THE RAMAYANA

THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 9 : SLOKAS 21 TO 30


s£tya{{y¤DÓyasp#arqTna    -   SITA   REQUESTS   DISCARDING   WEAPONS

 


¢nÏy|    SÞæO|    p¢rvhn¯    @mEN    s    tpaEDn:    ,
ckar    raWd#£|    Þva|    b¤¢¼|    Ïy?va    tp¢s    ¢nàym¯    .21.

¢nÏy|    always
SÞæO|    the weapon
p¢rvhn¯    carrying
@mEN    in course of time
s:    that
tpaEDn:    sage
ckar    made
raWd#£|    cruel
Þva|    his
b¤¢¼|    mind
Ïy?va    abandoning
tp¢s    in austerities
¢nàym¯    determination

21.Sita   told   Rama   that   the   sage   always   carrying   the   weapon,   in   course   of
time   made   his   mind   cruel   giving   up   his   determination   in   austerities.

tt:    s    raWd#E{¢Brt:    p#mäOaE    DmIk¢SIt:    ,
tÞy    SÞæOÞy    s|vasaÇjgam    nrk|    m¤¢n:    .22.

tt:    thus
s:    that
raWd#E    in cruelty
A¢Brt:    taking pleasure
p#mäO:    was led astray
DmIk¢SIt:    Dharma being reduced
tÞy    his
SÞæOÞy    of weapon
s|vasat¯    in the company
jgam    went
nrk|    to hell
m¤¢n:    the sage

22.Sita   told   Rama   that   being   in   the   company   of   the   weapon,   the   sage
taking   pleasure   in   cruelty,   he   was   led   astray   by   adharma   and   went   to   hell.

evmEtt¯    p¤rav¦äO|    SÞæOs|yaEgkarNm¯    .23.

evm¯    it happened thus
ett¯    this
p¤rav¦äO|    an ancient story
SÞæOs|yaEgkarNm¯    as a result of association with the weapon

23.Sita   told   Rama   that   this   is   what   happened   in   the   past   as   a   result   of
association   with   a   weapon.

A¢g"s|yaEgv¼Et¤ÜSÞæOs|yaEg    uÅytE    ,
s"EhaÅc    bh^manaÅc    ÞmaryE    Ïva|    n    ¢SXyE    .24.

A¢g"s|yaEgvt¯    like association with fire
hEt¤:    same consequence
SÞæOs|yaEg:    association with a weapon
uÅytE    it is said
s"Ehat¯   c    due to love also
bh^manat¯   c    and through great respect
ÞmaryE    I am reminding
Ïva|    you
n   ¢SXyE    not advising

24.Sita   told   Rama   that   it   is   said   that   association   with   a   weapon   will   have
the   same   consequence   as   the   association   with   fire.   She   said   she   is
acquaining   him   of   this   due   to   love   and   not   advising   him   due   to   great   respect.

n    kT|cn    sa    kayaI    g¦h£tDn¤xa    Ïvya    ,
b¤¢¼v©Ir|    ¢vna    hÓt¤|    raXsan¯    dÎfka¢½tan¯    .
ApraD|    ¢vna    hÓt¤|    laEkan¯    v£r    n    kamyE    .25.

n    not
kT|cn    in any way
sa    that
kayaI    to be done
g¦h£tDn¤xa    with bow in hand
Ïvya    by you
b¤¢¼:    in your mind
vWr|   ¢vna    without enemity
hÓt¤|    to kill
raXsan¯    the demons
dÎfka¢½tan¯    residing in Dandakaranya
ApraD|   ¢vna    without a fault
hÓt¤|    to kill
laEkan¯    people
v£r    O hero
n   kamyE    I do not desire

25.Sita   told   Rama   that   with   bow   in   hand   he   should   never   take   into   his   mind
to   kill   the   the   demons   residing   in   Dandakaranya   without   enemity.   She
would   not   agree   to   kill   people   without   a   fault.

X¢æOyaNa|       v£raNa|    vnEx¤    ¢nrtaÏmnam¯    ,
Dn¤xa    kayImEtavdataInam¢BrXNm¯    .26.

X¢æOyaNa|    for warriors
    in this
v£raNa|    for heroic
vnEx¤    in the forests
¢nrtaÏmnam¯    for pious persons
Dn¤xa    with bow
kayIm¯    fit to be done
etavt¯    only this much
AataInam¯    to those in difficulty
A¢BrXNm¯    protection

26.Sita   told   Rama   that   the   function   of   a   warrior's   bow   is   only   to   protect
the   pious   sages   who   are   in   trouble   in   the   forests.

Àv    c    SÞæO|    Àv    c    vn|    Àv    c    XaæO|    tp:    Àv    c    ,
Ûya¢v¼¢mdmÞma¢BrqdESDmIÞt¤    p¥Çytam¯    .27.

Àv   c    what is the connection
SÞæO|    the weapon
Àv   c    what is the connection
vn|    the forest
Àv   c    what is the connection
XaæO|    duty of a kshatriya
tp:    asceticism
Àv   c    what is the affinity
Ûya¢v¼m¯    are contradictory
idm¯    the two
AÞma¢B:    let us
dESDmI:       the laws of the place
p¥Çyam¯    respect

27.Sita   asked   Rama   what   is   the   connection   between   weapon   and   forest   life
and   what   is   the   connection   between   kshatriya's   duty   and   asceticism?   The
two   are   contradictory   and   said   that   let   the   law   of   the   place   be   respected.

tdayI    kl¤xa    b¤¢¼jaIytE    SÞæOsEvnat¯    ,
p¤ngIÏva    ÏvyaEÒyaya|    XæODmI|    c¢rÝy¢s    .28.

tt¯    now
AayI    O worthy
kl¤xa    with sin
b¤¢¼:    mind
jaytE    is contaminated
SÞæOsEvnat¯    by use of weapons
p¤n:    again
gÏva       after returning
AyaEÒyaya|    to Ayodhya
XæODmI|:    Kshatriya's duty
c¢rÝy¢s    follow

28.Sita   told   Rama   that   by   use   of   weapons   mind   becomes   contaminated
with   sin.   After   returning   to   Ayodhya   he   can   follow   the   Kshatriya's   duty.

AXya       BvEt¯p#£¢t:    ὤáS¤ryaEmIm    ,
y¢d    raÇy|    ¢h    s|ÓyÞy    BvEÞÏv|    ¢nrtaE    m¤¢n:    .29.

AXya    endless
    in this
BvEt¯    will bring
p#£¢t:    happiness
á½¥áS¤ryaE:    to mothersin-law and father-in-law
mm    my
y¢d    if
raÇy|   ¢h    the kingdom itself
s|ÓyÞy    renouncing
BvE:    become
Ïvm¯    you
¢nrt:    a devoted
m¤¢n:    sage

29.Sita   told   Rama   that   it   will   bring   endless   happiness   to   her   in-laws   in
case   he,   after   renouncing   the   kingdom   becomes   a   devoted   sage.

DmaIdTI:    p#BvtE    DmaIt¯p#BvtE    s¤Km¯    ,
Dm©IN    lBtE    svI|    DmIsar¢md|    jgt¯      .30.

DmaIt¯    from dharma
ATI:    wealth
p#BvtE    follows
DmaIt¯    from dharma
p#BvtE    follows
s¤Km¯    happiness
Dm©IN    by recourse to dharma
lBtE    gets
svI|    everything
DmIsarm¯    has dharma as essence
id|    this
jgt¯    the world

30.Sita   told   Rama   that   from   dharma   follows   wealth,   from   dharma   follows
happiness,   by   recourse   to   dharma   one   gets   everything.   This   world   has
dharma   as   the   essence.    

PROCEED TO SARGA 9 SLOKAS 31 TO 33 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 9 SLOKAS 11 TO 20 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA