THE RAMAYANA

THE RAMAYANA

AYODHYA KANDA

SARGA 2 : SLOKAS 11 TO 20

   
   ïIramai-;ekmÙ>   -   CONSULTING   ABOUT   RAMA'S   CARONATION
 
Anujatae   ih   ma<   sv‰RguR[EJyˆRóae   mmaTmj>   ,
purNdrsmae   vIyˆR   ram>   prpurÃy>   .11.  
Anujat>  equal
ih surely
ma<  me
sv‰R>  all
guR[E>  in all respects
Jyeó>  eldest
mm my
AaTmj>  son
purNdrsm>  equal to Indra
vIyˆR  in bravery
ram>  Rama
prpurÃy>  cannot be defeated by any one
 
11.Rama   is   equal   to   me   in   all   respects   and   cannot   be   defeated   by   any   one.  
t<   cNÔimv   pu:ye[   yu­<   xmR-&ta<   vrm!   ,
yaEvraJye   inyae­a=iSm   àIt>   pué;pu¼vm!   .12.  
t<  him
cNÔ<  moon
#v like
pu:ye[  star pushya
yu­<  with
xmR-&ta<  with pure thoughts
vrm!  the best
yaEvraJye  as crown prince
inyae­a  appointing
AiSm  consider
àIt>  glad to have done that
pué;pu¼vm!  best among men
 
12.I   consider   I   have   done   the   right   thing   by   appointing   Rama   as   the   crown   prince.  
Anuêp>   s   vE   nawae   lúmIva<lúm[a¢j>   ,
ÇElaeKymip   nawen   yen   SyaÚawvÄrm!   .13.  
Anuêp>  that
s> he
vE surely
naw>  king
lúmIvan!  blessed
lúm[a¢j>  Lakshmana's elder brother
ÇElaeKy<  in the three worlds
Aip also
nawen  by a king
yen which
Syat!  will become
nawvÄrm!  having got the suitable king
 
13.The   blessed   elder   brother   of   Lakshmana   is   the   most   appropriate   person.  
Anen   ïeysa   s*>   s<yaeJyEvimma<   mhIm!   ,
gt¬ezae   -iv:yaim   sute   tiSmiÚveZy   vE   .14.  
Anen  this
ïeysa  by happiness
s*> now
s<yaeJy  blissfully happy
@v<  like this
#ma<  this
mhIm!  earth
gt¬ez>  without worldly worries
-iv:yaim  will become
sute  to my son
tiSmn!  in that
inveZy  giving responsibility
vE surely
 
14.I   will   become   blissfully   happy   without   worries   after   giving   responsibility   to   my   son.  
ydId<   me=nuêpawR<   mya   saxu   sumiÙtm!   ,
-vNtae   me=numNyNta<   kw<   va   krva{yhm!   .15.  
yid in case
#d<  this
me my
AnuêpawR<  reasoning is right
mya by me
saxu  well
sumiÙtm!  thought out
-vNt>  yourselves
me my
AnumNyNta<  give your agreement
kw<  what else
va or
krvai[  have to do
Ahm!  I
 
15.This   decision   has   been   arrived   at   after   great   thought.   Incase   you   agree   with   me,   give your   consent.   Otherwise   tell   me   what   is   to   be   done.  
y*Pye;a   mm   àIitihRtmNyiÖicNTytam!   ,
ANya   mXySwicNta   ih   ivmdaR_yixkaedya   .16.  
yXyip  in that case
@;a this
mm my
àIit>  will bring happiness
iht<  suitable
ANyt!  other
ivicNTytam!  tell after deep thoyght
ANya  by many
mXySwicNta  collective decision
ih surely
ivmdaR_yixkaedya  will bring the best result
 
16.This   will   give   me   great   happiness.   If   any   other   way   can   be   found,   please   do   so.
A   collective   decision   always   will   bring   the   best   result.  
#it   äuvNt<   muidta>   àTynNdÚ&pa   n&pm!   ,
v&iòmNt<   mhame"<   ndRNt   #v   bihR[>   .17.  
#it thus
äuvNt<  spoken
muidta>  with happy hearts
àTynNdn!  praised
n&pa>  the kings
n&pm!  king
v&iòmNt<  rain bearing
mhame"<  cloud
ndRNt  dancing
#v like
bihR[>  peacocks
 
17.The   kings   became   happy   on   hearing   these   words   and   praised   the   king.  
iõGxae=nunaid   sÃ}e      h;RsmIirt>   ,
jnaE"aedœ"uòsÚadae   ivman<   kMpyiÚv   .18.  
iõGx>  loudly
Anunaid  echoing
sÃ}e  happened
  there
h;RsmIirt>  because of happiness
jnaE"aedœ"uòsÚadae  the sound of the gathering
ivman<  the palace
kMpyn!  shaken
#v like
 
18.The   sound   of   approval   from   the   gathering   echoed   loudly   and   shook   the   palace.  
tSy   xmaRwRivÊ;ae   -avma}ay   svRz>   ,
äaü[a   blmuOyaí   paErjanpdE>   sh   .19.
smeTy   mÙiyTva   tu   smta<   gtbuÏy>   ,
^cuí   mnsa   }aTva   v&Ï<   dzrw<   vc>   .20.  
tSy his
xmaRwRivÊ;>  well versed in dharma
-av<  thoughts
Aa}ay  learning
svRz>  from all as all aspects
äaü[a>  brahmins
blmuOya>  army chiefs
c also
paEpaErjanpdE all those people
sh   together
smeTy  jointly
mÙiyTva  consulting
tu in this matter
smta<  the same
gtbuÏy>  conclusion
^cu>  spoke
  also
mnsa thinking with in themselves
}aTva knowing
v&Ï< elderly
dzrw< Dasaratha
vc> following words
 
19,20.All   those   assembled,   knowing   the   mind   of   the   elderly   king   and   arriving   at
the   same   decision   after   consultation   among   themselves   spoke   the   following   words.  

       

PROCEED TO SARGA 2 - SLOKAS 21 TO 30 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO SARGA 2 - SLOKAS 1 TO 10 OF AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF THE AYODHYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF THE RAMAYANA