k¢l¢vfØbnm¯ KALIVIDAMBANAM
   
ON   KNAVES
   
dN¯fYmana   ¢vkvI¢Ót   laÚymanaÞttÞtram¯   .
ѤjInanamtaE   ÓyaÙy|   Ñ¥radEv   ¢vsjInm¯   ¡94¡
dN¯fYmana:        when punished
¢vkvI¢Ót        create problems
laÚymana:        when encouraged
tt:        there also
tram¯        create more difficulties
ѤjInana|        of the wicked
At:        therefore
ÓyaÙy|        the right thing is
Ñ¥rat¯        from a distance
ev        only
¢vsjInm¯        keep out
   
To   keep   far   away   from   the   wicked   is   correct,   because   they   create   trouble when   punished   and   difficulties   when   encouraged   (94).
Adanm£xêan|   c   ¢k|¢cÏkaEpay   Ѥ¢DIyam¯   .
s|p¥NIdan|   p#k]¢t¢vIramaE   vWrkarNm¯   ¡95¡
 Adan|        not making gifts
iIxêan|        petty gifts
c        and
¢k|¢ct¯        of small value
kaEpay        for anger
Ѥ¢DIyam¯        of the wicked
s|p¥NIdan|        expensive gifts
p#k]¢t:        their true nature
¢vram:        not making gifts
vWrkarNm¯        is the cause for animosity
 
Giving   gifts   of   small   value   or   not   giving   gifts   at   all   kindle   anger   in   the   wicked Their   inborn   wickedness   remains   inspite   of   expensive   gifts. And   not   giving   gifts   will   bring   about   animosity             (95).  
Çyayans|ÞtvaE   Ѥ¾Wr£ÝyaIyW   s|Þtv:   p¤n:   .
ApÏys|bÓD¢v¢DÞÏvnTaIyWv   kEvlm¯   ¡96¡
Çyayan¯        greater
As|Þtv:        non-mingling
Ѥ¾W:        with the wicked
iIÝyaIyW        for kindling anger
s|Þtv:        association
p¤n:        again
ApÏys|bÓD¢v¢D:        relationship for the purpose of progeny
t¤        however
AnTaIy        bad outcome
ev        only
kEvlm¯        purely
 
Mingling   with   the   wicked   invites   their   anger,   so   avoiding   them   is   better. Association   with   them   through   marriage,     for   begetting   progeny   begets only   misfotune       (96).  
MatEy|   Manh£nÏv|   ¢pS¤nÏv|   d¢rd#ta   .
¢ml¢Ót   y¢d   cÏva¢r   t¢êSE{¢p   nmaE   nm:   ¡97¡
MatEy|        where one's relations are
Manh£nÏv|        lack of true knowledge about scriptures
¢pS¤nÏv|        nature of carrying tales
d¢rd#ta        penury
¢ml¢Ót        join together
y¢d        if
cÏva¢r        all these four
tt¯        that
¢dSE        direction
A¢p        also
nm:        I salute
nm:        I salute
 
Salutation   be   to   that   direction   where   the     exists   :   the   fourfold     combination   : relatives,   the   ignorant   persons,   tale-bearers   and   those   in   penury             (97)
 
pr¢ÅCd#Ex¤   ¶dy|   prvataIs¤   c   ½v:   .
prmmIs¤   vac|   c   Klanams¦j¢¹¢D:   ¡98¡
 pr        others'
¢ÅCd#Ex¤        deficiencies
¶dy|        mind
pr        others'
vataIs¤        words
c        and
½v:        the ears
pr        others'
mmIs¤        evil
vac|        words
c        and
Klanam¯        of the wicked
As¦jt¯        created
¢v¢D:        Lord Brahma
 
The   creator   (Lord   Brahma)   has   provided   to   the   wicked,   the   thinking   faculty   to   discover defects   in   others,   the   faculty   of   hearing   to   overhear   the   words   that   others   speak,   the   faculty   of
speech   to   speak   ill   of   others.             (98).  
¢vxEN   p¤ÅClg"En   v¦¢àk:   p#a¢Nna¢mv   .
k¢lna    dSma|SEn   svI:  kalaE¢p   daâN:  ¡99¡
 ¢vxEN        through poison
p¤ÅClg"En        which has locus in the tail
v¦¢àk:        the scorpion
p#a¢Nna|        to living beings
iv        lke
k¢lna        by Kali
dSma|SEn        a tenth
svI:        all
kal:        time
A¢p        also
daâN:        cruel
 
Though   carrying   poison   only   in   its   tail,   the   scorpion   is   dangerous   to living   beings.   In   the   same   way,   the   age   of   Kali,   though   a   tenth   of   the the   whole   of   Time,   is   extremely   dangerous   and   cruel   all   through one's   life       (99).
yæO   BayaI¢graE   vEda   yæO   DmaI{TIsaDnm¯   .
yæO   Þvp#¢tBa   man|   tÞmW   ½£klyE   nm:   ¡100¡
 yæO        when
BayaI¢gr:        the words of one's wife
vEda:        (is) authoritative like the scriptures
yæO        when
DmI:        right conduct
ATIsaDnm¯        becomes a means to riches
yæO        when
Þvp#¢tBa        one's own thinking (views)
man|        is the measuring rod
tÞmW        to him
½£klyE        Sri Kali (the aeon of Kali)
nm:        salutations be
 
Salutations   to   the   age   of   Kali,   where   one   will   swear   by   the   words   of one's   wife   as   having   the   authority   of   the   scriptures,   will   claim   himself to   be   the   model   for   others   and   where   the   performance   of   one's duties   will   be   used     for   the   accumulation   of   wealth   (100).  
kammÞt¤   jgÏsvI|   kalÞyaÞy   vS|vdm¯   .
kalkal|   p#p°ana|   kal:   ¢k|   n:   k¢rÝy¢t   ¡101¡
 kam|        let it
AÞt¤        be
jgt¯        the universe
svI|        entirely
kalÞy        of Kala (Time)
AÞy        his (Kala)
vS|vdm¯        under control
kalkal|        the Kala of Kala (the Lord of Death, i.e. Lord Siva)
p#p°ana|        who had taken refuge
kal:        Kala (time)
¢k|        what
n:        to us
k¢rÝy¢t        can do
 
Let   the   entire   universe   be   at   the   behest   of   Time.
k¢vna     n£lkÎZEn   klErEt¢¹fØbnm¯   .  r¢ct|     ¢vѤxa|   p#£ÏyW   rajaÞTanan¤maEdnm¯     ¡102¡  k¢vna        But what can this age of Kali do to us, who have taken refuge in the Lord of Death (Lord Siva) (101) poet
n£lkÎZEn        Nilakanta
klE:        of Kali
ett¯        this
¢vfØbnm¯        ridicule (caricature)
r¢ct|        composed
¢vѤxa|        scholars
p#£ÏyW        pleasure
rajaÞTan        royal household
An¤maEdnm¯        approval
 
This   work   entitled     `Scoffing   at   Kali'     has   been   composed   by   poet Nilakanta   for   the   delectation   of   members   of   the   royal   houshold   .       (102)    

i¢t   ½£   n£lkÎZd£¢Xt   ¢vr¢ct|   k¢l¢vfØbn|   s|p¤NIm¯
Thus is concluded the Kalividambana composed   by Sri  Nilakanta  Dikshita.

END OF PRESENTATION OF THE KALIVIDAMBANAM

RETURN TO LIST OF PRESENTATIONS