
| ett¯ | this |
| v#t| | is the vow |
| mm | my |
| Aany | you bring |
| en| | him |
| h¢r½E¿ | foremost of monkeys |
| däOm¯ | has been given |
| AÞy | to him |
| ABy| | security |
| mya | by me |
| ¢vB£xN: va | may be Vibhishana |
| s¤g#£v | Sugriva |
| y¢d va ravN: | or even Ravana |
| Þvym¯ | himself |
| ramÞy | of Rama |
| t¤ | now |
| vc: | words |
| ½¤Ïva | hearing |
| s¤g#£v: | Sugriva |
| ÔlvgEár: | king of monkeys |
| p#ÏyBaxt | replied as follows |
| kak[t¯ÞT| | to Rama |
| s¬had©In | by the power of affection |
| p#caE¢dt: | being goaded |
| ¢km¯ | what |
| AæO | in this |
| ¢cæO| | wonder |
| DmIåO | knower of what is right |
| laEknaT | protector of the world |
| s¤Kavh | doing good to all |
| yt¯ | which |
| Ïv| | you |
| AayI| | noble words |
| p#BaxEja: | which you have said |
| st¯Ïvvan¯ | full of goodnes |
| sÏpTE | to the path of virtuous |
| ¢ÞTt: | devoted |
| mm | my |
| c | also |
| A¢p | even |
| AÓtraÏma | inner mind |
| Ay| | this |
| S¤¼| | sincere |
| vE¢äO | knows |
| ¢vB£xNm¯ | Vibhishana |
| An¤manat¯ c | by inference also |
| Bavat¯ c | by behaviour also |
| svIt: | in every way |
| s¤pr£¢Xt: | fully tested |
| tÞmat¯ | therefore |
| ¢Xp#| | quickly |
| sh AÞma¢B: | alongwith us |
| t¤Úy: | equal |
| Bvt¤ | let him be |
| raGv | Rama |
| ¢vB£xN: | Vibhishana |
| mhap#aåO: | very intelligent |
| s¢KÏv| c | friendship also |
| A×y¤pEt¤ | let him obtain |
| n: | our |
| tt: | then |
| t¤ | in this |
| s¤g#£vvc: | words of Sugriva |
| ¢nSØy | hearing |
| tt¯ | that |
| hr£árEN | by the king of monkeys |
| A¢B¢ht| | being accepted |
| nrEár: | ruler of men, Rama |
| ¢vB£xNEn | with Vibhishana |
| AaS¤ | immediately |
| jgam | reached |
| sÄñm| | friendship |
| pt¢æOrajEn | with Garuda |
| yTa | like |
| p¤rÓdr: | Indra |