| ex: | this is |
| pÓTa: | the path |
| mhx£I|Na| | by eminent sages |
| Pla¢n | fruits |
| Aahrta| | for gathering |
| vnE | in the forest |
| AnEn | by this path alone |
| t¤ | in this |
| vn| | forest |
| ѤgI| | difficult to access |
| gÓt¤| | to go |
| raGv | Rama |
| tE | for you |
| Xmm¯ | is appropriate |
| i¢t iv | telling as above |
| tW: | by them |
| p#a¸¢l¢B: | with joined palms |
| tap¢Þv¢B: | by the ascetics |
| ¢¹jW: | brahmins |
| k]tÞvÞÏyyn: | being blessed |
| prÓtp: | scorcher of enemies |
| vn| | forest |
| sBayaI | with wife |
| p#¢vvES | entered |
| raGv: | Rama |
| slßmN: | with Lakshmana |
| s¥yI| iv | as the sun |
| AB#mÎflm¯ | would penetrate a mass of clouds |