THE RAMAYANA

KISHKINDA KANDA

SARGA 1 : SLOKAS 121 TO 130


pØpad¢SInaE    ramÞy    ¢vp#lap:    -   RAMA'S   WAILING   ON   SEEING   PAMPA

t|    daSr¢Tmas£n|    B¦S|    s|X¤¢BtEÓd#ym¯    ,
¢násÓt|    ttaE    vaÂm£    p#Ïy¤vac    s    lßmN:    .121.

t|   him
daSr¢T|   to Rama
Aas£n|   seated
B¦S|   extremely
s|X¤BtEÓd#ym¯   with mind and senses turbulent
¢násÓt|   sighing
tt:   then
vaÂm£   expert in speech
p#Ïy¤vac   replied as follows
s:   that
lßmN:   Lakshmana

121.Thereupon   Lakshmana,   expert   in   expression   spoke   as   follows   to
Rama   who   was   seated   in   a   state   of   extreme   turbulance   of   his   senses   and
sighing.

d£nãpEN    kak¤t¯ÞT    vWdEh£mn¤tÔysE    ,
va¢rvEgEn    m¢Tta|    ¢k°r£¢mv    ¢k°r:    .122.

d£nãpEN   in a piteous state
kak¤t¯ÞT   Rama
vWdEh£|   about Vaidehi
An¤tÔysE   you wail
va¢rvEgEn   due to the floods
m¢Tta|   not knowing the place
¢k°r£|   about the female Kinnara bird
iv   like
¢k°r:   the Kinnara bird

122.Lakshmana   told   Rama   that   he   was   wailing   piteously   about   Sita   like
Kinnara   bird   would   do   when   it   did   not   know   where   its   Kinnari-mate   was
due   to   flash   floods.

ѤlIBa    ¢h    tTaãpa    man¤x£    p¤âxxIB    ,
svIÞvm¢p    s|ÏyÇy    p¥ÇyaE    DmaI    ¢h    raGv    .123.

ѤlIBa   ¢h   is certainly rare
tTaãpa   with those virtues
man¤x£   a woman
p¤âxxIB   noblest among men
svIÞv|   everything
A¢p   even then
s|ÏyÇy   fully discarding
p¥Çy:   is to be honoured
DmI:   ¢h   righteousness alone
raGv   Rama

123.Lakshmana   told   Rama   that   rarely   one   comes   across   a   woman   with
those   virtues   and   fully   discarding   everything   righteousness   alone   is   to   be
honoured.

DmI    p#ytmanÞy    n    ¢k¢·¢dh    ѤlIBm¯    ,
D£ra    /Ev    ¢vvDIÓtE    D£ra    /Eva¢DraE¢hN:    .124.

DmI   in righteousness
p#ytmanÞy   for one being steadfast
n   ¢k¢·t¯   there is nothing
ih   in this world
ѤlIBm¯   impossible to acheive
D£ra:   ¢h   ev   only those who are righteous
¢vvDIÓtE   become famous
D£ra:   ¢h   ev   only those who are righteous
A¢DraE¢hN:   surpass every one

124.Lakshmana   told   Rama   that   for   one   firmly   rooted   in   righteousness
in   this   world   there   is   nothing   that   is   impossible   to   achieve   and   only   those
who   are   righteous   prosper   and   surpass   every   one.

n    n£c:    shtE    ¢k¢·¢°ÞsaraE{Úptya{nG.
ÏvaèSÞÏvEv    shtE    kalpyaIykaE¢vd:    .125.

n   not
n£c:   the lowly one
shtE   able to face
¢k¢·t¯   anything
¢nÞsar:   without substance
AÚptya   due to petty mindedness
AnG   Sinless one
ÏvaèS:     a man like you
ev   shtE   only remains courageous
kalpyaIykaE¢vd:   those who know the quirk of fate

125.Lakshmana   told   Rama   that   it   is   only   those   unaware   of   the   realities
of     life,   the   lowly   and   possessed   of   poor   intellect,   who   will   not   be   able   to
face   anything   but   one   like   him,   fully   aware   of   the   role   of   fate   will   always
remain   courageous.

Ѥ:Km¤Åcavc|    p#açOaE    vay¤vEg¢mvacl:    ,
raÇy|    ¢h    sm¢BÏyÇy    BaEga||àaÔy¢tman¤xan¯    .126.

Ѥ:K|   difficuties
uÅcavc|   of different kinds
p#açO:   you have endured
vay¤vEg|   the force of wind
iv   like
Acl:   a mountain
raÇy|   ¢h   the kingdom also
sm¢BÏyÇy   spurning
BaEgan¯   c   A¢p   all luxuries
A¢tman¤xan¯   which are rare for humans

126.Lakshmana   told   Rama   that   having   given   up   the   throne   and   luxuries
which   are   rare   for   humans,   he   had   endured   difficuties   of   various   kinds   like
a   mountain   buffeted   by   strong   winds.

tÔysE    tmsa    C°aE    n£c:    kap¤âxaE    yTa    ,
s    p¥vIBavaë¢y¾maÏman|    yaE³¤mhI¢s    .127.

tÔysE   you are suffering
tmsa   by ignorance
C°:   deluded
n£c:   a lowly one
kap¤âx:   of no standing
yTa   in the same manner
s:   hat you
p¥vIBavat¯   due to past doubts
B¥¢y¾|   the supreme
AaÏman|   self
yaE³¤|   to meditate
AhI¢s   you deserve

127.Lakshmana   told   Rama   that   he   is   suffering   like   a   lowly   person   deluded
by   ignorance   and   he   should   recall   his   original   state   of   supreme   position.

s¤KѤ:KEn    Bd#|    tE    sdáa¢nv    sar¢T:    ,
v£r    Ïv|       p#maÒyEx¤    ma    SaEkEx¤    mn:    k]Ta:    .128.

s¤KѤ:KEn   in joy and sorrow
Bd#|   may all be well
tE   for you
sdáan¯   with good horses
iv   like
sar¢T:   a charioteer
v£r   heroic
Ïv|   you
  p#maÒyEx¤   which is full of danger
ma   do not
SaEkEx¤   in sorrows
mn:   mind
k]Ta:   concentrate

128.Lakshmana   told   Rama   that   a   charioteer   having   good   horses   obeying
the   commands   may   all   be   well   with   him   and   he   should   not   concentrate   his
mind   on   the   sorrowful   things   which   will   lead   to   danger.

dSIy¢°v    sÄðÚpm¤d¢DvIEgva¢nv    ,
¢v¢nÞt£yI    vnE    vas|    vs¤Da|    p#¢tpï    c    .129.
lp¯ÞysE    prma|    p#£¢t|    k£¢tI|    DmI|    blaE¼t:    ,
Ap£dan£|    s    m¦ÂyEt    s£tam¢p    jhar    y:    .130.

dSIyn¯   iv   as if demonstraating
sÄðÚp|   promise
ud¢D:   ocean
vEgvan¯   choppy
iv   like
¢v¢nÞt£yI   having completed
vnE   in the forest
vas|   dwelling
vs¤Da|   the earth
p#¢tpï   having attained
c   thereafter
lp¯ÞysE   you will obtain
prma|   exalted
p#£¢t|   happiness
k£¢tI|   fame
DmI|   the effect of righteousness
blaE¼t:   having mental courage
A¢p   idan£|   now itself
s:   he
m¦ÂyEt   should be searched out
s£ta|   A¢p   Sita also
jhar   stole
y:   who

129,130.Lakshmana   told   Rama   that   with   the   mental   courage   of   a   choppy
ocean,   fulfilling   his   promise   by   completing   his   stay   in   forest   he   will   regain
the   earth   and   exalted   happiness,   fame   and   the   result   of   righteousness.   He
will   also   find   out   the   one   who   stole   Sita   immediately.  

PROCEED TO SARGA 1 SLOKAS 131 TO 140 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO SARGA 1 SLOKAS 111 TO 120 OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF KISHKINDA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA