THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 11 : SLOKAS 11 TO 20


AgÞÏym¢hman¤vNInm¯    -   DESCRIBING   THE   GREATNESS   OF   AGASTYA

id|    p·aÔsraE    nam    tzak|    savIka¢lkm¯    ,
¢n¢mIt|    tpsa    ram    m¤¢nna    maÎf¤k¢NIna    .11.

id|    this
p·aÔsr:   nam    is named Pancapsara
tzak|    the lake
savIka¢lkm¯    always full of water
¢n¢mIt|    was created
tpsa    by ascetic power
ram    Rama
m¤¢nna   maÎf¤k¢NIna    by the sage Mandukarni

11.The   sage   told   Rama   that   this   pond   which   is   always   filled   with   water   is
pancapsara   by   name   and   was   created   by   the   ascetic   power   of   the   sage
Mandukarni.

s    ¢h    tpE    tpÞt£v#|    maÎf¤k¢NImIham¤¢n:    ,
dSvxIsh*a¢N    vay¤BXaE    jla½y:    .12.

s:    that
¢h    in this
tpE    performed
tp:   t£v#|    severe austerities
maÎf¤k¢NI:    Mandukarni
mham¤¢n:    the great sage
dSvxIsh*a¢N    for ten thousand years
vay¤BX:    living on air
jla½y:    standing in water

12.The   sage   told   Rama   that   the   great   sage   Mandukarni   performed   severe
austerities   standing   in   water   and   living   on   air   for   ten   thousamd   years.

tt:    p#Ûy¢Tta:    sv©I    dEva:    sa¢g"p¤raEgma:    ,
Ab#¤vn¯    vcn|    sv©I    prÞprsmagta:    .13.

tt:    there upon
p#Ûy¢Tta:    getting disquieted
sv©I    all
dEva:    the gods
sa¢g"p¤raEgma:    with the fire god as the head
Ab#¤vn¯    said
vcn|    these words
sv©I    all
prÞprsmagta:    gathered together

13.The   sage   told   Rama   that   getting   disquieted   all   the   gods   with   the   fire   god
as   the   head   gathered   together   and   said   these   words.

AÞmak|    kÞy¢ct¯    ÞTanmEx    p#aTIytE    m¤¢n:    ,
i¢t    s|¢vg"mns:    sv©I    tE    ¢æO¢dvaWks:    .14.

AÞmak|    amongst us
kÞy¢ct¯    someone's
ÞTanm¯    place
ex:    this
p#aTIytE    is seeking
m¤¢n:    the sage
i¢t    thus
s|¢vg"mns:    felt disturbed in mind
sv©I    all
tE    those
¢æO¢dvaWks:    dwellers of heaven

14.The   sage   told   Rama   that   the   gods   said   that   the   sage   was   seeking   the
place   of   one   of   them   and   thus   they   felt   disturbed   in   mind.

tt:    kt¤I|    tpaE¢vg"|    sv©IrqdEvW¢nIyaE¢jta:    ,
p#DanaÔsrs:       ¢vï¤Åc¢ltvcIs:    .15.

tt:    therefore
kt¤I|    to cause
tpaE¢vg"|    interruption in the austerities
sv©I:    by all
dEvW:    by the gods
¢nyaE¢jta:    appointed
p#DanaÔsrs:    the principal nymphs
    five
¢vï¤Åc¢ltvcIs:    with bodies flashing likelightning

15.The   sage   Rama   that   the   gods   appointed   five   principal   nymphs   with
bodies   flashing   like   lightning   to   interrupt   the   austerities   of   the   sage.

AÔsraE¢BÞttÞta¢Bm¤I¢nrqè¾pravr:    ,
n£taE    mdnvÜyÏv|    s¤raNa|    kayI¢s¼yE    .16.

AÔsraE¢B:    by the nymphs
tt:    then
ta¢B:    by those
m¤¢n:    the sage
è¾pravr:    one who seen the wholesome or otherwise
n£t:    was captured
mdnvÜyÏv|    under the influence of love
s¤raNa|    of the gods
kayI¢s¼yE    for the acheiving the wishes

16.The   sage   told   Rama     the   sage,   who   had   seen   the   wholesome   or
otherwise   was   captured   with   love   by   those   nymphs   for   acheiving   the   wishes
of   the   gods.

taàWvaÔsrs:       m¤nE:    pÏn£Ïvmagta:    ,
tzakE    ¢n¢mIt|    tasam¢Þm°Ótrq¢ht|    g¦hm¯    .17.

ta:    those
c    and
ev    only
AÔsrs:    nymphs
    five
m¤nE:    of the sage
pÏn£Ïvm¯    the wives
Aagta:    became
tzakE    in the lake
¢n¢mIt|    was built
tasam¯    for them
A¢Þmn¯    in this
AÓtrq¢ht|    a secret
g¦hm¯    house

17.The   sage   told   Rama   that   the   five   nymphs   became   wives   to   the   sage.   A
secret   house   was   then   built   for   them   in   the   lake.

tæOWvaÔsrs:       ¢nvsÓÏyaE    yTas¤Km¯    ,
rmy¢Ót    tpaEyaEgaÓm¤¢n|    yaWvnma¢ÞTtm¯    .18.

tæO   ev    there itself
AÔsrs:    nymphs
    five
¢nvsÓÏy:    living
yTas¤Km¯    happily
rmy¢Ót    delighted
tpaEyaEgat¯    by the fruit of his penance
m¤¢n|    the sage
yaWvn|   Aa¢ÞTtm¯    one who regained his youth

18.The   sage   told   Rama   that   the   five   apsaras   lived   happily   there   itself   and
delighted   the   sage   who   regained   his   youth   by   the   virtue   of   his   austerities.

tasa|    sHq@£fmananamEx    va¢dæO¢n:Þvn:    ,
½¥ytE    B¥xNaE¢Óm½aE    g£tSÖdaE    mnaEhr:    .19.

tasa|    their
sHq@£fmananam¯    while playing
ex:    this
va¢dæO¢n:Þvn:    sound of musical instruments
½¥ytE    is heard
B¥xNaE¢Óm½:    mixed with the tinkling of ornaments
g£tSÖd:    sound of singing
mnaEhr:    charming

19.The   sage   told   Rama   that   this   is   the   sound   of   musical   instruments   and   the
charming   songs   of   nymphs   while   playing   mixed   with   tingling   of   ornaments   that
is   being   heard.

AaàyI¢m¢t    tÞyWt¹cn|    Ba¢vtatmn:    ,
raGv:    p#¢tjg#ah    sh    B#ata    mhaySa:    .20.

AaàyIm¯    a wonder
i¢t    thus
tÞy    his
ett¯    this
vcn|    words
Ba¢vtatmn:    one who has realises himself
raGv:    Rama
p#¢tjg#ah    accepted
B#ata   sh    along with brother
mhaySa:    great renown

20.Rama   together   with   his   brother   accepted   the   statement   of   the   sage   as   a
piece   of   wonder.    

PROCEED TO SARGA 11 SLOKAS 21 TO 30 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 11 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA