THE RAMAYANA


ARANYA KANDA


SARGA 13 : SLOKAS 31 TO 40


 

p·vz£|   p#¢t   p#ÞTanm¯   -   GOING   TOWARDS   PANCAVATI  

 
ydap#B¦¢t   ca¢p   Ïv|   ¢cæOk\zm¤pagt:   ,  
tdap#B¦¢t   rXa|¢s   ¢vp#k[vI¢Ót   tapsan¯   .31.  
ydap#B¦¢t    rom when
c    also
A¢p    and
Ïv|    you
¢cæOk\z|    to chitrakuta
upagt:    have come
tdap#B¦¢t    from then on
rXa|¢s    the demons
¢vp#k[vI¢Ót    molests even more
tapsan¯    the ascetics
 
31.Agastya   told   Rama   that   from   the   time   he   came   to   chitrakuta   the   demons  
molest   the   ascetics   even   more.  
 
§x£NamBy|   v£r   dat¤mrqh¢s   mand   .32.  
§x£Nam¯    for the sages
ABy|    protection
v£r    hero
dat¤m¯    to provide
Arqh¢s    should
mand    respectable one
 
32.Agastya   told   Rama   that   he   must   provide   protection   to   the   sages.  
 
AÞma¢¼   karNad#am   dÎfkarÎyva¢snam¯   ,  
æOaNaTI¢mh   s|p#açOÞæOat¤mrqh¢t   naE   Bvan¯   .33.  
AÞmat¯    for this
¢h   karNat¯    reason only
ram    Rama
dÎfkarÎyva¢snam¯    for those living dandakaranya
æOaNaTI|    for protection
ih    here
s|p#açO:    have arrived
æOat¤m¯    to protect
Arqh¢t    should
n:    us
Bvan¯    you
 
33.Agastya   told   Rama   that   he   had   come   to   give   protection   to   those   living  
in   dandakaranya   and   therefore   he   should   protect   them.  
 
smTa©I{/¢s   kak[t¯ÞT   æOWlaEÀyÞya¢p   rXNE   ,  
¢k|   p¤nv£I|r   rXa|¢s   ¢¹jmÓy¤hta¢n   vW   .34.  
smTI:    capable
¢h    surely
A¢s    you are
kak[t¯ÞT    of Kakutstha dynasty
æOWlaEÀyÞy    all the worlds
A¢p   rXNE    to protect
¢k|   p¤n:    is it necessary to say
v£r    hero
rXa|¢s    the demons
¢¹jmÓy¤hta¢n   vW    being scattered due to anger of the brahmins
 
34.Agastya   told   Rama   that   he   was   capable   of   protecting   the   three   worlds  
and   thus   should   be   able   to   protect   the   ascetics   from   the   demons.  
 
Ay¢mßvak[p¤æOEN   dÎfkEn   mhabl   ,  
dESaE   ¢nrak]taE   rajÉCapdaExEN   raGv   .35.  
Ay|    this
ißvak[p¤æOEN    son of Ikshvaku
dÎfkEn    by Dandaka
mhabl    mighty
dES:    region
¢nrak]t:    was released
rajn¯    king
SaEpdaExEN    from the effect of the curse
raGv    Raghava
 
35.Agastya   told   Rama   that   the   region   has   been   released   from   the   curse   of  
Dandaka.  
 
dÎfkarÎym¢Kl|   dSInadEv   raGv   ,  
SapÞyaÓtay   kak[t¯ÞT   p#açOÞÏvm¢rmdIn   .36.  
dÎfkarÎym¯    dandakaranya
A¢Kl|    the whole of
dSInat¯   ev    by presence only
raGv    Raghava
SapÞy    curse's
AÓtay    to end
kak[t¯ÞT    of kakutstha dynasty
p#açO:    arrived
Ïvm¯    you have
A¢rmdIn    destroyer of enemies
 
36.Agastya   told   Rama   that   his   arrival   signals   the   end   to   the   curse.  
 
st¯Ïv|   mÓy¤prav¦äOW:   ¢pt¦¢BÞs|¢nrak]tm¯   ,  
tary   Ïva|   mhabahaE   dÎfkarÎymï   vW   .37.  
st¯Ïv|    the race of demons
mÓy¤prav¦äOW:    turning away from anger
¢pt¦¢B:    by forefathers
s|¢nrak]tm¯    abandoned
tary    please destroy
Ïva|    you
mhabahaE    mighty armed
dÎfkarÎym¯    dandakaranya
   vW    now itself
 
37.Agastya   told   Rama   that   danadakaranya   which   was   abandoned   by   his    
fore   fathers   should   be   rid   of   demons   by   him.  
 
evm¤³Þtda   ram:   p#Ïy¤vac   mham¤¢nm¯   ,  
AaàyI¢mdmaÁyat|   dESÞyaÞy   yTatTm¯   .38.  
ev|    as above
u³:    being told
tda    then
ram:    Rama
p#Ïy¤vac    replied
mham¤¢nm¯    to the great sage
AaàyI|    is wonderful
id|    this
AaÁyat|    told in detail
dESÞy    region's
AÞy    this
yTatTm¯    history
 
38.Hearing   the   detailed   history   of   the   region   from   Agastya,   Rama   told   him  
that   the   history   was   wonderful.  
 
evm¤³Þt¤   ramEN   mh¢xI¢ÞÏvdmb#v£t¯   .39.  
ev|    as above
u³:    being told
   ramEN    by Rama
mh¢xI:    the great sage
   idm¯    the following
Ab#v£t¯    spoke
 
39.Sage   Agastya,   on   hearing   Rama's   words,   spoke   as   follows.  
 
ram   p#£taE{¢Þm   Bd#|   tE   p¢rt¤¾aE{¢Þm   lßmN   ,  
A¢Bvad¢yt¤|   yÓma|   p#açOaW   ÞT:   sh   s£tya   .40.  
ram    Rama
p#£t:   A¢Þm    I am delighted
Bd#|   tE    good luck to you
p¢rt¤¾:   A¢Þm    I am very pleased
lßmN    Lakshmana
A¢Bvad¢yt¤|    to greet
yt¯    for which reason
ma|    me
p#açOaW   ÞT:    you two have come
sh   s£tya    along with Sita
 
40.Agastya   told   Rama   that   he   was   pleased   with   Rama.   He   also   told   Rama  
and   Lakshmana   that   he   was   delighted   that   they   have   come   to   greet   him   and  
wished   Rama   good   luck.              
PROCEED TO SARGA 13 SLOKAS 41 TO 50 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 13 SLOKAS 21 TO 30 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA