THE RAMAYANA

THE RAMAYANA

ARANYA KANDA

SARGA 2 : SLOKAS 11 TO 20


¢vraEDEn    s£taphrNm¯    -   SITA   ABDUCTED   BY   VIRADHA

y¤va|    jzac£rDraW    sBaya©I    X£Nj£¢vtaW    ,
p#¢v¾aW    dÎfkarÎy|    Srcapa¢sDa¢rNaW    .11.

y¤va|    you two
jzac£rDraW    with matted hair, bark clothes
sBaya©I    with wife
X£Nj£¢vtaW    with your life coming to an end
p#¢v¾aW    entered
dÎfkarÎy|    Dandakaranya
Srcapa¢sDa¢rNaW    taking arrows, bow and sword in hand

11.The   demon   told   Rama   that   the   two   of   them   with   matted   hair,   with   bark
clothes,   along   with   wife   with   their   life   coming   to   an   end,   have   entered   the
dandakaranya   taking   bow,   arrows   and   sword   in   hand.

kT|    tapsyaEvaI|    c    vas:    p#mdya    sh    ,
ADmIca¢rNaW    papaW    kaW    y¤va|    m¤¢nÑ¥xkaW    .12.

kT|    how
tapsyaE:    ascetics
va|    you two
c    also
vas:    to live
p#mdya   sh    with a woman
ADmIca¢rNaW    doing unrighteous deeds
papaW    sinners
kaW    who are
y¤va|    you two
m¤¢nÑ¥xkaW    blot upon the sages

12.The   demon   asked   them   how   is   it   as   ascetics   staying   with   a   woman   ?
Who   are   you   two   sinners,   doing   unrighteous   deeds   bringing   a   blot   upon
the   sages   ?

Ah|    vn¢md|    ѤgI|    ¢vraDaE    nam    raXs:    ,
cra¢m    say¤DaE    ¢nÏym¦¢xma|sa¢n    BXyn¯    .13.

Ah|    I
vn|    in the forest
id|    this
ѤgI|    difficult of access
¢vraD:   nam    named Viradha
raXs:    demon
cra¢m    wander
say¤D:    with weapons
¢nÏy|    always
§¢xma|sa¢n    flesh of the sages
BXyn¯    eating

13.The   demon   told   them   that   he   was   Viradha   and   always   wander   in   this
forest   which   is   difficult   to   access,   armed   with   weapons,   eating   the   flesh   of
the   sages.

iy|    nar£    vraraEha    mm    BayaI    B¢vÝy¢t    ,
y¤vyaE:    papyaEàah|    paÞya¢m    â¢Dr|    m¦DE    .14.

iy|    this
nar£    lady
vraraEha    beautiful
mm    my
BayaI    wife
B¢vÝy¢t    will become
y¤vyaE:    of you two
papyaE:    sinners
c    also
Ah|    I
paÞya¢m    will drink
â¢Dr|    the blood
m¦DE    in a fight

14.Viradha   told   them   that   this   beautiful   lady   will   become   his   wife   and   he
will   drink   the   blood   of   the   two   sinners   in   a   fight.

tÞyWv|    b#vtaE    D¦¾|    ¢vraDÞy    ѤraÏmn:    ,
½¤Ïva    sg¢vIt|    vaÀy|    s|B#aÓta    jnkaÏmja    .
s£ta    p#avEptaE¹Egat¯p#vatE    kdl£    yTa    .15.

tÞy    that
ev|    as above
b#vt:    speaking
D¦¾|    wicked
¢vraDÞy    of Viradha
ѤraÏmn:    wicked
½¤Ïva    hearing
sg¢vIt|    boastful
vaÀy|    words
s|B#aÓta    overawed
jnkaÏmja    Janaka's daughter
s£ta    Sita
p#avEpt    trembled
p#vatE    in the stormr
p#vatE    in a storm
u¹Egat¯    out of fear
kdl£    plantain tree
yTa    just as

15.Janaka's   daughter,   Sita,   hearing   the   wicked   and   boastful   words   of   the
wicked   Viradha   spoken   as   above,   was   overawed   with   fear   and   trembled
like   a   plantain   tree   in   a   storm.

ta|    è¾va    raGv:    ½£ma¢ÓvraDaHqkgta|    S¤Bam¯    ,
Ab#v£ÚlßmN|    vaÀy|    m¤KEn    p¢rS¤Ýyta    .16.

ta    her
è¾va    seeing
raGv:    Rama
½£man¯    majestic
¢vraDaHqkgta|    on the lap of Viradha
S¤Bam¯    auspicious
Ab#v£t¯    spoke
lßmN|    to Lakshmana
vaÀy|    the following words
m¤KEn    with mouth
p¢rS¤Ýyta    parched

16.The   majestic   Rama   seeing   the   auspicious   Sita,   on   Viradha's   lap   spoke
the   following   words   to   Lakshmana   with   a   parched   mouth.

pÜy    saWØy    nrEÓd#Þy    jnkÞyaÏms|Bvam¯    ,
mm    BayaI    S¤Bacara|    ¢vraDaHqkE    p#vE¢ptam¯    .
AÏyÓts¤Ks|v¦¼a|    rajp¤æO£|    yS¢Þvn£m¯    .17.

pÜy    see
saWØy    blessed
nrEÓd#Þy    of king
jnkÞy    Janaka's
AaÏms|Bvam¯    daughter
mm    my
BayaI    wife
S¤Bacara|    of good character
¢vraDaHqkE    on the lap of Viradha
p#vE¢ptam¯    trembling
AÏyÓts¤Ks|v¦¼a|    brought up in great comfort
rajp¤æO£|    princess
yS¢Þvn£m¯    famous

17.Rama   told   Lakshsmana   to   see   Janaka's   daughter,   of   good   character,
brought   up   in   great   comfort,   a   well-known   princess   and   his   wife   trembling
on   Viradha's   lap.

yd¢Bp#EtmÞmas¤    ¢p#y|    vrv¦t|    c    yt¯    ,
kWkEÙyaÞtÏs¤s|v¦t|      ¢Xp#mïWv    lßmN    .18.

yt¯    that which
A¢Bp#Et|    intent
AÞmas¤    in regard to us
¢p#y|    desire
vrv¦t|    obtained by boon
c    also
yt¯    that which
kWkEÙya:    Kaikeyi's
tt¯    that
s¤s|v¦t|    has well happened
¢Xp#|    quickly
    now
lßmN    Lakshmana

18.Rama   told   Lakshmana   that   Kaikeyi's   intent   regarding   them,   that   desire
obtaine   by   a   boon   has   all   happened   quickly   now.

ya    n    t¤Ýy¢t    raÇyEn    p¤æOaT©I    d£GId¢SIn£    ,
yya{h|    svIB¥tana    ¢ht:    p#ÞTa¢ptaE    vnm¯    .
AïEdan£|    skama    sa    ya    mata    mm    mÒyma    .19.

ya    who
n   t¤Ýy¢t    not pleased
raÇyEn    with the kingdom alone
p¤æOaT©I    for the sake of son
d£GId¢SIn£    far sighted
yya    by whom
Ah|    I
svIB¥tana|    all living beings
¢ht:    for the good of
p#ÞTa¢pt:    has been sent
vnm¯    to the forest
    now
idan£|    in this
skama    desire fulfilled
sa    she
ya    who
mata    mother
mm    my
mÒyma    middle

19.Rama   told   Lakshmana   that   the   far   sighted   Kaikeyi   who   for   the   sake   of
her   son   was   not   satisfied   with   the   kingdom;   he   who   was   interested   in   the
good   of   all   living   beings   been   sent   to   the   forest,   will   now   have   her   desire   fulfilled.

prÞpSaIäO¤    vWdE/a    n    Ѥ:Ktrm¢Þt    mE    ,
¢pt¤¢vIyaEgaÏsaW¢mæOE    ÞvraÇyhrNaäOTa    .20.

prÞpSaIt¯       being touched by another man
vWdE/a    of Vaidehi
n    not
Ѥ:Ktr|    more painful
A¢Þt    present
mE    to me
¢pt¤:    father's
¢vyaEgat¯    death
saW¢mæOE    O Lakshmana
ÞvraÇyaphrNat¯    loss of my kingdom
tTa    similarly

20.Rama   told   Lakshmana   that   there   is   nothing   more   sorrowful   to   him   than
Sita   being   touched   by   another,   which   is   more   painful   even   than   the   death
of   his   father   and   the   loss   of   the   kingdom..    

PROCEED TO SARGA 2 SLOKAS 21 TO 26 OF ARANYA KANDA
RETURN TO SARGA 2 SLOKAS 1 TO 10 OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF SARGAS OF ARANYA KANDA
RETURN TO INDEX OF KANDAS OF RAMAYANA