THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 31 : SLOKAS 21 TO 30


ravN|    p#¢t    KrvD¢nvEdnm¯    -   INFORMING   RAVANA   OF   KHARA'S   DEATH

AkØpnvc:    ½¤Ïva    ravNaE    vaÀymb#v£t¯    ,
g¢mÝya¢m    jnÞTan|    ram|    hÓt¤|    slßmNm¯    .21.

AkØpnvc:    Akampana's words
½¤Ïva    hearing
ravN:    Ravana
vaÀym¯    following words
Ab#v£t¯    said
g¢mÝya¢m    I will go
jnÞTan|    to janasthana
ram|    Rama
hÓt¤|    to kill
slßmNm¯    with Lakshmana

21.Hearing   Akampana's   words,   Ravana   told   Akampana   that   he   will   go
to   janasthana   to   kill   Rama   and   Lakshmana.

ATWvm¤³E    vcnE    p#aEvacEdmkØpn:    ,
S¦N¤    rajn¯    yTav¦äO|    ramÞy    blpaWâxm¯    .22.

AT    immediately
ev|    as above
u³E    being told
vcnE    words
p#aEvac    replied
idm¯    as follows
AkØpn:    Akampana
S¦N¤    please listen
rajn¯    O! king
yTav¦äO|    as it actually is
ramÞy    Rama's
blpaWâxm¯    of the might and valour

22.Akampana   hearing   the   words   of   Ravana   replied   to   him   to   listen   to   the   actual   might   and   valour   of   Rama.

AsaÒy:    k[¢ptaE    ramaE    ¢v@mEN    mhaySa:    ,
Aapgaya:    s¤p¥NaIya    vEg|    p¢rhrEÅCrW:    .23.

AsaÒy:    is not capable of being conqyered
k[¢pt:    when enraged
ram:    Rama
¢v@mEN    with valour
mhaySa:    very well known
Aapgaya:    river's
s¤p¥NaIya:    in flood
vEg|    current
p¢rhrEt¯    can stem
SrW:    with arrows

23.Akampana   told   Ravana   that   Rama   when   enraged   cannot   be   conquered
and   Rama   can   stem   the   current   of   a   flooded   river   with   his   arrows.

starag#hnXæO|    nBàaÔyvsadyEt¯    ,
AsaW    ramÞt¤    mÇjÓt£|    ½£man×y¤¼rEÓmh£m¯    .24.

starag#hnXæO|    with its stars, planets and constellaations
nB:    sky
c    also
A¢p    itself
AvsadyEt¯    will pull down
AsaW    this
ram:       Rama
mÇjÓt£|    sinking
½£man¯    glorious
A×y¤¼rEt¯    will lift
mh£m¯    the earth

24.Akampana   told   Ravana   that   Rama   can   pull   down   the   sky   with   its   stars,   planets   and   constellations   and   can   also   lift   the   sinking   earth.

¢Bt¯Ïva    vEla|    sm¤d#Þy    laEkanaÔlavyE¢¹B¤:    ,
vEg|    va¢p    sm¤d#Þy    vay¤|    va    ¢vDmEÅCrW:    .25.

¢Bt¯Ïva    breaking
vEla|    the shore
sm¤d#Þy    ocean's
laEkan¯    worlds
AaÔlavyEt¯    will drown
¢vB¤:    the powerful
vEg|   va   A¢p    or even stem the tide
sm¤d#Þy    ocean's
vay¤|   va    or the wind
¢vDmEt¯    will scatter
SrW:    with arrows

25.Akampana   told   Ravana   that   the   powerful   Rama   can   break   the   shores
of   the   oceans   to   drown   the   worlds   or   stem   its   tides   or   scatter   the   wind   with   his   arrows.

s|hÏy    va    p¤nla©Ikan¯    ¢v@mEN    mhaySa:    ,
S³:    s    p¤âxÛyaG#:    *¾¤|    p¤nr¢p    p#ja:    .26.

s|hÏy    destroying
va    or
p¤n:    again
laEkan¯    the worlds
¢v@mEN    with his prowess
mhaySa:    very famous
S³:    is capable
s:    he
p¤âxÛyaG#:    tiger among men
*¾¤|    to create
p¤n:   A¢p    once again
p#ja:    people

26.Akampana   told   Ravana   that   Rama   was   capable   of   destroying   the
world   and   again   creating   people.

n    ¢h    ramaE    dSg#£v    SÀyaE    jEt¤|    Ïvya    y¤¢D    ,
rXsa|    va{¢p    laEkEn    ÞvgI:    papjnW¢rv    .27.

n    cannot
¢h   ram:    Rama alone
dSg#£v    Ravana
SÀy:    be possible
jEt¤|    to be conquered
Ïvya    by you
y¤¢D    in a war
rXsa|    of ogres
va   A¢p   laEkEn    or by the world
ÞvgI:    heaven
papjnW:    by sinners
iv    like

27.Akampana   told   Ravana   that   like   sinners   cannot   win   heaven,   the   world
of   ogres   cannot   conquer   Rama   in   a   war.

n    t|    vÒymh|    mÓyE    sv©IrqdEvas¤rWr¢p    ,
Ay|    tÞy    vDaEpayÞt|    mmWkmna:    S¦N¤    .28.

n    not
t|    him
vÒym¯    capable of killing
Ah|    I
mÓyE    think
sv©I:    all
dEvas¤rW:    by gods and demons
A¢p    even by
Ay|    will tell
tÞy    his
vDaEpay:    means of his death
t|    of it
mm    me
ekmna:    with undivided mind
S¦N¤    listen

28.Akampana   told   Ravana   that   Rama   cannot   be   killed   by   even   gods   and
demons.   He   asked   Ravana   to   listen   with   undivided   mind   to   the   means   of   Rama's   death   from   him.

BayaI    tÞyaEäOma    laEkE    s£ta    nam    s¤mÒyma    ,
Üyama    sm¢vBaHqg£    ÞæO£rÏn|    rÏnB¥¢xta    .29.

BayaI    wife
tÞy    his
uäOma    is the best woman
laEkE    in the world
s£ta   nam    She is named Sita
s¤mÒyma    with a slender waist
Üyama    in bloom of youth
sm¢vBaHqg£    with well proportioned limbs
ÞæO£rÏn|    a jewel among women
rÏnB¥¢xta    adorned with jewels

29.Akampana   told   Ravana   that   Rama   has   wife   named   Sita   who   is   the
best   among   women,   slender   waisted,   well   proportioned   limbs,   in   bloom
of   youth,   a   jewel   among   women   and   adorned   with   jewels.

nWv    dEv£    n    gÓDv£I|    naÔsra    na¢p    danv£    ,
t¤Úya    s£m¢Ótn£    tÞya    man¤x£x¤    k[taE    BvEt¯    .30.

n    not
ev    only
dEv£    goddess
n    not
gÓDv£I|    a gandharva lady
n    not
AÔsra:    a celestial woman
n    not
A¢p   danv£    even a danava woman
t¤Úya    equal to
s£m¢Ótn£    any woman
tÞya:    to her
man¤x£x¤    among human women
k[t:   BvEt¯    how can there be

30.Akampana   told   Ravana   that   no   one   can   be   equal   to   her   not   even   a
goddess   or   gandharva   woman,   a   celestial   woman,   danava   woman.
He   told   Ravana   how   can   a   human   woman   can   be   equal   to   Sita?    

PROCEED TO SARGA 31 SLOKAS 31 TO 40 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 31 SLOKAS 12 TO 20 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA